Глава 756: Окружите Замок Черной Акулы

Глава 756: Окружите Замок Черной Акулы

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh

От быстро текущей реки за пределами замка Черной акулы почти сотня огромных металлических линкоров со свистом неслась против течения. Каждый из этих металлических боевых кораблей был более шестисот метров длиной, с палубами, заполненными тяжелыми бронированными воинами клана Цзя и темными добрыми воинами. Рядом с верхними слоями прогнозов в воздухе парило большое количество знати клана Юй.

Сильные волны бились о носы этих линкоров, а затем были раздавлены этими толстыми и прочными металлическими кораблями. Сразу же стражники в замке Черной акулы обнаружили эти металлические линкоры, которые приближались в Грозном строю вместе с громкой серией рычания.

Эти черные шипы, которыми был густо покрыт остров, начали двигаться, как сумасшедшие ядовитые змеи. Эти шипы росли с безумной скоростью и вскоре достигли высоты почти трехсот метров, окутывая весь остров, не позволяя даже одному порыву ветра проникнуть внутрь.

На сторожевой башне воин клана Цзя вытащил свой длинный лук и выпустил три огромные стрелы, которые со свистом вылетели, точно врезавшись в голову первого линкора. На поверхности корабля вспыхнул защитный экран, похожий на водяную рябь. Тем временем на трех стрелах быстро заискрились пронзающие глаза символы заклинаний для взрыва.

Три большие стрелы столкнулись с защитным магическим экраном и произвели оглушительный шум, взорвавшись тремя огненными сферами, каждая радиусом около тридцати метров, прямо на носу корабля. Огромный корабль слегка покачнулся, а затем продолжил быстро двигаться к замку Черной акулы.

— Это замок Черной акулы. Повелители полной Луны, вы берете всех этих людей, чтобы напасть на наш замок Черной акулы? Вы хотите нарушить запрет, установленный двенадцатью императорами, находящимися у власти? Вы хотите устроить мятеж?»

— Бесстыдница, ты не имеешь права разговаривать с нами, — сказал пожилой мужчина из клана Юй с длинными белыми волосами. Точно призрак, этот пожилой человек внезапно появился на голове первого линкора, широко открыв свой прямой глаз, выпуская молнии вместе с грохочущим громом.

— Скажи Чи Чжану, чтобы он вышел. Мы должны спросить его о чем-то важном, — сказал старик с особенно потемневшим лицом, глядя на замок Черной акулы.

Глубокий рев доносился с обоих берегов реки, вместе с которым в радиусе десятков тысяч метров летели металлические пластины вместе с яростным штормом в воздухе высотой около ста метров. На каждой металлической пластине стояло от одного до трех нечеловеческих воинов. Некоторые из них были воинами клана Юй, а другие-воинами клана Цзя. Все они были одеты в тяжелые доспехи и держали в руках всевозможное тяжелое оружие. Среди всех нечеловеческих существ люди клана Ю, которые могли надеть тяжелые доспехи для сражений, все были воинственными существами с высокой Луны.

Пело, которого Цзи Хао разрубил надвое, теперь стоял на черной металлической пластине, обеими руками сжимая длинное копье странной формы. Его три глаза сверкали ярким светом гнева, когда он был прикован к замку Черной акулы.

Стражники в замке Черной акулы пришли в смятение. Этот грозный отряд боевых кораблей уже оказал на них огромное давление. Но теперь десятки тысяч могущественных воинов высокой Луны внезапно бросились вперед. Этой мощной силы было более чем достаточно, чтобы угрожать безопасности всего замка Черной акулы.

— Это ты…Держись! Менеджер Чи Чжань уже в пути!» Лицо воина клана Цзя, охранявшего сторожевую башню, сильно дергалось, пока он торопливо кричал.

Вернувшись в подземную тюрьму, Чи Чжань, который радостно и быстро писал что-то в своей огромной бухгалтерской книге, свирепо посмотрел на тюремных охранников, пришедших передать сообщение, и сказал: «Разве вы не сказали им, что это запретная зона? За исключением двенадцати императоров или старших министров, отвечающих за наказание, всем остальным строго запрещено приближаться к замку Черной акулы, даже на один шаг!»

Цзи Хао отошел в сторону, усмехнувшись, когда услышал это.

