Глава 279 – Бивень

Глава 279 — Бивень

«Мой жир…О боже, какая огромная, потрясающая сцена!”»

Ю му изо всех сил пытался подняться с земли, дрожа и крича. Половина его котелка была расплавлена двумя огненными бомбами, взорванными человеком-человеком. На его пухлой спине и заднице было расплавленное железо, обжигающее кожу.

Его глаза вылезли из орбит, и он даже забыл пожаловаться на пламя, которое сожгло его высоко ценимый жир. Он смотрел перед собой с потрясенным выражением лица.

Цзи Хао топнул ногами по земле, заставляя поток ветра подняться с земли, помогая ему и его товарищам по команде подняться в воздух. Идти по ветру и летать с единственной силой старшего мага, было чем-то, что заставило Джинджера, который наблюдал за боем со скалы позади, подсознательно кивнуть. Он молча ценил Цзи Хао даже больше, чем раньше.

С востока с ревом неслась огромная группа Громовых зверей. Громовые звери были похожи на крупный рогатый скот, но имели только одну ногу и рог на лбу. Из этих рогов непрерывно вылетали молнии длиной более нескольких Чжан. Даже когда небо было бы голубым и безоблачным, если бы эти звери проходили где-нибудь, молния беспрерывно падала бы с неба на их рога вместе со звуками грохочущего грома.

Согласно легендам, громовые звери когда-то были любимцами Древнего Бога Грома, который жил на небесах. Но после того, как небо рухнуло, Бог Грома исчез, заставив этих зверей спуститься на землю. Они жили и процветали в таинственном и волшебном месте под названием Громовой блеск, расположенном в средней полосе, расширяя свою расу.

Как только эти звери повзрослели, они обрели силу, подобную силе человека уровня старшего мага. Эти звери были гигантскими и мускулистыми. Они бешено топали своей единственной ногой по земле, заставляя дрожать землю и окружающие горы. Каждый из этих зверей нес воина, который был завернут в слабый слой молнии. Эта великолепная армия молниеносных зверей устремилась к Цзи Хао подобно ревущему и ослепительному потоку.

В месте, называемом Громовым блеском, жил человеческий клан, который считался потомками бога грома. Каждый в этом клане обладал силой грома и молнии. Среди всех кланов человеческой расы клан Громового блеска входил в первую десятку.

Воины клана Громового блеска, которые были метрового роста, размахивали своими гигантскими топорами и яростно рычали. Их резонирующие, дикие голоса смешивались с громом, падающим с неба, заставляя даже окружающие горы сильно дрожать.

В этой огромной армии было по меньшей мере пятьдесят тысяч Громовых зверей. Если добавить воинов на их спинах, то эта армия была легко способна сокрушить пятьдесят тысяч воинов клана Цзя армии Ди Ша, только имея фронтальный бой.

Хотя эти воины клана Цзя были сильными и храбрыми, они все еще были всего лишь вооруженными пехотинцами. Если бы они атаковали воинов клана грозового блеска, которые ехали верхом на Громовых зверях, воины клана Цзя оказались бы в невыгодном положении.

С Запада в Грозном строю извивались десятки тысяч змей.

Даже самая маленькая из змей была больше двадцати Чжан в длину, а более десяти змей, возглавлявших всю армию, были еще более гигантскими, чем тот огромный водяной змей, которого Цзи Хао видел в долине холодного ручья. У каждой из этих змей цвета хаки длиной почти в десять миль была пара рогов на голове и четыре карункула под брюхом, очевидно, эти мощные гигантские змеи проявляли признаки превращения в настоящих драконов.

От трех до пяти воинов или магов-жрецов стояли на спине каждого змея. Только десять змей в первых рядах армии несли на своих спинах одного мага-жреца в черном. Эти одетые в Черное маги-жрецы испускали сильное и негативное чувство силы, и их тела были слабо окутаны темными потоками силы. Даже с большого расстояния Цзи Хао и его товарищи по команде могли слышать крики и завывания призраков и темных духов в этих темных потоках силы.

Цзи Хао нахмурился. Эта армия, пришедшая с Запада, явно была из Северной Пустоши.

Цзи Хао чувствовал точно такую же силу от этой великой армии, какую он чувствовал от людей клана Черного водяного змея в Южной Пустоши. Их сила имела ощущение зла и холода, как чувство. Это было похоже на то, как вода, которая стояла неподвижно в течение бесчисленных лет, давала неописуемое чувство удушья.

Мистер Кроу тревожно каркнул. Он сражался с этими однорогими змеями клана Черного водяного змея сотни лет и теперь подсознательно был полон враждебности ко всем видам змей и змей. Из его зрачков вырвались струйки огненного света, а пара глаз-бусинок мгновенно стала кроваво-красной.

Бросив сложный взгляд на эту крупномасштабную армию, идущую с запада, Цзи Хао повернул голову на север.

