Глава 243. Пересекающиеся пути

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Плохая новость была действительно плохой, по крайней мере, для Тан Линга.

Он больше не мог пополнять энергию и совершенствоваться, потому что синяя активная энергия в его теле бросала ему вызов за энергию, которую он потреблял.

«Почему он берет энергию у меня, а я не беру энергию у него?» Тан Лин был несчастен из-за того, что проиграл.

«Разве это не очевидно? Он намного сильнее тебя». Ответ Ро Синя был прост. До сих пор у нее было четкое представление о том, как Тан Лин запутался в синей активной энергии и как она атаковала его тело.

Член Отряда Гадюки Смерти, который был эквивалентен будущему Воину Пурпурной Луны 3-го ранга, развязал свою самую смертоносную атаку на Тан Линга. Было почти наверняка, что атака содержала некоторую сущность его силы, поэтому синяя активная энергия была намного сильнее, чем Тан Лин, который еще даже не был Воином Пурпурной Луны.

«Разве я не могу восполнить хоть немного энергии?» Тан Линг надулся. Означает ли это, что он должен временно приостановить свое совершенствование? Умрет ли маленькое семя с голоду?

«Нет, чем больше вы пополняете, тем быстрее он распространяется. Ненавижу, когда мой пациент не верит тому, что я говорю. Вы можете проверить это. Ешьте столько, сколько хотите, и пополняйте столько, сколько хотите. Если он не атакует, это означает, что он не будет распространяться, и я окажусь неправ. Тогда я буду извиняться перед тобой каждый день до конца своей жизни, — холодно заявил Ро Синь.

Тан Лин высунул язык. Это так серьезно? «Тогда, если я не могу восполнить энергию, могу ли я голодать по активной энергии?» он спросил.

«Нет, вы можете только поддерживать его таким, какой вы есть. Вы не можете стать лучше, чем это. Эта активная энергия обладает мощной холодной природой и нападет на вас, когда захочет». Ро Синь не стал скрывать правду от Тан Лин.

«Холодная природа? Мне очень жарко, когда он атакует». Тан Лин был сбит с толку, но не сомневался в диагнозе Ро Синя, потому что первым чувством, которое он почувствовал, был действительно холод.

«Это просто. Это потому, что ваши чувства смешаны. Если вы видели, как кто-то замерзает до смерти, вы поймете. Их тела, как правило, обнажены, и на их лицах появляется слабая улыбка, потому что их чувства смешаны из-за холода, из-за чего им становится жарко и тепло». Ро Синь взглянул на Тан Лин. Будет ли он улыбаться, если замерзнет?

«Какая?»

«Вот и все. Это слишком хлопотно, чтобы объяснить вам все. Словом, такое ощущение — крайне опасный симптом. Я действительно не понимаю, как после всего этого твое тело может выдерживать атаки одну за другой!» Взгляд Ро Синя внимательно изучил его.

Тан Линг вздрогнул. Он боялся, что она будет препарировать его в исследовательских целях, поэтому быстро сменил тему. — А как насчет хороших новостей?

«Я придумал метод исцеления, и если все пройдет гладко, вместо этого тебя будет питать активная энергия». Ро Синь была серьезна, когда упомянула о возможном излечении.

«Хм?» Тан Линг удивленно поднял бровь. Каким-то образом он начал понимать намерения Ро Синя.

«Это просто. Энергия в конечном итоге будет исчерпана, и только тогда вы будете считаться полностью исцеленным. А так как он должен быть исчерпан, ваше тело может просто потреблять его. Разве это не питало бы ваше тело вместо этого?» — сказала она серьезно.

— Тогда давайте. Он решительно встал и начал собираться.

— Я не очень уверен в этом. Ро Синь не хотел давать Тан Лин ложную надежду.

«Это отлично. Узнаем, когда попробуем».

«Куда ты идешь?» Ей было любопытно. Куда он мог пойти в таком состоянии?

— Ты пытаешься исцелить меня, не так ли? Конечно, я иду за тобой, куда бы ты ни пошел». Тан Линг обернулся и улыбнулся. — Но у меня дежурство, так что можешь, пожалуйста, поторопиться?

Сам того не зная, увидев его улыбку, Ро Синь захотелось забить его до смерти.

Плавающая повозка мчалась вперед, а Тан Лун мечтал на своем сиденье. Он покинул равнины Ракир и возвращался в Звездный город.

На самом деле, он пробыл на равнинах Ракир очень недолго: всего одну ночь и полдня, но за это время его гордость была сломлена. Что-то глубоко в его сердце было потрясено.

Он проиграл, и это было полное поражение. Он не был № 1. Если бы он был Тан Лин и не имел в своем распоряжении всех этих ресурсов, был бы он сильнее Тан Лин?

Имея это в виду, Тан Лун налил себе стакан алкоголя. Когда-то он ненавидел и обижался на эту жидкость и никогда не прикасался к ней, кроме как в особом случае, но все же выпил ее до последней капли одним глотком.

