Глава 812: путешествие с невезением

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 812: путешествие с невезением

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh

Трехсотметровый металлический военный корабль, защищенный воловьей кожей, яростно разбил гигантскую волну, разбрызгивая воду во все стороны. Военный корабль был полностью металлическим, украшенным бесчисленными отвратительными статуями водных существ. К этому времени корабль уже интенсивно крякал, и магическая кристаллическая печь потребляла огромное количество первоклассных магических кристаллов в каждую секунду, чтобы генерировать огромную силу.

Тусклые синие символы заклинаний образовали большой круг, инкрустированный в хвостовой части боевого корабля. Они непрерывно выпускали сильные потоки воды, чтобы подтолкнуть корабль вперед. Волны разрывались боевым кораблем одна за другой вместе с Громовым шумом.

Стоя на носу военного корабля, Цзи Хао активировал свой глаз Дао солнца и выпустил тонкие лучи золотого света, оглядываясь вокруг. Но куда бы ни попадало его зрение, он не видел ничего, кроме бескрайнего океана, ничего, кроме воды. Воздух был наполнен темными облаками, и бесчисленные водопады падали с неба, в то время как бесконечные волны ревели. Эта простая, неизменная естественная сцена даже вызвала У Цзи Хао тошноту.

Военный корабль двигался не с большой скоростью, по крайней мере, его скорость была намного медленнее, чем скорость полета Цзи Хао и других культиваторов. Но три дня назад, после того как Цзи Хао и другие культиваторы полетели и некоторое время искали, энергетические вибрации, которые они выпустили, наконец, вызвали атаку самого этого мира с его естественным законом.

Тогда бесчисленные черные божественные молнии ослепительно сверкали из окружающей акватории, ударяя в сторону Цзи Хао и других культиваторов, как капли дождя. Даже ПО и Гуй Лин, которые могли использовать так много видов магии и оба были чрезвычайно сильны, были брошены в неловкое положение этими молниями. Если бы Цзи Хао не активировал божественное зеркало Пань Си и не отослал все эти божественные молнии прочь, то и ПО, и Гуй Лин пострадали бы в тот день. Поэтому Цзи Хао взял этот большой военный корабль, который был произведен людьми клана Сю, в качестве транспортного средства.

Цзи Хао наконец понял, почему эти нечеловеческие существа так любят изобретать всевозможные странные крупномасштабные вооружения. По-видимому, во многих ситуациях эти крупномасштабные вооружения могут оказаться весьма полезными и даже спасительными. По крайней мере, за последние три дня, с тех пор как Цзи Хао и другие начали двигаться на этом военном корабле вместо своих собственных сил, никаких естественных атак больше не предпринималось.

Этот мир был слишком прост. Подавление чужаков самим этим миром было не столь сильным. Поэтому Цзи Хао мог видеть вещи даже за миллион миль, полностью активировав этот глаз Дао солнца. Тем не менее прошло уже три дня, а Цзи Хао все еще не обнаружил ничего нового, абсолютно ничего неизменного. Там была только вода, безграничная вода; вода, падающая с неба, вода, ревущая на поверхности огромного океана, бесконечные потоки безвкусной воды, вода, которая притупляла чувства людей и могла свести их с ума.

Бесчисленное количество раз Цзи Хао опускал голову, глядя на поверхность огромного открытого пространства. Его потрясло то, что океан в этом мире был неизмеримо глубок, поистине неизмеримо глубок. Хотя его зрение в воде было бы сильно ослаблено, по крайней мере, он мог видеть на глубину около ста тысяч миль. Однако дна океана он так и не увидел. Думая об этом безгранично глубоком океане под этим военным кораблем, Цзи Хао чувствовал себя действительно неуютно.

Что делало Цзи Хао еще более беспомощным, так это то, что даже когда он смотрел в воду бесчисленное количество раз, он абсолютно ничего не видел в чистой воде; даже крупинки пыли были чрезвычайно редки. Цзи Хао четко подсчитал, что за последние три дня он много раз заглядывал в воду, но в общей сложности нашел только тридцать семь тысяч восемьсот девяносто пылинок. Металлический военный корабль за эти три дня прошел более ста тысяч миль, но Цзи Хао нашел только более тридцати тысяч пылинок, и нетрудно было сказать, насколько чиста вода в этом мире… Смертельно чистый, отчаянно чистый.

