Глава 770: Раненые Подряд

Глава 770: Раненые Подряд

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh

Сотни летающих зомби кружили вокруг Цзи Хао, царапая его острыми когтями. Золотой огонь пылал неистово, сжигая этих зомби в пепел еще до того, как они смогли приблизиться к нему. Сотни зомби были сожжены заживо еще до того, как их когти коснулись тела Цзи Хао. Пара серповидных лезвий копья девяти солнц вылетела наружу, превратившись в два ослепительных потока золотого света. Они с криком пронеслись по небу и пронзили головы всех летающих зомби одновременно, а затем в мгновение ока превратили их в пепел.

Взгляды молодых людей нижней Луны внезапно изменились, и все они в страхе отступили назад. С точки зрения физической силы, эти молодые люди нижней Луны равнялись старшим магам-людям. Глядя на Цзи Хао, они были похожи на стаю мышей, бросающих вызов гигантскому дракону, что Цзи Хао мог уничтожить их всех одним чихом.

Так совпало, что в этот момент Цзи Хао действительно чихнул.

Все летающие зомби сгорели дотла, оставив на ветру клубы пыли. Хотя эти порошки не смогли приблизиться к носу Цзи Хао, но, увидев их, Цзи Хао инстинктивно почувствовал зуд в носу и громко чихнул.

Большие потоки пламени вырвались из ноздрей Цзи Хао, превратившись в океан пламени, который окружил этих отчаянно отступающих молодых людей нижней Луны. Десятки молодых людей взвыли от страха, и все они сгорели в дыму от золотого огня. Эти металлические круглые пластины под их ногами также не могли противостоять огню эссенции солнца, плавясь в светящуюся красную жидкость и падая на землю в течение секунды.

Более сотни воинов клана Цзя, которые были охранниками того мертвого молодого человека клана Юй, рычали в отчаянии, безумно набрасываясь на Цзи Хао, рискуя своей собственной жизнью.

Клан Юй имел строгую систему иерархии и строгие законы. Согласно ему, поскольку хозяева этих воинов клана Цзя были убиты Цзи Хао, эти воины клана Цзя и их семьи будут обвинены, если они не вернут его голову.

Если бы они потерпели неудачу, то пребывание в замке Черной акулы на всю жизнь было бы лучшим результатом для этих воинов клана Цзя.

К настоящему времени эти воины клана Цзя, которые безумно бросились к Цзи Хао, все забыли о боевых навыках и командной работе. Вместо этого они просто беспорядочно начали свои атаки, но не могли причинить никакой угрозы Цзи Хао. Не говоря уже о том, что эти воины клана Цзя все равно были на среднем уровне. Среди них только один был на уровне королей-магов, в то время как все остальные были на уровне старших магов.

Оказавшись лицом к лицу с этими воинами клана Цзя, Цзи Хао даже не пошевелился. Вместо этого Мистер Кроу яростно взмахнул крыльями и выпустил из своего тела бесчисленные золотые перья. Каждое перо было обернуто в эссенцию солнечного огня. Эти перья пронзали тела воинов клана Цзя, как бесчисленные острые стрелы, и убивали их мгновенно.

Эссенциальный солнечный огонь, выпущенный Мистером Кроу, был, конечно же, не так силен, как тот, что выпустил Цзи Хао. Поэтому тела этих воинов клана Цзя не сгорели дотла сразу же после того, как их подожгли. Вместо этого их тела сгорали довольно медленно.

Более сотни пылающих воинов клана Цзя упали с неба, но эти воины не умерли сразу, а боролись и кричали в огне. Их кожа и мускулы превратились в пепел после трех-пяти вдохов. Их кости были сожжены, слабое золотое пламя молча задерживалось на этих костях в течение семи-восьми минут, чтобы, наконец, сжечь большую половину из них.

Сотни бусин остались лежать на земле. Эти бусины были сконденсированы из сущности костей тех воинов клана Цзя.

Если бы огонь, который сжег их до смерти, был выпущен Цзи Хао, эти бусины с прекрасным блеском даже не существовали бы. Однако энергия Солнца сущности Мистера Кроу была недостаточно мощной, чтобы позволить этим бусинкам генерироваться. Каждая из этих бусин содержала в себе сильную жизненную силу.

Несмотря на то, что некоторое время ушло на описание всего произошедшего только что, но на самом деле все это произошло в одно мгновение.

