Глава 835: Цзи Хао кипит в море

Глава 835: Цзи Хао кипит в море

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh

Солнце мира Пан Цзя…

Более миллиона миль в радиусе, он содержал неисчерпаемую обжигающую силу. Несмотря на то, что мир Пань Цзя был подчинен силе воды, солнце этого мира все еще было неизмеримо могущественным. По крайней мере, Цзи Хао не обладал достаточной квалификацией, чтобы управлять этим солнцем.

Пань Цзя сама сделала движение и запечатала солнце и Великое Дао солнца, а затем подарила его Цзи Хао. В этом мире, с помощью силы этого мира, Цзи Хао едва мог манипулировать этим солнцем, точно так же, как обычный культиватор Ци манипулирует великим сокровищем, которое было намного сильнее его или ее, Цзи Хао едва мог активировать силу солнца и контролировать ее.

Солнце плыло над подводным городом. Цзи Хао устремил взгляд на солнце и сжал его до десяти тысяч миль в радиусе. Свет меча ю-ю высвободил четырехцветный божественный свет, в то время как яростная сила меча окружила всю область радиусом в сотни тысяч миль, изолируя эту область от внешнего мира. Это » крошечное’ солнце парило над городом, излучая свою яркость и жаркость. Пылающее красное пламя лилось потоками, как водопады, с высоты города. Куда бы ни достигло пламя, вода закипала, мгновенно превращаясь в пар.

В подводном городе не осталось ни капли воды, вся она была испарена солнцем. Похожий на лаву огненный поток спускался вниз, в то время как мутные волны вздымались над подводным городом. Защитная магическая формация города была полностью активирована, отчаянно сражаясь с силой солнца.

Слои волн испарились, и поток взмыл вверх и исчез. Яркий красный солнечный свет заливал пространство в радиусе сотен миль. Если бы формирование меча Юй Юя не изолировало эту область, половина мира Пан Цзя закипела бы. Мутные волны над городом разрушались слой за слоем. Водные существа, стоявшие на первом слое волны, издавали пронзительные вопли.

Волны, по которым они ступали, уже превратились в горячий поток, когда появились бесчисленные пузырьки. Температура волны безумно поднималась, и вскоре она превратилась в кипящий поток воды. Вода в мире Пан Цзя содержала огромную чистую силу воды. Поэтому температура кипения воды в этом мире была невероятно высокой, более чем в сто раз выше, чем температура кипения воды в мире Пан ГУ.

Водные существа на первом слое волны были пропитаны кипящей водой. Их панцири быстро покраснели, когда разрушительная сила солнца достигла их плоти и вскипятила их изломанные тела. Постепенно густой аромат рыбного супа начал распространяться сквозь пар.

Каппа в шоке посмотрел на солнце, плывущее над его головой. Он хрипло закричал, указывая на Цзи Хао, но не в силах вымолвить ни слова.

-Я граф Яо Цзи Хао, титулованный самим императором Шунем! — вежливо сказал Цзи Хао, глядя на каппу. — ты и твои люди оскорбили императора-человека. На вас лежит самая ужасная вина. Если бы министр Хао Тао был здесь, он бы обезглавил каждого из вас. Я милосерден и не хочу видеть никакого кровопролития. Следовательно…Я решил сварить из тебя суп, чтобы не пролилась кровь.»

Каппа был в ярости, но все еще не мог вымолвить ни слова. ПО и Гуй Лин сузили глаза и продолжали молчать.

‘Милосердный? Не хотите видеть никакого кровопролития? Но на самом деле он вскипятил океан и сварил бесчисленное множество водных существ в гигантском котле супа. Как бы это ни было описано, это не имеет абсолютно никакого отношения к милосердию, верно?

Над подводным городом вздымались сотни слоев мутных волн, и каждый слой был заполнен кричащими водными существами.

Первый слой волны уже был вскипячен. Бесчисленные водные существа, которые были обожжены красным, бросали свое оружие, крича и отчаянно бросались вниз, спасаясь от второго слоя волны вместе с большим жаром, который задерживался в их телах.