За исключением двенадцати императоров или старших министров, отвечающих за наказание, всем остальным строго запрещено приближаться к замку Черной акулы? Хе-хе, как может Чи Чжань, у которого все еще текла слюна из уголков рта, говорить что — то настолько серьезное? Это было слишком странно.

— Разве они не сказали, зачем пришли?» Цзи Хао нахмурил брови, одновременно нажимая пальцем на свой прямой глаз. Эти люди не могли следить за этим глазом неба Полной Луны сюда, не так ли? Но Цзи Хао уже провел тщательное расследование, в результате которого с этим небесным глазом не было сделано ничего ненормального.

Тюремный надзиратель опустился на колени перед Чи Чжанем, поднял голову и жалобно посмотрел на Цзи Хао.

Чи Чжань сердито взялся за бухгалтерскую запись, взглянул на тех членов семьи Ди, которые входили в магическую формацию телепортации, заскрежетал зубами и сказал глубоким голосом: «Хм, пришли какие-то надоедливые люди, но наш бизнес должен продолжаться. Ради безопасности, вождь Ди Янтуо, и дорогие старейшины, пожалуйста, пойдемте со мной, хорошо?»

Брови чи Чжаня поднимались и опускались, когда он хитро улыбнулся Цзи Хао и продолжил:»И этот безымянный господин, пожалуйста, пойдемте с нами, хорошо? Так что мне не нужно беспокоиться, что вы все можете уйти, и никто не заплатит мне после всего этого.»

— Ладно!» Цзи Хао пожал плечами, взглянул на Чи Чжаня и вежливо ответил:

Лица Ди Янтуо и тех старейшин стали несравненно темнее. Честно говоря, сейчас они не хотели никуда идти, но оставались как можно ближе к телепортирующему магическому образованию! Если они останутся рядом с формацией, как только что-нибудь случится, они смогут войти в нее и немедленно уйти.

Идти вместе с Чи Чжан разбираться с теми нечеловеческими существами, которые пришли из неизвестных мест? А что, если эти люди пришли только ради семьи ди? Если так, то они будут искать смерти, если последуют за Чи Чжань, не так ли?

-Это… — Ди Янтуо замялся.

— Пойдем вместе. Неужели они вообще осмелятся напасть на замок Черной акулы? Я так не думаю, — спокойно сказал Цзи Хао. — расслабься, ничего не случится.»

Поколебавшись некоторое время, Ди Яньтуо и группа старейшин с угрюмыми лицами последовали за Чи Чжанем и Цзи Хао из подземной тюрьмы. По узкой лестнице они спустились на землю.

Замок Черной акулы уже был окружен отрядом воинов Полной Луны и высокой Луны, в то время как около сотни боевых кораблей быстро кружили вокруг замка Черной акулы, вызывая пронзительные свистящие звуки. Еще более пугающим было то, что несколько огромных линкоров уже пришвартовались в небольшом доке, и к этому времени большие группы тяжеловооруженных воинов непрерывно наступали на остров, где находился замок Черной акулы.

Чи Чжань бросился к забору и выглянул наружу. Он сердито взмахнул кулаком и заорал: «черт возьми, чего ты хочешь? Замок Черной акулы-это место для содержания важных преступников, важных преступников, важных преступников! Не смей нападать на замок Черной акулы! Если кто-то из заключенных сбежит, это будет ваша ответственность!»

Как только Чи Чжань заговорил, Цзи Хао громко рассмеялся и сказал: «управляющий Чи Чжань, просто уберите вон те защитные ядовитые шипы, впустите их.»

Чи Чжань в шоке уставился на Цзи Хао, заскрежетал зубами и ответил: «я бы сильно рискнул, если бы впустил их.»

Прищурившись, Цзи Хао снова рассмеялся и продолжил: «Это будет очень много. Впусти их. Тогда я буду готов купить у вас еще пленников. У вас ведь есть много других заключенных в подземной тюрьме, не так ли? Почему бы тебе не продать их мне вместо того, чтобы позволить им разъедаться здесь?»

Цзи Хао с улыбкой посмотрел на Чи Чжаня, понизил голос и продолжил: «Хм, мне не нужны дворяне клана Ю, но воины клана Цзя и мастера клана Сю, я возьму столько, сколько у вас есть! Видите ли, эти заключенные пропали без вести, и все из-за того, что эти люди насильно ворвались сюда. Какое прекрасное оправдание?»

Лицо чи Чжаня внезапно дернулось, а его четыре глаза широко раскрылись.