Глава 983: Убить Си Вэнь Мина

Глава 983: Убить Си Вэнь Мина

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh

Когда Цзи Хао победил речного бога, поверхность реки сильно задрожала. Все это поднимало огромные волны, которые бешено ударялись о горы по обе стороны реки, вызывая раскалывающийся, грохочущий шум.

Си Вэнь мин и остальные, отдыхавшие в лесу у реки, вскочили и бросились к реке, глядя на ревущую реку с большим потрясением. — Что случилось?» — Крикнул Си Вэнь мин.

Несколько человеческих воинов, которые остались на вершине горы и следили за рекой, покачали головами. Они ничего не видели на восемнадцати плавучих горах. Водные воины на этих плавучих горах также были поражены внезапно поднявшимися волнами. Многие из них очнулись от своих грез и теперь стояли на вершинах гор, указывая на ревущую реку и крича.

Внезапно, сопровождаемый оглушительным грохотом, из середины гигантского водоворота поднялся столб воды высотой в сотни метров и ударился о плавучую гору. Он сильно потряс гору и заставил всех водных воинов на ней упасть на землю.

Несколько огромных водных существ странной формы, свирепого вида ступали по водянистым облакам и поднимались в воздух, указывая на поверхность реки и громко крича. Они говорили на языке духов водных существ, крича глубоко и быстро. Поэтому никто из этих людей не понимал их.

Через некоторое время на поверхности реки вспыхнул особенно чистый поток водянистого света. У всех присутствующих возникло ощущение, что поток водянистого света был сущностью всей реки Белого Дракона, которая простиралась на десятки миллионов миль в длину. Сущность была втянута в гигантский водоворот, и теперь вся река казалась бессильной и тусклой.

Раздался еще один глубокий и громовой удар, но на этот раз на поверхности реки ничего не произошло.

Си Вэнь мин и другие наверняка не знали, что вторая молния Цин Вэй, созданная Цзи Хао, была поглощена котлом темной души. Молния взорвалась, но не причинила никакого вреда котлу, и сила молнии не поднялась на поверхность реки, как в прошлый раз.

— Что, черт возьми, происходит? Неужели Цзи Хао в опасности?» Си Вэнь мин глубоко вздохнул. Тем временем внутри его тела раздался сильный грохочущий звук, похожий на то, как две гигантские горы рушатся друг на друга. Вслед за этим шумом Си Вэнь мин становился все выше и выше. В мгновение ока он достиг высоты пятнадцати метров.

Взмахнув рукой назад, Си Вэнь мин вытащил свой длинный меч из кожаных ножен и вонзил его в вершину горы, на которой стоял. Гора слегка содрогнулась, когда земная энергия из окружающей области сгустилась в видимые, похожие на драконов желтые потоки, ревущие в мече Си Вэнь Мина.

В течение трех — пяти вдохов обыкновенный меч в руке Си Вэнь Мина поглотил неизмеримо большое количество земной силы. Чистая и тяжелая сила земли окутала меч и превратила его в шестиметровый, размером с дверь и похожий на Кристалл прозрачный желтый меч.

Внутри меча слабо поблескивали символы божественного заклинания земли размером с кулак. Си Вэнь мин мягко взмахнул мечом, и вслед за его движением окружающая земля слегка завибрировала. Сотни гор и холмов вокруг, казалось, ожили. Этот грохочущий шум доносился из этих гор без конца, как будто проснулся спящий великан, и в любой момент могло произойти что-то неожиданное.

Си Вэнь мин разорвал свою длинную льняную рубашку, обнажил грудь и большими шагами приблизился к гигантскому водовороту.

-Духи воды-добрые существа, Вы были одарены природой, достигли разума и научились культивировать себя, выращивать силы, и вам было позволено прожить долгую жизнь. Вы не будете приготовлены как пища. Вы избавлены от боли, которую могут испытывать обычные водные существа, а это нелегко. Наши люди уважают природу, и мы никогда не обижали таких, как вы. Мы выращиваем пищу на земле, а вы живете в реках и океанах.»

Идя большими шагами, Си Вэнь мин громко и ярко сказал:

Его голос был неописуемо вибрирующим, и все окружающие горы слегка дрожали вместе с его голосом, вызывая грохочущий шум, который звенел вместе с его голосом. Куда бы ни достиг Си Вэнь мин, все окружающие горы взрывались ослепительным желтым светом, а потоки яркого желтого света вспыхивали в воздухе, втекая в его тело.

