Глава 230: Линг против Лонга. Путь пройден! Часть 1

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

«Ваш багаж.» Валенсия спрыгнула с лошади и энергично передала огромный багаж Тан Лингу.

«Спасибо.» Тан Лин в одиночку взял его и понес за спину.

«Километров через 7 впереди есть пруд, где можно помыться», — любезно напомнила она. Он не мог путешествовать с телом, окутанным светящейся кровью, не так ли?

«М-м-м. Помни, что я сказал тебе, Мы встретимся снова». Тан Лин улыбнулась и похлопала ее по плечу. Затем он развернулся и собрался уходить.

После нападения волка у Тан Линга больше не было дел в деревне Барбарто, хотя слабое чувство опасности в его сердце оставалось. Чем дольше он оставался, тем тяжелее становилось. Он был готов уйти молча. Битва с волчьим королем слишком сильно его разоблачила.

Поэтому он пообещал Валенсии встретить в 2,5 км южнее поселка на прощание. Она также привезла с собой его тяжелый багаж.

Ветер как-то стих в разгар прощания. Возможно, он успокоился после окончания нападения волков, предоставив усталым жителям деревни прекрасную ночь для отдыха.

Валенсия посмотрела на спину Тан Линг, отойдя от ее взгляда. Она не могла не окликнуть ласковый ветерок: «Эй, Тан Ни».

«Хм?» Тан Линг обернулся.

«Как друг, ты действительно согласен с тем, что не даешь мне знать, кто ты на самом деле?» Ее руки были за спиной, в то время как она выглядела немного встревоженной, стоя под ветром. Она не знала, была ли ее просьба слишком большой для Тан Линга.

«Хохо!» Улыбаясь, он остановился, чтобы снять рюкзак, и выудил бутылку.

Он осторожно вылил из бутылки немного зеленой жидкости и размазал ее по голове. Его каштановые волосы мгновенно стали черными, и то же самое произошло с его бровями. Когда он размазывал его по лицу, его темная кожа постепенно становилась светлее, так что он выглядел как обычный мальчик, слегка светлый с бежевым оттенком.

Наконец, Тан Лин выплюнул два куска дерева в форме полумесяца, которые были прикреплены к его зубам. После того, как он выплюнул древесину, его милое одутловатое лицо похудело и выглядело намного более нежным. Даже его глаза, казавшиеся узкими и изогнутыми из-за пухлых щек, вернулись к норме.

«Мое настоящее имя Тан Лин. Я из Сектора Безопасности № 17, и я еду куда-то далеко». Тан Линг улыбнулся Валенсии.

Она была в восторге, когда увидела перед собой довольно незнакомого мальчика. Это его настоящее лицо?

С чистыми, тонкими чертами и слегка застенчивым выражением, у него были черные волосы и черные глаза, которые придавали его темпераменту оттенок таинственности. Он был типичным симпатичным мальчиком, но кто бы мог подумать, что он будет таким свирепым в битве с королем волков? Он дрался как дьявол.

Что касается имени Тан Линг, то оно было совершенно незнакомо Валенсии, но мгновенно запечатлелось в ее сердце.

«Я не хочу скрывать от вас свою личность, но я должен предупредить вас, чтобы вы не разглашали мое имя. Никому не говори, иначе беда постучится в твою дверь, что-то еще более ужасное, чем волки, — серьезно сказал Тан Лин.

«Хм? Что ты сделал?» Валенсия была слегка удивлена.

— Я не сделал ничего плохого. Тан Лин был спокоен, когда сказал это.

«Я верю тебе.» На самом деле в сердце Валенсии бурлили эмоции. Даже если его личность сулила неприятности, он решил раскрыть ее ей. Это был знак доверия, поэтому пастуху стоило ответить тем же доверием и искренностью.

«Я сделаю свой ход. Тебе лучше стать сильнее. И помните, что бы ни случилось, скажите себе: «По крайней мере, я лучше, чем парень по имени Тан Линг!» Тан Линг искренне ухмыльнулся.

Валенсия со смехом ответила: «Я старше тебя! Ты тоже. Становись сильнее и помни, что в деревне Барбарто есть девушка по имени Валенсия, которая станет намного сильнее, и она ждет, чтобы однажды сразиться с тобой!

— Тогда я пойду. Тан Лин засунул два куска дерева обратно в рот, а бутылку оставил в рюкзаке. Он повернулся и помахал тыльной стороной руки, уходя на ночном ветру.

Валенсия не попрощалась, потому что знала, что однажды встретит его снова.

Она считала, что с того момента, как она встретила Тан Линга, это было устроение Бога пастбищ как поворотный момент в ее жизни.

Всплеск!

Тан Лин вынырнул из маленького пруда после того, как смыл кровь со своего тела. Он бросил окровавленную одежду в огонь и положил рядом с ней рыбу для жарки после того, как выбрался наружу.

Пастбище было прекрасным местом. Даже в небольшом пруду, подобном этому, была вода по качеству питьевой воды пятого уровня. Хотя это и не совсем ясно, он был пригоден для питья и не имел запаха. В отличие от поселка, если это была не питьевая вода, то вся вода имела слабый запах загрязнения. Употребление зараженной воды могло привести к ужасающим последствиям, но насколько ужасным, Тан Лин никогда не знал, потому что он слышал это от других, когда был молод.

