Глава 405: армия духовных существ

Глава 405: армия духовных существ

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh

Залив злого дракона был погружен в мертвую тишину.

Местные жители этого района, подобно водяным змеям, ядовитым жукам, воронам и другим птицам, ощутили ужасное, подавляющее чувство силы, которая, казалось, обладала силой уничтожить весь мир, высвобожденный магическим узором меча. Все они забились в свои гнезда или норы, прятали когти и зубы и не смели издавать ни звука.

Остальные военные силы семьи Цянь, которые еще не вошли в зону действия этого великого магического меча, возбужденно мчались к городу, где Цзи Хао был на самой высокой скорости. Эти силы, двигавшиеся так, словно они жадно бросались навстречу смерти, внезапно остановились все вместе и застыли в оцепенении. Растерянные и испуганные, они смотрели на поле боя, которое теперь было совершенно пустым. На поле боя не осталось даже маленького осколка разбитой брони.

Моральный дух девяноста девяти процентов благородных людей клана Юй семьи Цянь, воинов клана Цзя и их рабов-воинов и рабов, был отнят этим ужасающим магическим формированием меча. Они сидели прямо на земле, глядя на это пустое поле битвы в отчаянии и страхе, как будто все они потеряли свои души.

Десятки элитных, высококлассных армий семьи Цянь, дополненных бесчисленными человеческими рабами, которых они отправили со своих территорий, и многочисленными гигантскими боевыми машинами, бесчисленными боевыми марионетками, колесницами и десятками могущественных существ уровня короля-мага семьи Цянь, которые прятались среди армий… и даже довольно много легендарно могущественных существ уровня Божественного мага семьи Цянь, которые наблюдали за битвой глубоко внутри твердых боевых фортов…

Ушли, они все ушли. Полностью исчез, не оставив ничего. От их тел не осталось даже крупицы пепла.

Через довольно долгое время сила меча, высвобождаемая формацией меча, рассеялась. Старейшина семьи Цянь в истерике выскочил прямо из своего отряда, даже забыв скрыть свою личность. Он ступал по воздуху, паря в небе, демонстрируя свою силу уровня короля-мага.

Глядя на пустое поле боя, которое только что было заполнено элитными армейскими силами семьи Цянь, его вырвало кровью, а затем он закричал хриплым голосом, «Что, черт возьми, произошло?! Где все эти люди?! Где же они?! Все мертвы?! Где они, черт возьми?!”»

Цзи Хао спрыгнул вниз со сторожевой башни. Плащ Золотого Ворона, который он носил, испустил яростный, ослепительный огонь, в то время как девяносто девять острых лучей света меча превратились из узоров Золотого ворона на плаще, застегнутом молнией, подняли тело Цзи Хао вверх и позволили ему медленно подняться в небо.

Он встал прямо в воздухе на высоте тысячи метров от Земли, вытащил меч огненного дракона, направил острие меча на старейшину семьи Цянь и резко зарычал, «Эти ваши люди наверняка все мертвы, не так ли? Старина, ты осмелишься вступить в строй и сразиться со мной на дуэли?”»

Старейшина семьи Цянь, который кричал хрипло, но пронзительно, внезапно открыл прямой глаз между бровями. Липкая сфера кроваво-красного света хлынула из его тела, превращаясь в кроваво-красную Луну, вращающуюся вокруг его тела. Его тело было подобно легкому клубу дыма, а также как молния, беззвучно вспыхнувшая в воздухе и достигшая менее чем пятисот метров от Цзи Хао в течение одного мгновения. Цзи Хао щелкнул пальцем, и вслед за этим с неба спустился поток силы меча.

Вместе с шипящим звуком поток энергии меча обрушился прямо на голову старейшины семьи Цянь, разрубив его надвое.

Глаза всех присутствующих были устремлены на это; все присутствующие ясно видели, что доспехи, плащ, плащ этого старейшины и более десяти нефритовых амулетов, обвязанных вокруг его талии, даже те десятки маленьких украшений, которые он носил, одновременно испускали ослепительный кроваво-красный свет. Слои Толстого и прочного защитного светового экрана плотно окутали его. В этот момент он был сильно защищен, по крайней мере, тремя сотнями слоев защитных световых экранов, которые могли легко сдерживать атаки уровня короля магов, в то время как некоторые могли даже блокировать атаки уровня Божественного мага.

Тем не менее, поток энергии меча плавно скользнул вниз, почти так же легко, как рассекая воздух. Все защитные световые экраны были разрублены.

«Великая, Высшая Кровавая Луна!” Оставшиеся от трех до пяти армий семьи Цянь дружно завыли. Их моральный дух, который уже был сломлен, теперь достиг точки замерзания. Бесчисленные воины побросали оружие и сняли доспехи, развернулись и побежали на север, как утонувшие мыши.»

Они все знали этого старейшину. Он был самым могущественным среди старейшин уровня короля-мага семьи Цянь. Он был по-настоящему могущественным существом, которое в любой момент могло прорваться на уровень Божественных магов. Но только что такого сильного человека так легко зарубили, не говоря уже об обычных воинах вроде них самих.

— Бегите, бегите как можно быстрее.