— Но ты же родился с низкой натурой. Наше человечество переживает катастрофу, но вы воспользовались ею как возможностью. Вы подняли волну, подлили масла в огонь, пытаясь загнать наше человечество в безвыходное положение…Вы непростительны, и вы будете казнены!»

Си Вэнь мин беспокоился о безопасности Цзи Хао. В конце концов, Цзи Хао все еще был в реке. Он сердито зарычал, затем, не слыша ни слова из того, что говорили эти водные воины, поднял меч и яростно рубанул.

Сильный поток желтого тумана поднялся из его головы, превратившись в большое, плотное желтое облако, которое накрыло все его тело. В желтом облаке слабо виднелись внутренние духовные звезды размером с резервуар для воды, которые казались очень тяжелыми. Среди этих внутренних духовных звезд некоторые были полностью фиолетовыми. Каким-то образом Пурпурное свечение, испускаемое этими немногими звездами, даже делало другие внутренние духовные звезды таинственными и благородными.

ЯО Мэн и другие несколько графов в шоке выпучили глаза, глядя на несколько пурпурных внутренних духовных звезд, которые казались такими таинственными и величественными. Внезапно молодой, прямолинейный граф закричал глубоким голосом: «Это Зи…»

-Зи твою задницу! — Заткнись!» ЯО Мэн поспешно прикрыл рот молодого графа, затем понизил голос и рассмеялся: «Хорошо, хорошо, хорошо, если это министр Си Вэнь мин, мы все можем с радостью принять это. Хе-хе, все эти люди сражались столько лет и причинили столько неприятностей. Наконец…»

Группа графов с улыбкой посмотрела друг на друга и кивнула.

У Си Вэнь Мина были хорошие отношения с Цзи Хао. На этот раз Яо Мэн и другие молодые графы сражались бок о бок с Цзи Хао против наводнения и этих добрых к воде армий. Теперь они все были как братья друг другу. Поэтому, без сомнения, все эти молодые графы в будущем будут на стороне Си Вэнь Мина.

Для таких графов, как Яо Мэн, которые зарабатывали все своими сильными силами и не имели сильных семей или кланов, чтобы поддержать их, стать друзьями Си Вэнь Мина в это время было равносильно стремительному росту.

Группа молодых графов громко закричала. Не призывая своих воинов, каждый из них применил свою магию, расширил свои тела настолько, насколько они могли выдержать, и выпустил все свои внутренние духовные звезды. Они наступали на огненные хлопья, молнии, свирепые штормы или желтый туман земной силы, приближаясь к восемнадцати парящим горам.

— Враги! Убейте их!»

На плавучей горе гигантский водный воин указал на Си Вэнь Мина и закричал.

Они не знали Си Вэнь Мина, но вибрация силы, исходящая от Си Вэнь мина, была слишком ужасающей. Это давало огромное Ментальное давление всем водным воинам на этих плавучих горах. Эти беспокойные маленькие водные воины подняли свои луки и выпустили волну стрел в сторону Си Вэнь Мина, громко ругаясь.

— Перерыв!» Си Вэнь мин слегка улыбнулся, сжимая левую руку в воздухе. Миллионы металлических стрел одновременно остановились, паря в небе.

Природа его власти была земной. Магнитная сила, порожденная энергией земли, позволяла ему управлять всеми металлами в мире. Поэтому все виды доспехов и оружия были для Си Вэнь Мина просто игрушками.

Эти стрелы были очень смертоносны для обычных людей, но для Си Вэнь мина это были не что иное, как миллионы металлических игрушечных стрел.

Он сжал пальцы в воздухе и издал длинную и громкую серию хлопков. Вместе с этим шумом закручивались бесчисленные стрелы, а символы заклинаний на наконечниках стрел взрывались один за другим, создавая прекрасный фейерверк.

Си Вэнь мин поднял свой длинный меч, готовый нанести удар по всем этим ошеломленным водным воинам на восемнадцати плавучих горах. Но внезапно позади него мелькнул силуэт. Это был Йемо Тянь. Он громко и злобно рассмеялся, вытаскивая чисто черный, полупрозрачный Хрустальный меч и пронзая им сердце Си Вэнь мина со спины.

Пафф! Меч пронзил спину Си Вэнь Мина и вышел из его груди.

— Забавно, забавно, ты ведь один из самых могущественных среди людей, не так ли? Убить тебя — это так весело!»

Смех йемо Тиана походил на кошачьи вопли, разносящиеся далеко-далеко в ночном небе.