Глава 626: почетные гости в Святой Земле

Глава 626: почетные гости в Святой Земле

Переводчик: Юрист Редактор: AntiGod

Следуя за кашлем старейшины судьбы, компас судьбы медленно вращался, как гигантская веха, медленно опуская плотный серый туман.

Конг Ву ты и другие души предков показывали свои фигуры из серого тумана. Теперь все они были в плохом состоянии. Теперь их глаза были лишены блеска, а из тел валил серый, зеленый и черный дым. Они выглядели как наполовину зажаренные цыплята, которые были очищены от комков грязи, действительно смущая.

Мало того, это сказалось и на их культивации. Раньше Цзи Хао не мог точно сказать, насколько они сильны. Но теперь Цзи Хао просканировал их своей духовной силой и ясно почувствовал, что они находятся на уровне пяти — шести звездных Божественных магов. Этот уровень был намного ниже того неизмеримого статуса, который Цзи Хао ощущал раньше.

Что было еще более шокирующим, Цзи Хао увидел, что все эти души предков имели слабые слои света, сверкающие над их головами. Это означало, что их души тревожно дрожали внутри их тел, казалось, готовые вылететь наружу.

Люди, живущие в мире Пан Си, отличались от людей. У человека было три души и семь духов. Если иногда душа или два духа вылетали из тела этого человека, он/она все еще мог оставаться живым. Однако для местных жителей в мире Пань Си их души были едины, и если бы их душа вылетела из тела, они наверняка были бы мертвы.

Только что Си мин выпустил серую сферу молнии, которая не только ослабила силы этих душ предков и добавила им большое количество негативных сил, но и заставила их души пройти через какие-то неизвестные изменения.

Хотя внешне эти души предков казались невредимыми, на самом деле травмы, которые они получили, были намного серьезнее любого возможного физического вреда.

Эти души предков падали одна за другой после того, как они вырвались из серого тумана. Слабо лежа на земле, они усиленно кашляли и беспрерывно блевали. Поначалу они все еще могли выблевать что-то твердое из своего желудка. Но позже все их желудки были опустошены, и они могли только выплевывать чистую воду изо рта, что делало их похожими на группу тонущих мышей.

Плотный туман медленно рассеивался компасом судьбы, и примерно через четверть часа старейшина судьба тоже показался из тумана.

По сравнению с этими душами предков, старшая судьба, казалось, была в гораздо лучшем состоянии. У него не было красочного дыма, выходящего из его тела, и у него не было никакого снижения его культивации. Однако Цзи Хао обнаружил, что старейшина Дестини теперь выглядит старше, чем раньше. Раньше старейшина Дестини выглядел всего лишь семилетним или восьмилетним мальчиком, но теперь он казался на один или два года старше. По-видимому, взгляд старейшины Дестини был связан с его культивацией, и выглядеть старше не должно быть для него хорошей вещью.

Он держал Ман-Мана левой рукой, а Шаоси-правой. Позволив мистеру ворону приземлиться себе на голову, который неторопливо чистил клювом перья, Цзи Хао с улыбкой посмотрел на старейшину Дестини и медленно произнес: «старейшина, Ман-Ман и Шаоси — мои друзья, это недоразумение.»

Взгляд старейшины Дестини теперь был таким странным, показывая все виды различных эмоций. Спустя очень, очень долгое время он наконец заговорил с сильно потемневшим лицом: «это…так как это недоразумение…Вы грабите богатства нашего мира, но почему вас не наказывает природа?»

Ман-Ман счастливо держал Цзи Хао за руку, даже не взглянув на старейшину Дестини. Вместо этого она сосредоточилась на том, чтобы рассказать Цзи Хао о том, сколько всего съела за последние несколько месяцев. Например, в мире Пан Си существовал особый вид цыплят под названием golden pearl pine chicken, который был особенно хорош на вкус, а кролики, называемые flowing wind rabbits, после жарки имели волшебный вкус. В течение короткого времени человек-человек уже назвал сотни восхитительных животных, которых она пробовала.