Еще одна огромная волна взревела, и статуи с драконьими головами на носу этого корабля выпустили сильный поток света. Он разбил волну вдребезги и с силой открыл широкий путь среди свирепых волн. Подталкиваемый огромным водоворотом, военный корабль все быстрее двигался вперед, оставляя на поверхности воды резкую дугу.

Плывя по этому бескрайнему океану, Цзи Хао и другие земледельцы не нашли ничего ценного.

С того места, где золотой мост прорвался в этот мир, на световом экране вокруг этого мира внезапно зажглось тусклое золотое световое пятно. Вслед за легким треском трехсотметровый золотой шаттл выпустил с обоих концов чистый огонь и молнии, с трудом пробиваясь в этот мир сквозь защитный световой экран.

Золотой челнок был украшен сложными узорами, но теперь его гладкая поверхность была густо покрыта разрезами. В нескольких местах виднелись дыры размером с человеческую голову, из которых время от времени вырывались клубы черного дыма и языки пламени. После насильственного сверления в защитном световом экране, почти сломанный золотой шаттл быстро вращался несколько раз и выпустил серию скрежещущих звуков. Затем и пурпурный огонь, и молнии, выпущенные им, исчезли, после чего золотой челнок упал прямо с неба, как камень.

Во время падения на золотом челноке появились паукообразные трещины, а изнутри доносились легкие и непрерывные взрывающиеся звуки. Это великое сокровище, которое могло путешествовать через хаос, очевидно, понесло необратимый ущерб и было на грани разрушения.

Внезапно из середины золотого шаттла вырвался ослепительный поток света, из которого выскочило более десяти человек в простой одежде. Особенно высокий и толстый человек с парой глаз, сияющих так же ярко, как солнце в мире Пан Гу, и толстыми, ярко-красными губами, опустил веки, глядя на ломающийся золотой челнок. Он глубоко и горько вздохнул и сказал: «как я должен объяснить это нашему Шифу? Это сокровище было нелегко достать, но теперь оно уничтожено в наших руках.»

Тощий человек, который был на фут выше этого толстяка, и с очень серьезным взглядом, сказал резко и холодно: «для великого плана нашей секты потеря великого сокровища неизбежна. Пока мы упорно работаем, наш Шифу не будет винить нас за это.»

Толстяк еще раз вздохнул, глядя на Золотой шаттл, который быстро трескался и разваливался на части, затем медленно кивнул. Его кожа на лице приобрела жемчужный блеск, когда он повернулся и сказал другим людям нежным голосом: «наши два Шифу потребили свою духовную кровь, чтобы сделать талисман духа, который позволит нам догнать Золотой мост неба и Земли.»

Сделав короткую паузу, этот толстяк продолжил серьезным тоном: «но хаос был опасен, и этот золотой шаттл, уничтожающий зло девяти небес и десяти земель, наконец сломан. Без этого сокровища мы не сможем вернуться в мир Пань гу. Если мы хотим вернуться домой, у нас есть только два варианта.»

Группа людей серьезно смотрела на толстяка, тяжело дыша.

Толстяк выпрямил палец и сказал глубоким голосом: «но в моих глазах у нас нет другого выбора, кроме самого лучшего — вернуть золотой мост неба и земли и вернуться со Славой.»

— Мои младшие братья и сестры, вы должны понять, что если мы сможем вернуть золотой мост между небом и Землей, то каким восхитительным будет наш Шифус и сколько наград вы получите. Поэтому мы должны много работать!»

Группа людей посмотрела друг на друга, а затем вместе поклонилась толстяку.

Бум! Золотой шаттл взорвался, разбив при этом несколько темных облаков.

Бесчисленные черные божественные молнии толщиной с резервуар для воды ослепительно сверкали в воздухе, обрушиваясь на эту группу людей подобно сильному дождю.