Прямо за главной армией Ди Ша, СТО, более трехсот чжанов высотой, гиганты семьи Куафу несли высокие древние деревья, которые были удобно вырваны ими, и приближались к армии Ди Ша медленными, даже неторопливыми шагами. С расстояния более ста миль Цзи Хао мог даже ясно видеть эти огромные поры на лицах гигантов семьи Куафу.

Более или менее, кожа этих гигантов-воинов семьи Куафу была покрыта драконьей чешуей, которая была светло-голубой и искрилась под солнцем; особенно на середине их бровей, левой груди, висках и других жизненно важных частях тела, эти драконьи чешуи были намного плотнее и толще.

Куафу Янь, который научил Цзи Хао ковать оружие и инструменты, был одним из членов семьи Куафу. Но это был самый первый раз, когда Цзи Хао увидел, как все великаны из семьи Куафу собрались вместе, все сразу. Они больше походили на сотню маленьких гор, непрерывно движущихся вперед. Он даже представить себе не мог, что если бы они повалили эти огромные деревья, которые держали в своих руках, со всей своей силой, насколько это было бы ужасно и разрушительно.

Семья Куафу была особой и волшебной семьей среди всей человеческой расы. Они достигли пика физической силы. Также было довольно редко видеть клан человеческой расы, где даже маги-жрецы несли бы огромное оружие и бросались на поле боя, сражаясь против своего врага, полагаясь исключительно на свою физическую силу.

Позади сотни гигантских воинов семейства Куафу тридцать огромных колесниц двигались вперед с громким, сотрясающим землю громоподобным шумом.

Цзи Хао глубоко вздохнул, глядя на эти колесницы. Он знал, что эти колесницы называются «Черепашья колесница». Каждая из этих черепашьих колесниц была сделана из панциря, оставленного волшебной Божественной черепахой после ее смерти.

Волшебные божественные черепахи были необычайно огромной формы. Если бы они захотели это сделать, то волшебная Божественная черепаха была бы вполне способна расширить свое тело до десятков тысяч миль в радиусе. Нетрудно представить себе, насколько толстым и прочным был его панцирь и насколько велики были его оборонительные возможности.

С огромным количеством усилий, приложенных поколениями человеческих императоров, человечество, наконец, достигло соглашения с лидером магической Божественной черепашьей расы, что перед тем, как каждая магическая Божественная черепаха умрет, она снимет свой собственный Панцирь С помощью специальной магии и отдаст его союзу человеческих кланов. Затем Союз отправит эти снаряды во дворец магов, и мастера-мастера дворца магов превратят их в черепашьи колесницы.

Каждая Черепашья колесница была всего лишь в радиусе десяти Чжан. Черепаший панцирь, который мог расширяться до десятков миль в радиусе, был сжат в радиусе десяти Чжан с помощью тайной магии. Можно было только вообразить, насколько толстыми и плотными стали эти панцири и насколько велика была оборонительная мощь этих черепашьих колесниц.

Со всеми силами, технологиями и ресурсами всего человечества, которые были связаны с процессом изготовления черепашьей колесницы, Дворец магов до сих пор сделал только триста черепашьих колесниц, и целых тридцать из них появились все вместе здесь, на этом поле битвы.

Каждая Черепашья колесница была запряжена двенадцатью свирепыми и жестокими животными, называемыми » Чжэн’. Все эти звери были сплошь покрыты острыми шипами, а их тела были из чистого серебра, как будто они были выкованы из металла. Все эти звери безумно ревели, беспрерывно выпуская изо ртов облака ледяного воздуха, который даже заморозил землю, оставив на ней толстый слой льда.

За тридцатью черепашьими колесницами стояли пятьсот огромных кукольных зверей. Эти кукольные звери были все выше десяти чжанов ростом, имели разную форму и были полностью выкованы из особого вида сплава. Эти особенно тяжелые и гигантские куклы медленно двигались вперед. Каждый раз, когда они делали шаг вперед, Их ноги погружались в землю на несколько футов. Даже твердая каменная почва горы Чи бан не могла выдержать их веса.

Тела этих гигантских кукольных зверей были густо усеяны всевозможными крупномасштабными боевыми машинами и инструментами, у каждого кукольного зверя было более сотни человеческих воинов, стоящих на их телах и манипулирующих этими боевыми машинами и инструментами.

Наряду с громким жужжащим шумом, потоки плотного желтого света непрерывно текли между телами этих кукольных зверей, когда они шли. Те мастера-маги-наставники, которые овладели магическими формациями, связали этих кукольных зверей вместе с мощной крупномасштабной защитной магической формацией, поэтому, если враги попытаются уничтожить этих кукольных зверей, они должны были уничтожить все пятьсот из них сразу, иначе обычные атаки даже близко не приблизятся к тому, чтобы причинить им вред.

Все четыре армии окружили армию Ди Ша со всех четырех сторон. Союз человеческих кланов под командованием Си Вэнь Мина наконец-то слегка показал свой острый клык.

—————————————————————————————————————-

Под редакцией SecondRate

Перевод автора XianXiaWorld