Глава 415: Битва Между Императорами

Глава 415: Битва Между Императорами

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh

Юй му схватил пузырек с лекарством, который был сделан из гигантского лягушачьего черепа, насильно открыл рот Мяо Ляня и вылил ему в рот липкое темно-синее жидкое лекарство, содержащееся в этой уродливой бутылке.

Потоки грязной, тяжелой силы наркотика быстро распространились внутри тела Мяо Ляня и вскоре просверлили его мозг. Легкие струйки грязной силы начали разъедать душу Мяо Ляна, заставляя его ясные и сияющие глаза немного помутнеть.

«Что это за чертовщина?” Мяо Лянь хрипло закричала и не смогла удержаться от отчаянной борьбы.»

«Это хорошая штука!” Ю му ответил сладкой улыбкой, «В качестве основных ингредиентов я использовал яды более трехсот различных видов ядовитых насекомых, слюну и сперму, а также масло разлагающихся трупов…”»»

Прежде чем Юй му закончил свое объяснение, Мяо Лянь сильно вырвало. Как человек, который сурово воспитывал себя, он не имел слишком много остатков пищи в своем желудке. Вместо этого вся его рвота была желтой желчью; ни одна капля наркотика, который он только что проглотил, не была выброшена.

И Цзи Хао, и Ман-Ман поспешно прикрыли рты руками и подсознательно с отвращением отступили на несколько шагов назад.

Ю му, этот чертов толстяк, этот яд, состряпанный им, был слишком отвратителен! Хотя многие формулы, разработанные Дворцом магов, были довольно странными, это был самый первый раз, когда Цзи Хао услышал о такой злой формуле. Не говоря уже о Мяо Лянь, которая лично выпила этот наркотик, даже Цзи Хао чуть не стошнило, только услышав об этом.

«Хорошая штука!” Ю му еще раз честно усмехнулся и прекратил введение этих ингредиентов этого лекарства. Вместо этого он серьезно продолжил: «Это хорошая штука, специально созданная для того, чтобы разъедать человеческие души. Без моего противоядия ты умрешь.”»»

Объяснение ю Му было простым, откровенным и честным.

Без противоядия Мяо Лянь, принявшая это лекарство, умрет.

Лицо Мяо Лянь внезапно стало мертвенно-бледным. Он взглянул на Цзи Хао, который смотрел на него, на Ман-Мана, у которого теперь был сердитый взгляд, на Фэн Сина, который молча наблюдал за ним издалека, и на Ю Му, который был с большой, честной ухмылкой, а затем издал несчастный и горький смешок. Затем оба его глаза закатились, показывая белые части, в то время как Ку Куан упал на землю. Все ощущение силы, высвобожденной из его тела, немедленно исчезло.

Цзи Хао был слегка шокирован. Он торопливо подошел к нему и прижал палец к сонной артерии.

Кровь все еще текла в его теле, и жизненная сила его тела все еще присутствовала. Однако ощущение души Мяо Ляна почти исчезло, так что Цзи Хао едва мог чувствовать его душу. Цзи Хао осторожно надавил пальцем на место между бровями Мяо Лянь и, наконец, уловил слабое ощущение души Мяо Лянь, которая теперь сжалась в чрезвычайно крошечное пятнышко.

«Брат, это «тайное и безмолвное утопление», специально созданное их сектой. Это мощная, таинственная и оккультная магия, обычно используемая культиваторами в их секте для сближения душ, удерживающих себя в смертельно опасном состоянии для достижения прорыва на более высокие уровни. Но этот парень еще недостаточно силен для такой магии. Для спасения своей собственной жизни, а также для сохранения их секретов, он насильно использовал магию «тайного и безмолвного утопления». Он почти поврежден, так что вам не нужно беспокоиться о его жизни.”»

Голос Гуй Лина зазвенел прямо над ухом Цзи Хао, быстро сообщая вышеприведенную информацию.

Услышав слова Гуй Лина, Цзи Хао почувствовал, как даже его душа содрогнулась. Он потрясенно посмотрел на небо, затем заскрежетал зубами и махнул рукой в сторону Фэн Сина. Цзи Хао подозвал Фэн Сина и прошептал ему несколько слов. После этого Фэн Син сделал короткую паузу, немного беспомощно кивнул, затем схватил ю Му и Ман Мана и быстро отступил.

Отступая вместе с Фэн синем, человек-человек громко кричал на Цзи Хао, «Цзи Хао! Будьте осторожны, не вмешивайтесь в то, что вам не следует делать…Вот что сказал Авва человеку, человеку!”»

— Не вмешивайся в то, во что тебе не следует вмешиваться? Действительно, чистая правда. Однако Цзи Хао мог только горько усмехнуться, когда услышал это. Это не он пытался втянуть себя во все это!

Легкий порыв ветра поднялся с земли, перекатывая тело Цзи Хао вверх и взлетая в воздух. Затем он был окутан слабым, тонким слоем туманного облака. Облако окутало его, вспыхнув в воздухе, и мгновенно достигло восточной стороны строя мечей. Теперь к пустому и плоскому пространству под длинным мечом, который парил в воздухе, были пристроены ворота, а внутри входа стояли несколько учеников Гуй Лина. Увидев Цзи Хао, ученики Гуй Лина поспешно приветствовали его, называя ‘дядя Цзи Хао».

