Глава 440: Восемь Королей-Магов

Глава 440: Восемь Королей-Магов

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh

В десятках миль от лагеря Цзи Хао и в дикой местности ярко светились десятки небольших телепортирующих магических образований. Группы рабов-воинов и рабов были загнаны в телепортирующиеся формации во время борьбы. После того, как их втолкнули в телепортирующиеся формации, их силуэты быстро вспыхнули, а затем исчезли, не оставив ни единого следа.

Основание такого мелкомасштабного телепортационного образования было всего лишь менее пятидесяти метров в диаметре. Мелкомасштабные телепортационные образования, подобные этому, имели довольно низкое энергопотребление и могли испускать только слабые энергетические вибрации. Они как раз подходили для какой-то подпольной деятельности. Десятки телепортирующих магических формаций выстроились в прямую линию, которая могла телепортировать более миллиона человек в течение двух часов.

Когда Цзи Хао распространил магическую формацию и подавил десятки тысяч закованных в броню воинов, пожилой человек с Августейшим лицом и в длинном черном одеянии сидел на большом стуле, построенном из костей зверя. В это время он нетерпеливо махал руками и резко кричал, «Скажи ребятам, чтобы поторапливались! Мы потратили так много, как мы можем сломаться, даже если мы не вернем больше людей? Поторопись! Скорее! Скорее!”»

Воины, разбросанные по окрестностям, держа в руках длинные плети и железные палки, кричали один за другим. Вместе с их голосами хлысты и удары хлестали, как капли дождя, заставляя этих рабов-воинов и рабынь двигаться быстрее.

В нескольких десятках шагов от него другой пожилой человек, одетый в длинную белую мантию, громко рассмеялся и сказал: «Старая обезьяна, к чему такая спешка? Все уже хорошо устроено. На этот раз все будет гладко и легко, нет абсолютно никакого риска утечки. Есть только пара глупых детей, мы можем просто убить их.”»

Пожилой человек в черном халате холодно улыбнулся и вежливо сказал: «На этот раз немногие из нас осуществили такой план совместно и очень ловко. Проглотить почти половину всех пленников, захваченных в горной войне Чи бан, — это великое дело… Мы должны покончить с этим как можно скорее…козлы отпущения, все устроено?”»

Пожилой человек в Белом ухмыльнулся, обнажив зубы, и сказал: «Все устроено. Мальчики прямо сейчас устраивают бойню. Позже они бросят тела в кемпингах вон там. Это должно быть скрыто независимо от того, как. Даже если они всерьез займутся расследованием этого дела, мы никогда не станем козлами отпущения!”»

Эти два пожилых человека вместе злобно ухмыльнулись, а рядом с ними остальные шесть крепких пожилых мужчин, которые были сильны, как быки, и испускали сильные вибрации силы, рассмеялись вместе.

Когда эта группа людей весело смеялась, Цзи Хао потряс душераздирающие часы, и издалека донесся странный звон колокола. Вместе с серией жужжащих колокольных звуков воины-рабы и рабы возле телепортирующих магических формаций закрыли головы руками, и все начали реветь. Хотя колокольный звон раздавался довольно далеко, он все же вызывал сильную боль в их мозгах и лишал их возможности стоять устойчиво.

Пожилой человек в черном плаще закричал от ярости. Он поднял голову и бросил взгляд туда, откуда доносился звон колокольчика. Как могущественное существо уровня короля-мага, физиологические функции его тела были столь же велики, как и физиологические функции тел богов. Его зрение позволяло ему ясно видеть одинокую пылинку в сотне миль отсюда в темноте поздней ночи. Внезапно он увидел, как Цзи Хао запускает душераздирающие часы, и большие группы рабов-воинов, рабов и людей-воинов, которые были посланы планировщиками этого ограбления и грабили этих рабов-воинов и рабов, падают на землю и теряют сознание один за другим.

На какое-то мгновение этот пожилой человек в черном халате не рассердился, а встревожился и запаниковал.

Эти воины, посланные им самим и другими организаторами этого ограбления, были сбиты с ног Цзи Хао этими часами. Если эти воины попадут в плен и будут отправлены на встречу с человеческим императором, те немногие кланы, которые были вовлечены в это ограбление, все пострадают от великого бедствия.

Не говоря уже о наказании, которое пришло от императора Шуна, эти немногие кланы осмелились захватить трофеи у этих первоклассных сверхмасштабных человеческих кланов. Как только это действие будет раскрыто, все они будут раздавлены в мясную пасту, даже если каждый из этих немногих кланов станет в сто раз сильнее, чем они были в настоящее время.

Раздался оглушительный рев. Черный туман поднялся из головы этого пожилого человека, и в этом черном тумане выла и кричала гигантская черная чернильная обезьяна. Пожилой человек метнулся вперед вместе с яростным черным лучом света, который разрезал воздух, к Цзи Хао, который стоял в воздухе.

С расстояния в десятки миль пожилой человек сжал правый кулак, словно собираясь забить Цзи Хао до смерти. На этом кулаке быстро сгустился черный иней.

С расстояния в десятки миль яростный шторм, вызванный кулаком пожилого человека, пронзительно закричал. Огромное давление, выпущенное из его кулака, заставило Цзи Хао почувствовать, как будто гигантская гора давит прямо на его голову, так что Цзи Хао даже было трудно дышать. Невидимый поток силы ударил с большого расстояния, жестоко подавляя Цзи Хао. Это даже заставило его кости лопнуть с громкими скрипящими звуками, которые звучали как быстро вибрирующие струны лиры.