Пронизывающая до костей холодная вода окутывала этих плачущих водных существ. Громкий шипящий звук раздавался, когда холодная вода касалась красных и жестких раковин некоторых водных существ, что звучало как чашка ледяной воды, выливаемой на пылающую красную железную доску.

Однако каждый слой мутной волны был заполнен водными существами. Водные существа из первого слоя волны бежали во второй слой, затем второй слой мгновенно оказался настолько переполнен, что боевой порядок был брошен в беспорядок.

Цзи Хао холодно фыркнул, а затем послал серию магических заклинаний в солнце мира Пань Цзя. Яростно распространяющийся эссенциальный солнечный огонь начал медленно уменьшаться вместе с глубоким ревом. Постепенно вся сущность солнечного огня сгустилась в столб пламени толщиной в десять тысяч миль. С поверхности солнца золотой огненный столб устремился вниз, пронзая подводный город, как острый меч.

Первый слой мутной волны мгновенно испарился в течение нескольких вдохов.

Защитные световые экраны города выгорели, и большое количество зданий в городе превратилось в пар. Лишь очень немногие здания, служившие ядрами великого защитного магического образования города, все еще слабо искрились тусклым водянистым светом. Все остальные здания вскоре превратились в ничто.

Ошеломленный каппа наблюдал за происходящим. Солнце, солнце мира Пан Цзя.

Он оставался в мире Пань Цзя так много лет. Солнце в этом мире было таким маленьким, слабым и ничтожным. Но основываясь на своем столетнем опыте, он ясно знал, что это было солнце мира Пань Цзя.

Неужели это была шутка?

Может Ли Цзи Хао на самом деле управлять солнцем мира?

Даже божественный маг высочайшего уровня…Нет, даже Верховный маг никогда не сможет управлять солнцем мира!

— Черт бы тебя побрал!» — Истерически закричал каппа. Он заскрежетал зубами и достал из рукава синюю чашу размером с кулак. Чаша в форме листа содержала неглубокую лужицу воды, которая была синего цвета с ярким серебряным блеском. Это действительно была неглубокая чаша с водой, но почему-то она казалась безграничной и бездонной.

-Граф Яо, Цзи Хао? Я запомню твое имя! Я так усердно работал в течение стольких лет, собирая до-и послемировые изначальные водные силы из этого мира, и с помощью высшей магии я создал эту » семь морских вод’. Этот крошечный кусочек воды включает в себя семь океанов. Она холодна, она вечна. Хотел бы я посмотреть, что ты со мной сделаешь!»

Крепко стиснув зубы, Каппа взревел, а затем выплеснул семь морских капель на подводный город.

Вслед за грохочущей серией шума во все стороны с ревом устремились большие серебристые волны. Формирование меча ю-ю изолировало эту область, но бурлящая семиморская вода, казалось, содержала в себе силу пространства. После того, как серебряная волна залила изолированную область, эта область начала быстро расширяться.

Цзи Хао полностью активировал свою силу глаза, но как он ни старался, он не мог видеть границу семи морских вод.

Серебристо-голубой океан был огромным, бескрайним, с его поверхности поднимался густой водянистый туман. Многочисленные высокие айсберги плавали в нем, покачиваясь вдоль ручьев. Время от времени несколько айсбергов сталкивались друг с другом и вызывали в воздухе яростные порывы ветра. Затем, как капли дождя, посыплются градины размером с человеческую голову.

Температура быстро падала, и вскоре даже воздух превратился в ледяные кристаллы.

Такая мощная. Каппа действительно не тратил впустую сотни лет своего времени в этом мире.

Цзи Хао фыркнул и указал на солнце. Солнце Пан Цзя упало прямо в семь морских вод. С поверхности Солнца прямо в небо поднялось неизмеримо мощное солнечное пламя, и вскоре семь морских вод вокруг Солнца закипели.