Он поджарил рыбу и достал немного мяса свирепого зверя, чтобы сварить суп. Битва с королем волков истощила его, поэтому ему пришлось пополнить свою энергию.

Путешествие поздно ночью было неуместно. Несмотря на то, что все шесть областей, на которые напали волки, были довольно далеко от его текущего местоположения, кто знал, какая опасность таится в лугах ночью?

Глядя на танцующий огонь, одиночество и печаль снова поднялись в его сердце.

Это было обычным делом в одиночном путешествии. Минуту назад он мог быть окружен людьми в процветающей среде, но секунду спустя он мог оказаться в одиночестве в своем путешествии. Он должен был привыкнуть к этому, потому что он не мог позволить себе быть сентиментальным при каждом расставании, потому что это только раскроет его воспоминания.

Тан Лин не хотел исследовать сентиментальные мысли, поэтому он достал еще одну бутылку и начал мазать жидкостью волосы, брови и лицо.

Рецепт двух бутылок с жидкостью был записан в черном блокноте Су Сяо. Это был очень практичный рецепт, который мог немного изменить цвет его кожи и в определенной степени изменить его мировоззрение.

Краситель из рецепта был водостойким, и его можно было смыть только специальной жидкостью, созданной кем-то, кто разбирался в красителях, например, той, которую использовал Тан Лин, когда снимал макияж перед Валенсией.

Что еще более важно, все ингредиенты для рецепта были обычными растениями. Горный хребет Херроки был богат ресурсами, поэтому Тан Линг собрал все необходимые ингредиенты без каких-либо хлопот.

— На самом деле, не слишком задумывайся о том, чтобы спрятаться. Хотя это легко, это хлопот освоить. Изменение внешности человека, цвета кожи, роста и веса может легко изменить первоначальное впечатление, а при некотором навыке можно изменить даже ваши кости. Это не так сложно, как вы думаете. Например, можно засунуть что-нибудь в рот…

«Вся проблема в деталях и привычках. Это то, на что вы должны обратить внимание. Одним словом, ваш темперамент…

Нанеся красящее средство, Тан Лин снова просмотрел маленькую черную тетрадку Су Сяо.

По правде говоря, в качестве своего рода последней воли он ожидал, что блокнот расскажет ему что-то серьезное, например, об Армии Драконов, или о его истинном происхождении, или даже о каком-нибудь огромном секрете. К сожалению, ни один из них не был найден в блокноте.

Записная книжка Су Сяо была больше похожа на дневник, который он делал везде, куда бы ни пошел. Это продолжалось обо всех тривиальных вещах в его жизни. Может быть, он предвидел, что Тан Лин в конечном итоге придется бежать, поэтому жизненные знания в блокноте были в основном о практических способах побега.

Да, он знал, что я буду в бегах.

Тан Лин лег на траву и закрыл лицо блокнотом. В конце концов, Су Сяо подготовил блокнот, потому что доверял Тан Фэну, поэтому он сделал это привычкой. Материал в блокноте был практичным, как и этот конкретный набор навыков, которые могли скрыть и изменить его внешность. Согласно записям Су Сяо, навыки были развиты мастером маскировки в Армии Дракона, известным как Мистер Тысяча Лиц. В заключение, набор навыков не был раскрыт никому, кроме Су Сяо, потому что этот человек был близок к Мистеру Тысячеликому.

Шло время, где были все невероятные люди? Где они прятались?

Поскольку Тан Лин на собственном опыте убедился, насколько полезной была маскировка, он оценил ее полезность.

Тан Лин размышлял над этим вопросом, но мало ли он знал, что, хотя Су Сяо ничего не писал об Армии Дракона в своей записной книжке, все мелкие детали и знания об Армии Дракона медленно просочились в сердце Тан Лина и укоренились. внутри него глубоко.

Если бы в старой цивилизации был разработан двойной летательный аппарат, он мог бы удовлетворить желание людей летать по воздуху.

Он не был большим, так как это были просто две коробки, соединенные вместе. Водитель управлял транспортным средством впереди, а пассажиру оставалось только следовать за ним. Концепция была немного похожа на тандемный велосипед.

В полете из коробок высотой в полчеловеческого роста с обеих сторон выдвигались два крайне футуристических крыла, а водителя и пассажиров закрывал круглый невидимый щит. Щит будет автоматически обеспечивать регулировку кислорода и поддерживать стабильную температуру, чтобы защитить путешественников во время полета на большой высоте.

Что касается крыльев, то ими действительно можно было взмахнуть для увеличения высоты, но это было непрактично. Во-первых, он мог подняться только примерно на 150 метров над уровнем моря. Во-вторых, он будет летать намного медленнее.

Вероятно, это было маленькое пасхальное яйцо, которое дизайнер флаера вставил во время производства, или просто паршивый вкус в дизайне. Во всяком случае, это было только для эстетики.