Тан Луну было все равно, каково это, когда алкоголь течет ему в горло и обжигает его. Он только знал, что, когда жар поднимется, оттенок опьянения заставит его чувствовать себя немного лучше.

«Пить не плохо. По сравнению с психическим крахом, напиться и дать волю эмоциям — правильный путь». Ци Доу каким-то образом проскользнул в карету Тан Луна. Он сидел у окна и молча смотрел на него.

Тан Лун был его выбором, шедевром, который он вырастил с юных лет, и от этого выбора он не мог отказаться. Он не мог допустить, чтобы Тан Лун был уничтожен одним поражением.

«Этот храм… он тоже был там». Тан Лун налил себе еще один стакан и снова допил. Он очень хотел выговориться, но стал намного тише. Обида, затаившаяся в его сердце, едва не заставила его взорваться.

Весь мир говорил о Тан Линге. Они сказали, что он был наследником наследия, легенды, который был законным кандидатом, которого ждала Армия Дракона.

Однако как насчет Тан Лонга? Кем он был для мира?

Ладно, я уже давно отказался от личности, так что меня это не должно волновать.

Однако глубоко внутри он знал, что даже если он откажется от этой личности, однажды ему снова придется столкнуться с этой личностью. Его личность будет поднята снова, хотя и не так громко. Тогда мир увидит, что он всего лишь брошенный ребенок! Действительно, он был брошенным!

Он был брошенным ребенком человека, которому ничего не было нужно от этого легендарного героя, и он мог подняться и засиять сам и даже превзойти этого несчастного человека! Его цель была ясна, и он приближался к ней. Хотя у него было предчувствие, что он скоро добьется этого, все же…

Ци Доу вздохнул и сел напротив Тан Луна, также налив себе стакан алкоголя.

«Храм — это просто вход, а входов больше, чем один. Вы знаете это, не так ли? Если вы рассматриваете это как поражение, значит, вы слишком строги к себе». Ци Доу отхлебнул из своего стакана. Он знал о Программе Искателей Ковчега и даже кое-что слышал о Программе Начинающих Искателей.

Он говорил правду. Весь этот инцидент не следует рассматривать как поражение Тан Луна. Услышав, как Тан Лун несколько раз говорил об инциденте, он вскоре приобрел достаточное понимание с разных точек зрения.

После того, как Тан Лун добрался до храма, он использовал свой точный инстинкт и слабо почувствовал и стал свидетелем всего, но не смог получить четкой картины.

С другой стороны, шесть деревень на пастбищах отвечали за подношения и поклонение храму, поскольку они были хранителями храма. Они могли видеть все, что происходило внутри, и даже могли потрогать все внутри, как серебряные яйца.

Однако на этот раз все жители шести деревень больше не могли видеть храм. Все, что они могли видеть, была пещера, в которой ничего не было. Должно быть, что-то произошло внутри пещеры. Тан Лун был уверен, что Тан Лин был в храме.

Тан Лин был сыном этого человека, поэтому был высокий процент того, что он также обладал точным инстинктом. Благодаря своим встречам с ним на пастбищах, Тан Лун смог подтвердить, что у Тан Лина был точный инстинкт через детали. Он должен был признать, что его младший брат причинил ему много неприятностей.

Первоначально Совет Звездной Пыли планировал расшифровать генетику жителей деревни от шести жителей только для того, чтобы найти тот ключ, который позволил бы им сделать своего рода генетическую сыворотку, чтобы часть Совета Звездной Пыли могла получить доступ к храму и изучить его.

С тех пор, как вмешался Тан Лин, план был разрушен, но он не умер без какого-либо вклада.

Имея это в виду, Ци Доу сказал Тан Луну: «Факты доказали, что вы можете увидеть храм, и я сказал, что там больше одного входа. Как Совет Звездной Пыли, мы контролируем три из этих входов. Тот мальчик случайно вошел в одну, ну и что? Что это доказало? Тан Лун, это не повод для тебя отрицать собственную ценность.

«Вставай, когда падаешь. Даже президент согласен с тем, что получение информации оказалось огромным преимуществом в бою. Если вы потерпели поражение в этой схватке, вы действительно проиграли. Вы не можете позволить себе проиграть сейчас. Вы должны опередить Тан Линга до следующей цели и найти этого человека, сделать его одним из нас». Ци Доу некоторое время колебался, прежде чем сказать это, потому что планировал раскрыть правду во время 18-летия Тан Луна. Однако теперь, когда Тан Лин заявил о себе и штурмом покорил мир, ему пришлось немного ускорить график.

«Кто?» Тан Лун почувствовал себя немного спокойнее. Вот так. Я также могу видеть все в храме, поэтому я не могу винить себя только за то, что Тан Лин попал туда случайно. Кажется, помолвка на пастбищах повредила мой менталитет. Это заставило меня забыть сохранять спокойствие перед лицом чести или унижения.

«Нуль. После того, как вы закончите празднование в Истинной Столице, вы должны отправиться в Порт Тьмы и найти Зеро! Совет не может помочь вам с этим. Ты должен пойти туда один. Ты понимаешь?» Ци Доу сказал абсолютно серьезно.

