Глава 12 — Трудная ситуация

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Все оказалось намного хуже, чем он думал.

После того, как он услышал, что сказал Кварк, выражение лица Тан Линга стало чрезвычайно уродливым, но ему все еще приходилось полагаться на Кварка и делать то, что он сказал.

Подземный туннель представлял собой обширную систему. Даже десяткам тысяч людей, проживающих в поселении, еще предстояло полностью его исследовать. Собственно говоря, они уже были беспомощны даже против одного подземного туннеля под зоной безопасности.

Помимо чернозубых крыс и всевозможных неизвестных угроз, подземные туннели были похожи на огромный лабиринт. При малейшей оплошности можно было проиграть.

Это был секретный туннель, с которым Кварк был знаком. Без него Тан Линг и его семья были бы слепы.

Однако Кварк упомянул, что только в этом логове было по крайней мере сотни чернорогих змей с фиолетовыми полосами.

Хорошей новостью было то, что их размеры варьировались от маленьких до больших, и некоторые из них могли быть менее опасными. Плохая новость заключалась в том, что после того, как Кварк тогда сломал стену, ему удалось напугать их, и некоторые из них выползли, рассеявшись по всей системе туннелей.

Согласно привычкам чернорогой пурпурно-полосатой змеи, они могли не отходить слишком далеко от своего логова, но проблема, с которой они столкнулись, заключалась в том, что ближайший и единственный выход из этого туннеля находился очень близко к упомянутому логову.

Если подумать, что с того, что Кварк был знаком с этим туннелем? Смертоносная змея с черными рогами и фиолетовыми полосами все еще может появиться в любое время.

Более того, Тан Лин не мог придумать причину покинуть этот туннель! Вернется ли он на поверхность и встретится с морем зомби? Он не верил, что все они вторглись в подполье.

Тем не менее, Кварк настоял на выходе через выход.

«Даже если этот туннель не ведет прямо в Сектор Безопасности, вы все равно сомневаетесь в его использовании! На самом деле, если вы выйдете через выход, вы окажетесь очень близко к воротам Сектора Безопасности, — попытался убедить Тан Линг Кварк.

«Но что это значит?» Откроются ли им ворота Сектора безопасности? Тан Лин никогда бы не поверил в такую ​​сомнительную возможность.

«Это означает возможность! С такой катастрофой некоторые настойчивые крысы наверняка доберутся до ворот Сектора Безопасности. Сектору безопасности пока не хватает смелости бросить всех. Обратите внимание, что воинам, даже Воинам Пурпурной Луны, приходилось полагаться на поселение, чтобы доставить «свежую кровь». В прошлом были случаи, когда некоторые важные фигуры выходили из поселения, — праведно сказал Кварк.

Тан Лин не стал продолжать разговор, Кварк точно не лгал. Судя по тому, что знал Тан Лин, из поселения вышли как минимум два Воина Пурпурной Луны.

Однако Тан Лин не полностью доверял Кварку. Он чувствовал, что этот человек что-то скрывает, подобно тому, как он никогда не упоминал с самого начала, как он избежал встречи с чернорогой змеей с фиолетовыми полосами.

Однако раскрывать его в данный момент не было необходимости, хотя необходимо было принять стандартные меры предосторожности.

**

Даже при свете тихие и темные туннели, заполненные ответвляющимися тропами, тревожили.

Тан Лин оторвал кусок вяленого мяса и положил его в рот, чтобы жевать. Кварк бросил на него быстрый, странный взгляд и не жалел никаких дальнейших опасений.

Бабушка, однако, с тревогой взглянула на Тан Лин, но держала свои вопросы при себе.

Когда они двигались вперед около десяти минут в тишине, они столкнулись с некоторыми препятствиями.

Перед ними была стена, состоящая из нагроможденных камней. Хотя это выглядело крайне грубо и грубо, это также означало, что безопасная дистанция подошла к концу.

Эта грубо выглядящая стена, несомненно, была делом рук Кварка.

С тех пор, как он обнаружил чернорогих и пурпурно-полосатых змей, он начал складывать их в кучу, потому что не мог гарантировать, что какая-нибудь неуклюжая змея однажды окажется в его магазине в Пятом лагере или нет.

К счастью, там не было ни одной чернорогой пурпурно-полосатой змеи, которая могла бы остановить его работу даже после того, как он закончил нагромождать стену. В противном случае они никогда бы не ушли на безопасное расстояние в качестве буфера.