Цзи Хао поспешно отсалютовал в ответ. Он вообще не мог объяснить то сложное чувство, которое испытывал сейчас с помощью языка.

Все эти ученики Гуй Лина были намного старше Цзи Хао, их сила и культивация также были намного больше, чем его собственная сила и культивация. Услышав, как они называют его «дядя Цзи Хао», он даже немного обрадовался, но в то же время почувствовал огромное давление.

Ясные порывы ветра дули вокруг внутри строя мечей. Сквозь строй мечей Цзи Хао увидел, что под каждым длинным мечом, парящим в воздухе на восточной, южной, западной и северной сторонах этого строя мечей, были добавлены ворота. Внутри каждой калитки стояли на страже несколько учеников Гуй Лина.

Прямо в середине строя мечей в воздухе плавала сцена, на которой был установлен алтарь. На алтаре была расстелена скатерть с черно-белым рисунком Тайцзи, нарисованным на ней. Гуй Лин стоял рядом с алтарем, держа в руках табличку, и постоянно хлопал ею по скатерти. Следуя ее движению, этот огромный строй мечей поднялся прямо в воздух, высоко над облаками, никого не потревожив.

Духовная сила Цзи Хао была тесно связана с формированием меча. Он ясно чувствовал, что ранее под его контролем лучшая дальность атаки, которая позволяла строю мечей точно убивать врагов, составляла всего около трехсот миль в радиусе. Но теперь, под контролем Гуй Лина, этот диапазон уже расширился до десяти тысяч миль в радиусе.

Это была определенно серьезная разница в силе. Цзи Хао также смутно чувствовал, что этот размер лучшей дальности атаки формирования меча еще не был ограничением возможностей Гуй Лина. Если бы ей не нужно было манипулировать таким масштабным формированием меча и поднимать его высоко в небо, то под ее контролем он мог бы, по крайней мере, уничтожить все живые существа в радиусе ста тысяч миль.

Колоссальное строение мечей поднялось прямо в небо, преодолевая десять тысяч миль за каждое мгновение. Облака разрывались слой за слоем, и вскоре образование достигло глубокой области свирепого шторма в пустоте, в сотнях миллионов миль от Земли. Цзи Хао стоял внутри ворот и довольно ясно видел звезды в пустоте. Эти гигантские звезды сияли великолепно, казалось, соревнуясь с Солнцем. Звездный свет и солнечный свет слились воедино, сплетаясь в великолепный океан света, окутывающий пустоту.

Высоко в пустоте, император Шунь был одет в тяжелую броню, за которой следовали четыре человеческих силуэта. Каждый из них стоял на определенном месте, которое согласовывалось с основным элементом этого мира. Все пятеро из них стояли лицом к лицу с Диши Яньлуо.

Примерно в ста милях от императора Шуня находился красивый мужчина из клана Юй, с холодным, мягким лицом, одетый в тяжелые черные доспехи и излучающий смертельное чувство власти. Он стоял лицом к лицу со жрецом преисподней, глядя на него злобно горящими глазами.

На голове жреца преисподней развевался черный флаг. Черный дым постоянно поднимался вокруг его тела, в то время как черные и белые лучи света меча ослепляли его.

Этот человек из клана Юй в черных доспехах держал в левой руке призматический щит, а в правой-черный прозрачный длинный меч, длина которого была равна его собственному росту. Пока он держал этот длинный меч, черно-белые лучи света меча, выпущенные жрецом преисподней, время от времени вспыхивали в пустоте, сталкиваясь с длинным черным мечом и взрываясь массивными волнами холодного потока силы.

Вокруг Си Шуна и пяти силуэтов, а также в радиусе около тысячи миль, сотни человеческих силуэтов сражались в запутанной битве. Их движения были довольно медленными; каждое отдельное движение, сделанное ими, казалось, было чрезвычайно осторожным и осторожным. Однако время от времени они нападали друг на друга, и на каждом шагу свирепый пустотный шторм на сто миль вокруг вибрировал и ревел, даже заставляя небо довольно долго дрожать.

Цзи Хао затаил дыхание, с полной сосредоточенностью наблюдая за этой, казалось бы, не столь напряженной борьбой, происходящей перед его глазами.

На земле бесчисленные человеческие воины отчаянно сражались против нечеловеческих армий. Эти воины буквально купались в крови, и земля была почти полностью покрыта мертвыми телами. Тем не менее, Цзи Хао никогда не знал, что в то же самое время, в пустоте в сотнях миллионов миль от Земли, такая жестокая битва происходила между членами высшего уровня обеих сторон этой войны.

С большого расстояния Цзи Хао услышал, как Диши Яньлуо безумно громко рассмеялся и закричал, «Шун! Этот ублюдок Фань Хай пришел украсть кредит который должен был быть моим… это мне очень не понравилось. Однако, с его силой, вступающей в эту войну, вы все еще думаете, что можете остановить нас?”»

«Кто еще может вам помочь? Кроме жреца преисподней, кто еще может тебе помочь?” Диши Яньлуо дико рассмеялся и продолжил, «Шун, почему бы тебе не взять своих людей и не сдаться? Ты вроде как талант… Я могу сделать тебя предводителем всех Моих рабов!”»»