Глава 146: Разрушительная битва (2 в 1)

Глава 146: Разрушительная битва (2 в 1)

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Нельзя ли изменить результат?

Даже с интеллектом Хэнка он смог понять значение этих слов. Заговор, стоящий за сегодняшней битвой, действительно может разрушить Барьер Надежды и весь Сектор Безопасности № 17.

***

— А если не получится?

Лес в северном крыле был соединен с горным хребтом, известным в секторе как Гора Херроки. Его длина составляла более 20 километров, и он был отрогом горного хребта Арто.

На вершине одного из холмов горы Херроки стояли, как монолиты, четыре фигуры с белыми масками на лицах.

Три из четырех фигур явно были людьми, но последняя выглядела очень странно. Он был почти пятиметровой высоты и смехотворно желтоватый. Наряду с этим многие другие детали на его теле указывали на то, что это не человек.

Вопрос исходил от странной фигуры довольно странным тоном. Как попугай, имитирующий человеческую речь, произношение было очень жестким.

«Это не имеет значения. Важные останутся скрытыми, а вину возьмет на себя козел отпущения». Тот, кто ответил, заговорил измененным голосом, больше похожим на машину, чем на человека.

«Надежен ли козел отпущения?» — спросила странная фигура странным насмешливым тоном. Затем он добавил: «Вы знаете, что человеческое сердце непредсказуемо, не так ли? Ему нельзя доверять».

«Нельзя доверять? Тогда почему вы работаете с нами?» Пока две фигуры разговаривали, к ним присоединилась еще одна с таким же машинным голосом, но между строк были явные намеки на гнев.

— Ха-ха, я просто шучу. Странная фигура не хотела спорить.

«Прекратить споры. Козел отпущения, безусловно, надежный. Мы посадили его внутрь себя. Кроме того, мы можем даже устранить некоторые препятствия в Секторе Безопасности № 17 с помощью чистки, то есть в случае неудачи, — пояснила фигура, ответившая первой.

— Значит ли это, что сегодня вечером ты одержишь победу независимо от успеха или неудачи? Странная фигура задала вопрос.

«Есть старая поговорка: у человека без предвидения будут немедленные заботы. Необходимо подготовиться ко всему, но будет лучше, если мы добьемся успеха сегодня вечером. Конечно, подрывное пламя сожжет весь завод всего лишь вопрос времени. Мы все равно не торопимся. Хе-хе-хе… Последняя фигура, которая все это время молчала, наконец заговорила, и голос звучал загадочно, как смесь женского и мужского голоса.

У подножия холма, на котором они стояли, находилось поле боя и гараж, где и развернулись все необычные события. Эти области были особенно четкими в свете ярких прожекторов.

******

Гигантская паутина, от которой пахло заговором, медленно и бесшумно расползалась по полю боя.

Тан Лин не знал, как изменилась ситуация, и он не осознавал, что застрял в центре.

Так что, если бы он знал? Задавая вопрос «почему» бесчисленное количество раз, вы не получите ответа. Например, почему пацан из поселения попал в бурю заговора? Почему на него нацелилось так много людей?

Все, о чем Тан Лин мог думать в данный момент, это выжить, что вскоре может стать роскошной мыслью, потому что он был на пределе своих возможностей. Он держался исключительно силой воли, но как долго он мог продержаться?

Даже его Точный Инстинкт не мог дать ответ.

Зомби все еще наводняли гараж, поскольку сладость, исходившая от крови Тан Линга, привлекала их, как пчел к меду. Никто из них не хотел покидать гараж.

Земля была усеяна телами, убитыми Отрядом Свирепого Дракона, телами, которые Тан Лин уничтожил после их ухода, и телами или тем, что от них осталось, которые съел Ползунок 2-го уровня. Короче говоря, каждый дюйм пространства вокруг Тан Линга был заполнен телами и простирался на метры вдаль, так что ему не осталось места, на которое можно было бы ступить.

Мерзкий запах гниющей крови зомби наполнил воздух.