Цзи Хао издал долгий и звучный рев, вырвавшийся из его груди. Яростные потоки пламени вырвались из его глаз на десятки метров. Когда сильный шторм, вызванный кулаком пожилого человека в черном, пронесся мимо, волна ряби распространилась по поверхности плаща Золотого Ворона Цзи Хао; тело Цзи Хао могло быть взорвано в любое время.

Внезапно по небу пронесся легкий ветерок, после чего яростный шторм, вызванный пожилым человеком, мгновенно рассеялся. После этого ПО, который выглядел честным и прямолинейным, внезапно появился прямо перед пожилым человеком в черном, поклонился и отсалютовал ему, честно улыбаясь, а затем сказал: «Ты уже не молод, не можешь всегда полагаться на свой возраст и запугивать малышей!”»

Пожилой человек в черном был слегка удивлен. По только что без всяких усилий разогнал свой кулак бури, и все же он не мог точно оценить уровень силы по. Это заставило его почувствовать себя совершенно неуютно.

Однако затем он подумал об информации, присланной его собственными соплеменниками с фронта битвы в горах Чи бан, согласно которой Цзи Хао и другим немногочисленным детям только повезло быть оцененными Си Вэнь Мином. Хотя все они были на старшем уровне, они стали старшими магами только меньше года назад, и у каждого из них было от тридцати до пятидесяти пробужденных магических акупунктурных точек самое большее!

По был с Цзи Хао и другими несколькими детьми, так что он не должен быть слишком могущественным!

Сопровождаемые быстрой серией свистящих звуков, остальные семь пожилых мужчин взлетели. Их тела лишь пару раз мелькнули в воздухе, прежде чем они оказались перед По. Пожилой человек в белом халате пронзительно рассмеялся и сказал: «Запугивать малышей? Да, мы сильны, и мы действительно запугиваем слабых, ну и что? Малыш, если ты когда — нибудь осмелишься войти в это, ты умрешь сегодня, прямо здесь!”»

Это были восемь королей-магов, и все они были старейшинами своих кланов. Они все были так горды, как же они могли всерьез воспринимать такого человека, как по, который выглядел совсем как обычный молодой человек?

Все восемь человек одновременно громко рассмеялись. Тем временем из их тел вырывались разноцветные густые клубы дыма. В нескольких клубах дыма перекатывались и ревели изображения тотемов их кланов. Собрав все свои силы, эти восемь королей-магов вместе нанесли полный удар в сторону по.

Как будто восемь падающих звезд спустились с небес… Восемь свирепых баффов, запущенных восемью королями-магами вместе, объединились в один, даже заставив небо и землю сильно дрожать. Воины-рабы и рабы, которые были относительно ближе к этой области, немедленно завыли. Ужасающе огромное давление раздавило их тела, и кровь была выброшена из их тел по всей Земле. Некоторые из них полностью взорвались, превратившись в отвратительные лужи крови и мясной пасты, растекшейся по земле.

По слабо улыбнулся и честно ответил: «Вы, кажется, чувствуете, что быть сильным и запугивать слабых разумно…В этом случае я не проявлю к тебе милосердия!”»

По говорил довольно медленно, как будто каждое слово прошло через тысячи лет, прежде чем слетело с его губ. Тем не менее, к тому времени, как он закончил эту фразу, кулаки восьми королей-магов успели сдвинуться только на фут.

Это необычайно странное ощущение беспорядка, как будто пространство и время исказились, заставило взгляды восьми королей-магов внезапно и резко измениться.

По не дал им возможности сказать больше ни слова. Вместо этого он достал из рукава Черное зеркало размером с кулак, повернул его лицом к восьми королям-магам и слегка помахал им. Затем спустилась волна темного свечения, и в то же самое время тела восьми королей-магов внезапно замерли. Поднятые ими кулачные вихри рассеялись одновременно, в то время как их тела расцвели и распались, как статуи, сделанные из песка. В мгновение ока эти восемь королей-магов исчезли, не оставив никаких следов, оставив только восемь капель духовной крови короля-мага размером с кулак, плавающих в воздухе и выпускающих огромное давление.

Восемь ослепительно светящихся энергетических потоков взметнулись в воздух, и внезапно восемь звезд ярко заискрились в небе. Каждый из восьми светящихся энергетических потоков летел к одной из восьми звезд, чтобы быть поглощенным ярко сияющей звездой. Интенсивный звездный свет, казалось, осветил все небо, вращаясь в потоках, выглядя как ревущий океан. Звездный свет в небе постоянно искрился, пронзая глаза людей на земле и заставляя их всех чувствовать себя слепыми.

Через мгновение эта волшебная сцена исчезла. По схватил восемь капель крови духа короля магов и вылил все восемь капель в нефритовую бутылку размером с кулак. Затем он удобно бросил нефритовую бутылку Цзи Хао.

«Цзи Хао, я, как твой брат, обработал их для тебя. Итак, вся эта духовная кровь чиста и сгущена из чистой жизненной силы без какого-либо греха или зла или других негативных сил, запутанных внутри. Теперь вы можете назвать эти сокровища. После того, как вы впитаете их, ваше развитие улучшится более или менее.”»

Цзи Хао взял нефритовую бутылку и громко рассмеялся. Потом он увидел, как воины клана чернильных обезьян и другие воины из неизвестных источников в страхе опустились на колени, не смея даже поднять головы.