Глава 203 – Свеча Дракона

Примечание: спонсируемая глава 1/2 Саурабх Бансал

Большое спасибо!

___________________________________________________________________________

Глава 203 — Свеча Дракона

В то время как Цзи Хао и его товарищи по команде подвергались нападению, город Пу бан был несравненно тихим и мирным.

Ин Юньпэн держал руки за спиной, медленно и неторопливо прогуливаясь по чистому и опрятному рынку десяти Солнц. Как и следовало из названия, рынок десяти Солнц был расположен в городе Пу бан страной десяти солнц. Страна десяти Солнц была самой могущественной страной, управляемой людьми, в Восточной Пустоши. Его придатками были более десяти тысяч различных по размеру кланов. Обладая огромной властью, страна десяти Солнц монополизировала более пятидесяти процентов бизнеса в Восточной Пустоши продуктов в городе Пу бан.

Восточная Пустошь изобиловала всевозможными специями, лесом, травяными лекарствами и драгоценным нефритом, которые можно было найти на рынке десяти Солнц. Жемчуг, ястребы, кораллы и другие простые сокровища, привезенные из Великого Восточного океана и Восточной Пустоши, были свалены в кучу, как бесполезные камни на рынке десяти солнц.

Красивые русалки, гордые и мускулистые молодые девушки-драконы, похожие на людей, сильные водные воины и могучие дикие звери, живущие в море; будь то рабыни или личные воины, вы могли бы найти все виды рабов на рынке десяти Солнц. Можно было даже найти кое-какие контрабандные товары, такие как мертвые тела настоящих драконов, доспехи из чешуи чистокровных драконов, длинные луки из драконьих костей и сухожилий. Казалось, что на этом рынке можно купить буквально все.

Ин Юньпэн был мастером-старейшиной, которого страна десяти Солнц послала в качестве администратора рынка десяти солнц. Все виды торговли на рынке десяти Солнц находились под его наблюдением. Благодаря его жестким, но мирским стратегиям рынок десяти Солнц развивался процветающе и каждый день приносил огромные выгоды стране десяти Солнц и самому Ин Юньпэну.

Вдобавок ко всему Ин Юньпэн был также мастером-наставником дворца магов и министром короля человечества. Со всеми этими титулами Ин Юньпэн мог легко заставить весь рынок десяти Солнц и часть города Пу бан дрожать от одного только топота его ноги о землю.

Широкая дорога, имевшая ширину, равную десяти колесницам, двигавшимся бок о бок, была вымощена толстым слоем белого песка. Весь этот белый песок был привезен с северного пляжа страны десяти солнц. Этот песок ничего не стоил в Восточной Пустоши, но после отправки в город Пу бан тележка, полная песка, стоила одну нефритовую монету. Другими словами, дорога была вымощена не белым песком, а грудами монет.

Ступив на мягкий белый песок, Ин Юньпин была в еще лучшем настроении. Время от времени он гордо улыбался и кивал хозяевам лавок по обеим сторонам дороги, которые улыбались и отдавали ему честь. Пройдя по дороге длиной в пятьдесят миль, он увидел город, расположенный в конце дороги. Город был квадратным, каждая его сторона имела длину в десять миль и была окружена широкой рекой шириной в сто Чжан. Город был окружен стенами высотой в три Чжана, и вокруг этих стен патрулировали отряды воинов из страны десяти Солнц в кожаных доспехах и с длинными луками.

Ин Юньпэн вошел в город по мосту. Где бы он ни проходил, бесчисленные люди из страны десяти Солнц, жившие в городе, кланялись и приветствовали его. Улыбка Ин Юньпэна становилась все шире и шире, а его голова поднималась все выше и выше. Он даже дружески коснулся голов нескольких детей, которые весело смеялись и пробегали мимо него.

Глядя на этих детей, Ин Юньпэн с гордостью подумала, что страна десяти Солнц действительно была страной, которая была чудесной и благословенной. Даже дети страны десяти Солнц имели более круглые головы, чем дети других кланов, и выглядели намного лучше.

Он шел на восток от главных городских ворот. Восточная часть города была очень обширной жилой зоной. Великолепные особняки, построенные из бревен, выстроились аккуратными рядами. Между этими особняками стояли высокие сторожевые башни, на каждой из которых по очереди дежурили элитные лучники Восточной пустоши.

С неба доносились серебристые звуки птичьего пения. Десятки Роков и Орлов парили над территорией особняка. Используя этих птиц, у которых были чрезвычайно чувствительные глаза, даже насекомое не смогло бы проникнуть в эту область.

Ин Юньпэн вошла в особняк. Две хорошенькие служанки поспешно подбежали к нему, вежливо опустились на колени и отдали честь.