Зрение Тан Линга стало расплываться. Он уже выпил одно из двух противобактериальных зелий и сжал последний флакон во рту. Жесткий битый край стекла порезал ему язык, но он был готов откусить его, если что-то случится.

Краулер 2-го уровня находился менее чем в десяти метрах от него, размахивая когтями и быстро пронзая голову зомби.

Он не убил Тан Линга не потому, что хотел ему помочь. Наоборот, он убивал зомби из-за своей неоспоримой гордости быть сильнее. Он превратился в Уровня 2 и обладал способностью подавлять других зомби. Остальные инстинктивно боялись его, поэтому не осмеливались хватать его еду.

Хотя инстинктивная жадность была чрезвычайно сильной, искушение кровью также было огромным, поэтому были некоторые зомби, которые были достаточно глупы, чтобы попытаться атаковать его пищу, надеясь, что они смогут укусить.

Поэтому, помимо битвы между Тан Лин и Краулером 2-го уровня, обеим сторонам приходилось убивать часто выскакивающих жадных зомби, что, несомненно, повышало сложность битвы до следующего уровня.

«Три секунды, 17° влево, блок, прыжок вправо». Тан Лин бормотал слова, которые никто никогда не мог понять.

Бормоча, он схватил разорванный торс зомби и со всей силы швырнул его влево под углом 17°.

Хлопнуть!

Расколотый торс зомби врезался в лицо Краулера 2-го уровня. В этот самый момент Тан Лин прыгнул вправо.

Удар!

Краулер 2-го уровня упал там, где мгновение назад был Тан Лин, ровно через три секунды после того, как он выбросил туловище. В очередной раз промахнувшись, его серые глаза наполнились припадком человечной злости.

Добыча перед его глазами должна быть на пределе. Почему он чуть-чуть пропускал каждую атаку и не мог поймать его?

Учитывая интеллект зомби, он никогда бы не понял причину, поэтому решил снова напасть на Тан Лин. Однако его инстинкт знал, что время на его стороне.

Чегг!

Спустя еще один резкий лязг Тан Лин наконец упал на колени, так как его ноги больше не могли поддерживать его тело. Он упал в тот момент, когда Ползун 2-го уровня прыгнул на него.

Его постоянно действующий точный инстинкт позволял ему выполнять правильные движения в нужное время. Он поднял правую руку, удерживая Волчий хруст горизонтально, и сумел заблокировать атаку прямо перед своей шеей.

Зубы Краулера 2-го уровня столкнулись с лезвием Волчьего хруста, издав отчетливый лязг. Крепкому Волчьему Кранчу удалось сломать половину зуба Краулера 2-го уровня. Он не укусил Тан Линга за шею, как ожидалось. Вместо этого он находился всего в нескольких дюймах от пульсирующей артерии, наполненной свежей кровью.

Однако крайний блок не обошлось без затрат. Его левый острый коготь глубоко вонзился в левую руку Тан Линга.

Внезапный приступ головокружения пронзил его мозг. Побочный эффект от использования его Точного Инстинкта на таком экстремальном уровне был тяжелым, и кровотечение из семи отверстий было лишь очевидным симптомом. Лицо Тан Линга было залито кровью, из-за чего он выглядел еще более злобным, чем зомби.

Итак, это оно?

Это была единственная мысль в голове Тан Линга. Однако Краулер 2-го уровня не был достоин есть его плоть и пить его кровь!

С единственной мыслью, как будто он забыл о своем точном инстинкте, Тан Лин отомстил самым варварским способом. Он ударил Ползуна 2-го уровня головой по лицу.

Громкий удар потряс даже зомби, которые несколько наблюдали за дракой вокруг себя. Краулер 2-го уровня был отброшен назад, пошатываясь, поскольку из-за сильного удара в его голове возникло неконтролируемое головокружение.

Поскольку он был захвачен только бактериями, нервы в его теле и большая часть его мозга все еще функционировали, поэтому он чувствовал головокружение, когда его голова подвергалась сильному удару.