Нуль? Меня одного?

«Конечно!» Глаза Тан Луна горели решимостью. Его сердце жаждало возможности доказать свою ценность. Ведь его свет люди видели как тень совета, а не его собственное сияние.

Он хотел быть похожим на Тан Линга, который вышел один и доказал миру свою ценность!

«Вы… Тан Лин?» Ро Синь шел впереди, ища что-то в кустах, и вдруг возник этот вопрос.

У Тан Линга на спине был растягивающийся рюкзак, а перед ним — мешок со шкурами Ро Синя. Его руки были в карманах, когда он лениво следовал за ней. Он ответил небрежным тоном: «Да, я Тан Лин».

Ро Синь снова разозлился. Может ли этот парень хотя бы понять меня правильно? Она сорвала немного травы и замахала руками, серьезно говоря: «Я не говорю о твоем имени. Я говорю о вашей личности.

«Да, что не так с моей личностью?» Наклонив голову в сторону, он увидел серьезное и осторожное выражение лица Ро Синя в сочетании с примесью нервозности, которую он нашел забавной, поэтому он заявил: «Я даже ничего от тебя не скрываю».

Это было правильно. У него не было от нее никаких секретов. От его силы до его порочного звериного мяса и активной энергии, которую выстрелил в него Воин Пурпурной Луны 3-го ранга, он нагло рассказал Ро Синю обо всем.

Ро Синь потерял дар речи, но, если подумать, он был прав, поскольку вообще ничего от нее не скрывал. Затем она добавила: «Ты знаешь, что я знаю, что ты Тан Лин?»

«О чем ты говоришь? Звучит как вопрос с подвохом или скороговорка!» — сказал Тан Лин, вытаскивая кинжал из-за пояса. Его рука была быстрой, как молния, когда он метнул кинжал и пригвоздил колючий хамелеон к дереву.

Ро Синь вскрикнула от испуга, когда Тан Лин внезапно бросил кинжал, но когда она поняла, что все, что он сделал, это убило мутировавшего зверя 2-го уровня, ее страх превратился в гнев. Желание забить его до смерти становилось все сильнее. — Ты меня вообще слушаешь?

Тан Лин подбежал к хамелеону, которого приколол к дереву. Он был размером с его руку. Он быстро вырезал из тела все полезное и сказал: «Конечно, я. На самом деле я не знаю, знаете ли вы, кто я такой или нет, но я к этому готов. Я вызвал такой большой шум, и новости распространяются так быстро в эти дни. Как я уже сказал, я ничего не скрывал от вас, и вы также не удивлены, что я обладаю мясом порочного зверя 3-го уровня в моем возрасте. Что это значит?»

Ро Синь подошел к Тан Лин, присел на корточки и повторил: «Что это значит?

«Это означает, что у вас уже есть базовые знания, отсюда отсутствие неожиданности». Тан Лин умело снял шкуру с хамелеона и отрезал ему хвост после того, как поднял его. «Это кажется вкусным». Хвост колючего хамелеона был действительно вкусным. Оно было мясистым и обладало особой консистенцией.

«Хм?» Ро Синь было трудно нормально общаться с Тан Лин.

«Ну давай же. У тебя должен быть способ приготовить это вкусное блюдо. Он был серьезен.

Безмолвный, Ро Синь вырвал у него шкуру хамелеона. «Ешь сырым! Разве ты не знаешь, в каком опасном состоянии сейчас твое тело?

«Зачем ты берешь мою кожу?»

«Это кожа хамелеона, а не твоя!»

— Мне это пригодится.

«Я тоже!»

Затем двое из них в унисон спросили: «Какой в ​​этом смысл?»

— Сделать красящее средство, — снова заговорили они в один голос.

Тело Тан Линга было покрыто синим, так что легко выдать его личность. Он должен сделать какой-нибудь краситель, чтобы замаскировать синеву на своем теле. Краситель, который он сделал по рецепту Су Сяо, не смог покрыть синий цвет. После того, как он нанес их, странный синий цвет снова появился там, где он нанес средство.

Поэтому он решил опробовать второй рецепт, но не ожидал, что Ро Синь захочет сделать то же самое. — Зачем тебе красящее вещество?

Немного подумав позже, Ро Синь решил быть честным с Тан Линем. — Я один из членов группы Ро Дрифтер, и в лагере это немного… сложно. Чтобы подавить его, я должен немного замаскировать тебя, прежде чем верну тебя.

Действительно, в тот момент в лагере группы Ро Дрифтер царила суматоха.

«Если это слишком сложно, ты можешь просто…» — сказал Тан Лин.

«Это отлично. Это мое решение вернуть тебя, и я должен вылечить твой яд. Это вызов для человека моей профессии». Ро Синь подумала о ком-то в лагере, и ее глаза блеснули презрением.

Хотя Тан Лин не ответил устно, ее слова снова тронули его сердце.