«Хм, я пришел за мастером свечным драконом.” Ин Юньпэн слегка фыркнул, улыбка на его лице мгновенно исчезла. Говоря это, он небрежно коснулся нежного лица одной из служанок.»

Две служанки поспешно встали, побежали рысью и повели Ин Юньпэна вглубь двора. Вскоре они остановились перед небольшим зданием, которое было полностью окружено металлической оградой и сторожевыми башнями.

Ин Юньпэн вошла в маленькое здание и увидела посреди комнаты гигантский черный каменный пол, на котором лежали два обнаженных сухих трупа. Пожилой человек ростом почти в два Чжана, с очень морщинистым и странным лицом, с выпученными глазами при свете свечи на голове, внимательно наблюдал за двумя сухими мертвыми телами дюйм за дюймом, склонив свое тело.

Стоя рядом с пожилым человеком, который был намного выше его самого, Ин Юньпэн глухо рассмеялся, а затем сказал: «Мастер Свечного Дракона.”»

Мастер свечного Дракона медленно выпрямился. При этом его голова почти касалась потолка. Затем он обернулся. У мастера свечного дракона было драконье лицо, две роговые кости размером с кулак выпирали на его лбу, и два шара золотого огненного света сияли в его впалых глазах. Никто не мог видеть, как на самом деле выглядят его зрачки.

Сделав глубокий вдох, мастер дракон начал говорить хриплым голосом, «Маленькая птичка, ты здесь.”»

Ин Юньпэн смущенно улыбнулась. Он не мог быть более несчастным из-за того, что его называли «маленькой птичкой», однако этот мастер свечного Дракона, чье настоящее имя было свечным драконом Гуй, который теперь стоял прямо перед ним, был одним из немногих старых ужасающих мастеров-старейшин дворца магов. Он начал работать во Дворце магов с древних времен, когда миром все еще управляло первое поколение короля человечества.

Несмотря на то, что он был очень недоволен, Ин Юньпэну еще не исполнилось и тысячи лет, и он не посмел бы выказать никакого неуважения к этому мастеру Свечному Дракону.

Вежливо отсалютовав мастеру Свечному Дракону, Ин Юньпэн усмехнулся и сказал: «Учитель, прошел уже целый месяц, вы нашли какие-нибудь улики?”»

Мастер свечного Дракона достал черную деревянную палку, поднял ее над своей головой и украсил ее светом свечи на своей голове. Затем он положил его себе в рот, жадно глотая густой и едкий дым, исходящий от горящей деревянной палки. Сделав несколько глотков дыма, мастер свечного Дракона открыл рот и выпустил струю дыма прямо в лицо Ин Юньпэну. Дым был таким густым и имел такой сильный запах, что Ин Юньпэн чуть не потеряла сознание.

Глядя на черную палочку, которую держал в руках мастер свечного Дракона, и думая о том, как делаются такие черные палочки, внутренние органы и лицо Ин Юньпэна начали интенсивно дергаться. Его чуть не вышвырнули вон. Издав еще несколько глухих и смущенных смешков, Ин Юньпэн поспешно отступила назад, а затем снова отсалютовала мастеру Свечному Дракону.

«Очень странное, смертельное проклятие.” мастер свечного Дракона сел на землю и скрестил ноги. Он сдернул прядь волос с одного из высохших трупов, сунул ее себе под нос и некоторое время внимательно нюхал, а затем продолжил: «Тревожная магическая формация Дворца магов никак не отреагировала, когда это произошло.”»»

«Защитная магическая формация, установленная в их собственной комнате, тоже никак не отреагировала.”»

Мастер свечного дракона отбросил волосы прочь, проглотил еще два глотка густого дыма, затем достал два треугольных нефритовых талисмана из-за талии двух мертвых тел и сказал: «И что еще более унизительно, это были магические талисманы, на которые вы, Страна десяти солнц, потратили целое состояние и купили их у моих племянников. Каждый из этих двух талисманов мог нейтрализовать силу любого смертельного проклятия один раз.”»

Слегка вздохнув, он вежливо продолжил: «Я известен как самый могущественный пользователь магических проклятий во Дворце магов, эти мои племянники действительно глупы, но все они стоят только позади меня. Тем не менее, талисманы, сделанные ими, не имели никакой реакции, когда произошло нападение, и эти двое детей действительно были прокляты до смерти.”»

Затем мастер свечного Дракона поднял руку, слегка ударил себя по лицу и сказал: «Мне очень стыдно, я чувствую, что мне некуда девать это мое старое лицо. Поэтому, Ин Юньпэн, если ты посмеешь хоть словом обмолвиться кому-нибудь об этих двух бедных детях, я сам прокляну тебя до смерти.»

___________________________________________________________________________

Под редакцией SecondRate

Перевод автора XianXiaWorld