Тан Лин стиснул зубы и разбил второй флакон с зельем для борьбы с бактериями. Он был не так силен, как Ползун 2-го уровня, но он был умнее, поэтому он знал, что, когда голова подвергается такому сильному удару, сжатие зубов минимизирует головокружение, и можно быстро восстановиться, если у человека достаточно силы воли.

У Ползуна 2-го уровня изначально не было силы воли, поэтому в тот момент, когда он отшатнулся от головокружения, Тан Лин выдернул его коготь из своей руки и едва поднялся на ноги.

Пуи!

Он выплюнул окровавленный битый стакан изо рта. Тут же прыгнул зомби, растянулся на земле и слизывал кровь, не заботясь о разбитом стекле.

Неужели такая отвратительная сцена станет последним, что увидит Тан Лин?

Его правая рука не могла удержать Wolf Crush, и ему пришлось опереться на сломанную стойку, чтобы едва встать. Сцена перед его глазами рушилась.

«Я все равно проиграю в конце?» Тан Лин слабо улыбнулся, когда он внезапно крепко сжал Волчий Хруст с неизвестной силой.

Он не был великим человеком. Причина, по которой он отослал своих друзей, заключалась в ответственности, которую он нес. Он был тем, кто втянул весь Отряд Свирепых Драконов в этот водоворот неприятностей.

В то же время это была еще и авантюра, рискованная. Он пытался найти ответ, выходя за свои физические и умственные пределы, но ему удавалось выходить за свои пределы снова и снова. Он так много требовал от своего тела, что даже голод угасал, но он не получил ответа, который искал.

Сплат!

Волчий Хруст попал в глаз устроившему засаду зомби. Затем Тан Лин удалил его.

К тому времени Краулер 2-го уровня восстановился и снова нападет на него в следующую секунду.

У Тан Линга оставалось только два варианта. Во-первых, он мог бы стать пищей, которая питала бы Краулера 2-го уровня. Во-вторых, он мог убить себя с помощью Волчьего хруста и сохранить последний клочок человеческого достоинства.

Но… мог ли он?

Краулер 2-го уровня выгнул свое тело в стойке, которую он принял перед атакой. Казалось, он был полон решимости нанести смертельный удар!

Он не мог! Он не хотел умирать вот так! Тан Лин снова сосредоточился на своих мыслях и безумно закричал про себя. Публично заявить! ПУБЛИЧНО ЗАЯВИТЬ! Хочешь умереть здесь со мной?!

Краулер 2-го уровня прыгнул вперед, вытягивая свое тело в воздухе. Левый коготь, запятнанный кровью Тан Линга, поднялся, рисуя дугу в воздухе и целясь ему в голову.

Если бы Тан Лин был в расцвете сил, он мог бы легко увернуться от такой простой атаки. Его Точный Инстинкт мог даже предоставить ему как минимум пять способов уклониться и контратаковать, но сейчас… он ничего не мог сделать.

Был ли Краулер 2-го уровня мощным? Действительно, так и было. Хотя у него должен быть предел его сил, по крайней мере, Тан Лин смог сравниться с его силой и рефлексами.

Единственное, в чем Краулер 2-го уровня был лучше Тан Линга, так это в скорости. Тем не менее, он мог бы компенсировать свои недостатки своим Точным Инстинктом.

Однако было кое-что еще, что он не мог компенсировать. Это будет нечестная битва, потому что зомби очень заразны. Чем выше их уровень, тем заразнее они были. Малейший порез на коже мог превратить человека в зомби.

Это было причиной, по которой Краулер 2-го уровня мог легко уничтожить всех в Отряде Свирепых Драконов. Как только у них закончится зелье контроля бактерий и они не смогут нанести смертельный удар, это, вероятно, закончится тем, что каждый из них заразится, потеряет способность сражаться и в конечном итоге станет пищей для зомби.

Однако Тан Лин это не беспокоило. В глубине души, поскольку он и Ползун 2-го уровня были равны, он должен был победить, потому что не мог смириться с такой неудачей.

Из вариантов на его лице появилась болезненная улыбка. До самого конца он не хотел подчиниться и избежать своей слабости. Он не хотел убивать себя.