Вытащив небольшой инструмент, Кварк начал рубить стену, пока не образовалась небольшая дыра. Затем он начал что-то устанавливать в отверстие.

Тан Линг тихо смотрела в сторону, только видя, как Кварк втыкает трубку в стену.

«На самом деле, вам не нужно этого бояться. Таких игрушек недостаточно, чтобы быть важными в этом чертовом мире. Эй, вам, ребята, лучше отступить немного дальше. Кварк вытащил из трубки длинную нить и просто зажег ее.

— Это взрывоопасно? — просто спросил Тан Лин.

«Спускаться.» Кварк остался глух к словам Тан Линга.

После громкого удара в необработанной стене появилась зияющая дыра. Хотя она была недостаточно велика для того, чтобы через нее мог пройти человек, оставшиеся камни треснули в результате взрыва. Все, что требовалось, это несколько мощных ударов ногой, и можно было легко пройти мимо него.

— Иди, — сказал Кварк Тан Лингу и удобно выключил круглую трубку.

Когда источник света исчез, туннель погрузился во тьму. Тан Линг похлопал бабушку и младшую сестру по спине, чтобы утешить, прежде чем встать и пнуть поврежденную стену в проход.

Его точный инстинкт подсказывал ему, что опасности вокруг нет.

«Отсюда не может быть света. Чернорогие пурпурно-полосатые змеи чувствительны к свету. Я бы посоветовал уменьшить громкость. Эти скользкие ублюдки гораздо более чувствительны к звуку, — Кварк понизил голос и тихо сказал.

Тан Лин тихо порвал себе рукава, свернул их в веревку и связал руки сестры и бабушки своими.

Рубашка, связанная из травы валерианы грызунов, была достаточно прочной.

«Пошли», — призвал Тан Лин, хотя и не переставал есть вяленое мясо. Наоборот, он жевал еще быстрее.

— Тебе лучше остаться позади меня, так как только я знаю дорогу, — проворчал Кварк. Он явно был раздражен тем, что Тан Лин не связала его вместе.

Однако Тан Лин даже не стал ничего объяснять.

Шаги начали замедляться. Даже их дыхание стало намного легче. В абсолютной темноте без какого-либо источника света каждый шаг вперед был наполнен смертельной опасностью.

По сравнению с Тан Лин, остальные трое были в гораздо более расслабленном состоянии, потому что никто не мог заметить, что лоб Тан Лина был заполнен крошечными каплями пота после того, как он прошел всего 200 метров. Даже его глаза покраснели до такой степени, что стало страшно.

«30 метров вперед, опасность в левом углу. Избегать.» Чтобы сохранить свою выносливость, Тан Лин упростил свои слова.

Однако, к счастью, за последние 200 метров у Кварка сложилось с ним некое молчаливое понимание. После того, как Тан Лин заметил опасность, он всегда мог найти ответвляющийся путь, чтобы избежать ее.

Однако из-за этого расстояние до точки удара стало больше.

Струйка крови скатилась из ноздри Тан Линга, но он тихо вытер ее.

На самом деле Точный Инстинкт мог предсказать опасность даже за доли секунды, но для этого требовалось чрезвычайно высокое сосредоточенное состояние ума.

Тан Лин никогда не использовал свой Точный Инстинкт так долго, потому что знал, что чем дольше он его использует, тем больше опухоль в его голове причинит ему боль до такой степени, что раздавит его.

Увы, другого выхода у него не было!

Пока они медленно продвигались вперед, секунды превращались в минуты. Вяленое мясо, которое он взял у Кварка, было почти готово.

Даже тогда голод в его груди не утихал.

Это заставило Тан Линг почувствовать себя ошеломленным и немного беспокойным. Могло ли концентрированное использование его Точного Инстинкта поглотить часть его энергии?

«Почти готово.» Кварк, наконец, сообщил хорошие новости, указывая на место.

В то же время Тан Лин спокойно сказал: «Опасность в 28 метрах впереди».

«Ты шутишь, что ли? Больше нет другого разветвляющегося пути, чтобы намеренно избегать их впереди. Кварк мгновенно исказил выражение своего лица в уродливой хмурости.

— Не только это место, но и еще семь опасных мест в стометровом диапазоне. С самого начала Тан Лин сохранял необычайное спокойствие. Он не сказал Кварку, что огромная опасность скрывается в том направлении, куда указал человек. Он почти задохнулся после того, как быстро ощутил пространство впереди.