Это не имело ничего общего с мужеством или отвагой. Напротив, он полностью исходил из инстинкта живых существ, который позволял им преследовать удачу и избегать бедствий; он исходил из инстинкта живых существ для спасения своей собственной жизни и выживания.

Это было похоже на то, как слабый, беззащитный ребенок натыкается в лесу на гигантского медведя; он непременно подумает о том, чтобы развернуться и убежать прямо сейчас, вместо того чтобы поднять свои крошечные кулачки и начать кровавую борьбу с этим гигантским медведем!

В этот момент оставшиеся армейские силы семьи Цянь были подобны тому слабому ребенку, в то время как Цзи Хао, который контролировал этот ужасающий магический меч Юй Юя, был тем гигантским медведем!

«Эй, уже бежишь?” Цзи Хао посмотрел на отчаянно бегущих воинов семьи Цянь, вздохнул и сказал: Однако он не выказывал никаких признаков преследования. Эти воины находились примерно в трехстах-четырехстах милях от Цзи Хао, и ему будет довольно трудно догнать их. Кроме того, это были еще несколько армий, в то время как Цзи Хао был всего лишь человеком, простым ребенком. Без магической формации Цзи Хао не осмелился бы сражаться с ними.»

«Дядя Вэнь мин, Теперь твоя очередь выходить на сцену!” Усмехнувшись, Цзи Хао махнул рукой на восток.»

Глубоко внутри возвышающейся горы си Вэнь мин и другие лидеры человеческой армии, наблюдавшие за битвой с помощью тайной магии, хранили полное молчание. Довольно долго никто из них не произносил ни слова.

Спустя довольно долгое время Хао Тао, который всегда был неразговорчивым человеком, не мог не нарушить тишину, указывая на плавающее изображение в волшебной песочнице и крича, «Может быть, это магическое образование заимствовано старшим свечным драконом Гуи? Можем ли мы пойти и выяснить, кто именно одолжил это сокровище старшему Свечному Дракону? Даже если нам придется использовать половину города Пу бан, чтобы…”»

Хуасю ли покачал головой, глядя на Хао Тао, и тот замолчал.

Хуасю ли уставился на изображение в волшебной песочнице и сказал хриплым голосом, «Я просто поражен. Интересно, откуда старейшина Свечный Дракон позаимствовал такое ужасное сокровище? За исключением семьи Диши, семья Цянь могла считаться самой влиятельной семьей среди всех семей Кровавой Луны… Их лидер когда-то соперничал с Диши Яньлуо за трон Императора у власти…Неужели более семидесяти процентов их элитных армейских сил были уничтожены именно так?”»

Си Вэнь мин громко рассмеялся, а затем сказал расслабленным, довольным тоном, «Мы все равно выиграли эту битву! Эти оставшиеся армейские силы уже все перепуганы. Не посылая слишком много воинов, мы сможем уничтожить их всех. Таким образом, нам не нужно отправлять все силы, которые мы собрали.”»

Продолжая молчать некоторое время, Си Вэнь мин отдал ряд приказов. Следуя его приказу, значительная часть тех крупных отрядов человеческих воинов, которые готовились к большой войне вокруг залива злого дракона, быстро развернулась, двигаясь к горе кровавого облака.

‘Донг, Донг-Донг, Донг-Донг-Донг,’ небо-пожимая барабаны роза из близлежащих районов зла залив дракона, вместе с которой, больших групп людей воины хлынули наружу вместе со всех сторон.

С севера надвигались тысячи огромных удавов, выплевывая из пасти клубы ядовитого тумана. Учжи Ци стоял на однорогой, злобно выглядящей голове удава, с толстой, чисто черной ледяной палкой в руке и невыразительным выражением лица. Сильная, казалось бы, безграничная яростная аура убийства заполнила пространство вокруг него.

С запада, ведомые сотнями крылатых драконов, десятки потрясающе гигантских людей страны Лонгбо[1], чьи верхние части тела были полностью покрыты облаками, бежали большими шагами с холмами, несомыми в руках. Эти деревенские жители Лонгбо могли сделать десятки миль одним шагом, и поэтому они достигли города в течение короткого промежутка времени в десятки вдохов.

С Востока, как всегда, приближались огромные группы Громовых зверей. Воины клана грозового блеска размахивали молниями, направляя неисчислимо большое количество воинов, несущихся подобно потопу. Над головами этих воинов пронзительно кричали большие стаи рок, а на спинах этих рок стояло множество тяжело бронированных человеческих воинов.

Что же касается западной стороны…

На Западе одна за другой распадались гигантские горы. Потоки черного дыма взметнулись в воздух, а десятки тысяч огромных древесных людей с грохотом переступили через них, завывая приглушенными, но звучными голосами.

За этими древоточцами скрывалась огромная группа духовных животных, таких как волки, тигры и леопарды. Они бежали на задних ногах, как человеческие существа, ревя и бросаясь к городу в Грозном строю.

Эта армия, пришедшая с Запада, не была армией людей; вместо этого это была армия духовных существ во главе с Сун Гу, королем древесных людей!”

_____________________

[1]Страна Лунбо (龙国国): страна гигантов в древних китайских легендах.