Затем…

Когда Тан Линг посмотрел на Ползуна 2-го уровня, он поправил свое тело и раскрыл руки в сторону зомби.

Странная реакция замедлила Ползуна 2-го уровня на 0,2 секунды. Он не мог нормально мыслить и не мог понять смысл странной реакции. В результате его коготь, который изначально был нацелен на голову Тан Линга, отклонился и приземлился на его левое плечо.

Шуа!

Острый коготь легко разорвал боевую форму Тан Линга, а затем и его плоть, нанеся 60-сантиметровый порез на его теле.

Кровь, брызнувшая из пореза, стимулировала Краулера 2-го уровня. Он был взволнован, потому что победа, наконец, была в пределах его досягаемости.

«Хахахахахаха!» Тан Лин безумно расхохотался изо всех сил. Затем его руки крепко обняли Краулера 2-го уровня.

Рев!

Краулер 2-го уровня укусил Тан Линга за плечо, не в силах понять это объятие, но и больше ничего знать не хотел. Вместо этого он последовал своему инстинкту и начал пережевывать пищу.

С другой стороны, Тан Лин также укусил Ползуна 2-го уровня за плечо.

«Пытаешься съесть меня?! Отлично, я съем тебя тоже, так как мы все голодны!! Изо рта Тан Линга пахло гнилой плотью зомби, но он был в восторге.

Почему ты ешь меня? Почему я не могу съесть тебя? Посмотрим, кто сможет финишировать первым!

Краулер 2-го уровня не чувствовал боли, но внезапное чавканье Тан Линга, казалось, вызвало страх, который он спрятал глубоко в своих инстинктах. Он всегда был тем, кто пожирал свою добычу, и никогда наоборот, но теперь он был укушен своей добычей! Быть съеденным означало смерть, а смерть означала конец его существования.

Было неясно, исходил ли страх от бактерий, которые контролировали зомби, или от мозга, оставшегося нетронутым в голове зомби, но Краулер 2-го уровня был ошеломлен.

Тан Лин откинул голову назад, отрывая кусок плоти от плеча зомби. Последняя взрывная сила заставила его крепче обнять Краулера второго уровня.

«Ты боишься? Ты бежишь? Вы связаны правилами. Насколько могущественным должен быть мой дух, чтобы призвать тебя? Могу ли я сконцентрировать свой дух только в гневе, печали или отчаянии? Нет, есть другой путь: дух безумца. Я прав?»

Разум Тан Линга уже был затуманен, но каким-то образом это придало ему странную ясность, как мгновенное восстановление сознания перед смертью. Он мысленно закричал, и только он сам знал, кого допрашивал.

Он спрашивал «это». Почему он должен был проиграть в этой игре? Должен ли он ждать безвыходной ситуации и затуманенного сознания, чтобы «оно» завладело его телом и сражалось?

Нет! Тан Лин играл в азартные игры, чтобы контролировать «это» в ясном сознании! Он не хотел, чтобы его контролировали. Поэтому он не хотел отказываться от ощущения ясности в своем уме.

Тан Лин жевал отвратительную плоть зомби, так как это был единственный способ сделать себя счастливее и избавиться от обиды, больше не стремясь к ответу.

Если бы он умер, кто бы помешал ему стать мучеником?

Краулер второго уровня был в ярости. Его съедала еда. Оскорбление было непростительным!

Даже без надлежащих мыслительных способностей его ярости было достаточно, чтобы затопить его страх. Он сильнее укусил Тан Линга и глубже вонзил зубы ему в плечо, скрежеща ими о его кости.

Приложив немного больше силы, он мог бы раздавить кости Тан Линга и оторвать большой кусок плоти от его плеча.

Он никогда не был бы съеден своей едой!

Боль была интенсивной от жжения вместе с пожиранием. Тем не менее ничто из этого не могло мгновенно убить человека. Пытки, казалось, усиливались с каждой секундой. Вся агония могла легко отправить человека в самую темную бездну отчаяния, но только не Тан Линга.

Его глаза вдруг стали багрово-красными.