Что же касается Шаоси, то она мягко и вежливо улыбнулась, слегка поклонилась старейшине Дестини и сказала: «Дорогой старейшина, я Шаоси… приятно познакомиться. Я действительно взял часть состояния, которое принадлежало вашему народу, но я не сделал этого, не заплатив. Я забрал только девяносто процентов их состояния, но также удалил все их несчастья и негативные силы. Для сравнения, они получили даже больше, чем я взял.»

Конг ую поднял голову от боли, указал на Шаоси и закричал: «что это за чушь?! Какое несчастье? Какие негативные силы? Что это?»

Старейшина Дестини обернулся, ткнул пальцем в Конг Ву тебя и крикнул ему в ответ: «невежественный ребенок, ничего не говори, если не знаешь! Не позволяйте посторонним смеяться над нами! Вы еще не можете достичь этих вещей с вашим нынешним, плохим развитием!»

Конг Ву ты сделал паузу, посмотрел на старейшину Дестини так, словно не мог поверить собственным ушам. Другие души предков, казалось, были так же смущены, как и Конг Ву ты, глядя на старшую судьбу в оцепенении, как будто они были напуганы глупо. Они молча ждали объяснений старейшины Дестини.

Шаоси слабо улыбнулся и продолжил: «поскольку ты, дорогой старейшина, назван «судьбой», ты должен обладать великой мудростью и силой предвидения. Вы должны понимать закон сохранения состояния.»

— Ваш народ в основном жестокий и воинственный, между странами, городами, кланами и даже соседями круглый год происходят всевозможные стычки. Они сражаются жестоко и бессердечно. Поэтому почти все ваши люди-грешники. Их грехи превратились в бесконечные несчастья и будут окружать их всю жизнь. По мере накопления несчастья, естественно, будут происходить всевозможные плохие вещи.»

— Взяв часть состояния, которое принадлежало вашему народу, я лишь временно ослабил его благосостояние. Но тем временем я удалил все их несчастья и отрицательные силы, что было, по сути, их истинной великой удачей. До тех пор, пока они успокоятся и продолжат жить своей жизнью, у них будет больше удачи, чем раньше.»

— Тогда почему этот мир наказывает меня?»

Шаоси посмотрел на старейшину судьбы, который теперь широко раскрыл рот и глаза от шока, и продолжил: «этот твой компас судьбы-великое сокровище. Если бы я сейчас атаковал его какой-нибудь другой силой, то, боюсь, вам не было бы причинено никакого вреда. Однако я напал на вас с несчастьем и негативной силой, которая была отнята у вашего народа и была порождена самим этим миром вместе с удачей. Столкнувшись с несчастьем и негативной силой вашего мира, ваш компас судьбы стал уязвимым…»

— Старейшина, ты человек мудрый. Я полагаю, что вам не нужно, чтобы я объяснял вам это.»

Старейшина Дестини щелкнул губами и на некоторое время задумался. Затем он сложил ладони рупором, вежливо поклонился Шаоси и сказал: Никто еще не сражался со мной таким образом. В конце концов, сила удачи и несчастья слишком таинственна и трудно поддается контролю. Я и мои люди едва прикоснулись к нему. Миледи здесь, слушая вас, я думаю, как и думал, что действительно нашел нужного человека.»

Повернувшись к Цзи Хао, старейшина Дестини продолжил: «юный брат Цзи Хао, как я уже сказал, Ты действительно тот самый маленький шанс на выживание, о котором я упоминал раньше. Отныне вы-почетные гости нашего мира Пан Си. Пожалуйста, следуйте за мной в нашу Святую Землю, и я буду относиться к вам как к нашим самым почетным и желанным гостям.»

Цзи Хао с усмешкой поклонился в ответ старейшине Дестини, а затем принял его приглашение. Тем временем он велел Шаоси, Ман-Ману и другим своим товарищам по команде быть особенно осторожными, используя свою духовную силу.

Они снова запрыгнули на белое облако и поплыли к Святой земле.

Через день они, наконец, вернулись в Святую Землю мира Пан Си, после чего старейшина судьба лично выбрал жилье с самыми красивыми природными пейзажами для Цзи Хао и его народа, чтобы поселиться.