Тем не менее, недооценивать флаер для этой конкретной функции было бы большой шуткой. Когда он парил в небе нормально, скорость его подъема в небо и круиз-контроль были не меньше, чем у больших аэробусов старой цивилизации.

По сравнению с самыми передовыми реактивными самолетами старой цивилизации он был немного тусклым.

Собственно говоря, даже при технологическом уровне старой цивилизации они могли бы создать летательный аппарат, но проблема с источником энергии так и осталась нерешенным уравнением. Летательный аппарат был намного меньше самолета, так какая же энергия подходила ему для поддержания скорости полета и увеличения времени полета?

Это было бы невозможно, если бы они не могли должным образом контролировать ядерный синтез. Это был один из важных шагов для старой цивилизации — выйти за пределы этой планеты, покинуть солнечную систему и отправиться в бескрайнюю вселенную.

К сожалению, исследование самого важного шага в истории науки было отложено на неопределенный срок сразу после его начала, потому что наступила эра Пурпурной Луны.

Другим прискорбным моментом было то, что эпоха Пурпурной Луны обрела стабильный источник энергии для летательного аппарата в виде Универсального Исходного Камня и батареи, сделанной из его энергии, но технологии старой цивилизации почти не передавались.

Как раз в тот момент, когда люди меньше всего этого ожидали, из ниоткуда появилась какая-то загадочная сверхпередовая технология, и из-за разрыва между эпохами и прерванной родословной техники вдобавок еще каких-то внешних причин сверхпередовая технология не могла быть массовой. производится на благо всего человечества, отсюда и странная эра Пурпурной Луны.

Примитивное и передовое сосуществовали. Они отстали, хотя двигались к сосуществованию. Несведущие первобытные люди жили под одним небом с людьми, достигшими сверхтехнологического прогресса и смотревшими на мир из космоса.

Например, пастбище было типичным образцом самого примитивного и замкнутого сообщества.

Тан Лин слезла с листовки и тут же начала совершенствоваться. Двойной флаер может выглядеть круто, но при использовании для дальних путешествий это было не совсем приятно. Ведь не аэробус старой цивилизации обеспечивал своим пассажирам комфортный полет.

Бескрайний вид неба и непрекращающийся звон в ушах сохранялись на протяжении всего путешествия.

— Молодой господин Лонг, через пять минут кто-нибудь заберет нас. Ли Ву слез с флаера и начал прибираться.

Тан Лин ничего не ответил. У него было странное чувство в сердце с тех пор, как они прибыли на луга. Что это было? Пока что он понятия не имел.

«Молодой господин Лонг, сегодня вечером волки нападают на деревни, так что это может быть не так мирно». Ли Ву решил сообщить Тан Луну о волках, немного подумав об этом.

— Волки сильны? Тан Лун слегка приоткрыл глаза.

«Нисколько. Даже я могу легко стереть их всех. Странно то, что эти волки отступают с первыми лучами солнца». Ли Ву сжал губы.

«Меня это не волнует и не интересует». Тан Лун снова закрыл глаза.

Ли Ву чувствовал, что только что опозорился перед Тан Лонгом. Тривиальные мысли проносились в его голове. Зачем вообще нужно сообщать молодому господину Лонгу о волках? Блин! Но если он увидит волков и спросит меня об этом, он тоже может посмотреть на меня неправильно.

Дальше к ним неслась широкая повозка.

Тан Лун открыл глаза и внезапно спросил Ли Ву: «Ли Ву, какая связь между двумя программами, программой поиска ковчега и программой поиска начинающих?»

«Э-э…» На лбу Ли Ву выступил пот. Откуда ему знать что-либо о сходстве между двумя программами?

С его личностью генерала он, возможно, слышал кое-что о Программе Искателей Ковчега, но о Программе Начинающих Искателей? Одного только названия программы было достаточно для него.

Как я должен ответить? Даже с личностью Молодого Мастера Лонга он знает очень мало. Зачем мне знать что-то большее, чем он?

К счастью, Тан Лун не ждал ответа от Ли Ву. Он ответил себе: «Может быть, когда мы узнаем правду о программе «Начинающий искатель», все секреты раскроются сами собой».

«Почему Крестный отец так беспокоится о том, чтобы вовлечь меня в программу «Искатель ковчега»?» Тан Лун пробормотал так тихо, что даже Ли Ву не мог его услышать.

Затем перед ними подъехала большая повозка. По сравнению с плавающей повозкой Тан Луна, повозка считалась грубой, но каждая лошадь, которая тянула повозку, была рыжегривой чешуйчатой ​​лошадью, которая была лучшим средством передвижения на пастбищах. В конце концов, Совет Звездной Пыли, как правило, держался в тени в такой сельской местности.

Тан Лун не выразил недовольства транспортными средствами. Он подавил странное чувство в своем сердце и сел в фургон. Затем он сказал фургончику: «Поехали».

Ветерок на пастбищах был очень нежным и был намного комфортнее, чем холодный ветер в небе во время полета. Однако сразу после того, как Тан Лун сел в фургон, он почему-то заволновался, и даже ветер вокруг него превратился в шторм.