Эти тысячи нечеловеческих существ еще не бросились к Цзи Хао. Но Цзи Хао уже убил тех, кто преграждал ему путь. Мистер Кроу поднял ослепительный поток света, продолжая двигаться вперед.

С фронта налетел свирепый шторм. Три тяжело бронированных боевых короля клана Цзя, которые держали особенно большие и тяжелые булавы, появились на его пути. Три боевых короля клана Цзя стояли треугольником, наступая на свирепый шторм и яростно обрушивая свои Булавы на Цзи Хао.

Боевые короли клана Цзя были на уровне человеческих Божественных магов.

Три большие булавы были совершенно темными, густо покрытыми острыми шипами. Наконечник каждой Булавы был толщиной с талию обычного человека. Бесчисленные кроваво-красные символы заклинаний сверкали на шипах этих булав; буря, дувшая прямо в лицо Цзи Хао, сильно пахла кровью.

Цзи Хао выпрямил копье девяти солнц и бросился прямо вверх, выпуская острый наконечник копья более ста раз с молниеносной скоростью.

Громкий пыхтящий звук был слышен без конца, в то время как три Булавы уровня Божественного мага были пронзены копьем. На трех булавах остались бесчисленные дыры. Эти кроваво-красные символы заклинаний распались, а затем три булавы взорвались одновременно.

— О! — Нет!» Три воина клана Цзя закричали от боли в сердце. Их отвратительные лица были перекошены, а глаза почти вылезли из орбит.

Цзи Хао взмахнул посохом Мохо левой рукой, затем громко рассмеялся и прорычал: «Гром!». В тот же миг на небе появилось грохочущее темное облако. Из темного облака, подобно сильному дождю, обрушились бесчисленные молнии размером с резервуар для воды, бесконечно ударяя по телам трех воинов клана Цзя.

Этот молниеносный дождь охватывал более ста миль, поражая всех нечеловеческих воинов, которые окружали Цзи Хао в радиусе ста миль.

Большие группы высших нечеловеческих воинов были мгновенно разорваны на куски волной молний. Нечеловеческие воины уровня короля-мага были серьезно ранены, и их конечности были сломаны при падении с неба. Но последовавшие затем молнии безжалостно разнесли их на тысячи кусочков.

Только нечеловеческие воины уровня Божественных магов едва могли поддерживать свои собственные тела под грозовым дождем, полагаясь на свои собственные силы и свои высококачественные доспехи, оружие и другие спасительные сокровища.

Почти тысяча могущественных нечеловеческих воинов парили в воздухе, а по их телам били молнии. Их тела были пронизаны сильными электрическими разрядами, которые заставляли их светиться, как электрические лампочки. Тела многих из них странным образом стали полупрозрачными, так что даже их кости были отчетливо видны.

В таких крупномасштабных сражениях, как это, посох Мохо мог произвести устрашающий эффект.

Цзи Хао послал всю свою духовную силу в посох в течение одного мгновения, выпуская семицветный световой поток из своего прямого глаза, впрыскивая его в посох, чтобы активировать его как можно больше.

Грозовая туча в небе пугающе дрожала, посылая все новые и новые молнии, кричащие к Земле.

Сначала в течение одной секунды на землю обрушивалось около сотни молний. Но теперь, когда Цзи Хао израсходовал все свои силы, чтобы принудительно увеличить мощь посоха Мохо, более трех миллионов молний были выпущены из грозовой тучи в течение последней секунды.

Почти тысяча нечеловеческих воинов каждый пострадал от удара тысячи молний в течение секунды. У некоторых относительно слабых, которые занимали более низкие позиции и были менее богаты, броня начала ломаться и плавиться. Некоторые из них даже были разорваны на части ужасающими молниями.

Еще больше нечеловеческих воинов собиралось из других мест. Откуда-то издалека послышался яростный голос: «ублюдки полной луны! Это же посох Мохо! Это…унаследованное высшее магическое сокровище семьи Мохо. Почему он находится в руках этого грешника?!»

— Убить!» — Закричал Цзи Хао, яростно размахивая копьем девяти солнц. Он выпустил длинную золотую дугу светового потока длиной в несколько миль, пронесшуюся по небу.

Среди почти тысячи нечеловеческих воинов, которые изо всех сил пытались защититься от этих молний, более шестисот кричали и вопили вместе, когда их разрезали на куски от талии, не имея возможности сопротивляться вообще.

Кровь брызнула по всему небу, когда бесчисленные нечеловеческие существа яростно зарычали.