Глава 283 — Условия

«Чего я хочу? Хм, это просто, — спокойно ответил босс Хуан на вопрос Тан Лин. Он указал на кузницу и сказал: «Теперь тебе придется ковать по девять часов в день».

— Даже не думай спорить. Я на самом деле презираю использовать кого-то, кто имеет силу только восьми быков и даже не знает, как полностью слиться. Я беспокоюсь, что ты можешь даже не соответствовать моим требованиям, и мне придется тратить время на твое обучение». Босс Хуан показал отвращение.

Он закатал рукава и небрежно сказал: «С этого момента деньги, которые ты мне должен, будут отражаться в рабочем времени. Я по-прежнему дам вам час свободного времени, и моя библиотека открыта для вас час в день, если у вас есть время для чтения. Тем не менее, ваше рабочее время остается прежним, ни на одну минуту меньше. Молодой человек должен научиться управлять своим временем». Босс Хуан похлопал Тан Линга по плечу, когда он говорил.

Тан Лин мгновенно почувствовал себя беспомощным при этих словах. Это было похоже на его первую встречу с Су Сяо. Мужчина мог и не проявлять враждебности, но и цели его не показывались. На самом деле, это было даже сложнее, чем столкнуться с прямой враждебностью, потому что, по крайней мере, он мог дать отпор, если почувствует ее, не так ли?

Более того, условия Босса Хуанга были очень мягкими. По крайней мере, расписание могло дать Тан Лингу то, что он искал. Что еще более важно, частная библиотека, о которой упомянул Босс Хуанг, была чрезвычайно заманчивой.

Итак, Тан Лин решил понаблюдать, осторожно продвигаясь вперед. Он никогда не спрашивал босса Хуанга, что произойдет, если он сбежит в свободное время. Он был достаточно умен, чтобы понять, что прежде чем он сможет понять Порт Тьмы, он никогда не сможет сбежать от Босса Хуанга, и даже если бы он знал город сверху донизу, ему тоже было бы трудно сбежать.

В конце концов, все, что он мог сделать, это осторожно ступать и наблюдать.

Тан Лин на мгновение замолчал. Ему все еще нужны были другие вещи, а поскольку Босс Хуан утверждал, что он всемогущ…

Имея это в виду, он открыл рот, но прежде чем слова успели вылететь из его рта, Босс Хуанг опередил его.

— У тебя должно быть много вопросов ко мне, не так ли? Они, вероятно, о Порте Даркнесс и братьях и сестрах, которые разошлись с вами, а также о многих других вещах. Я прав?»

Босс Хуан подошел к углу, где лежали инструменты. Он оглядел стену молотков и не торопясь выбрал один из них.

Сердце Тан Лин екнуло. Босс Хуанг был подобен всемогущему богу, и казалось, что он много о нем знает. В голове снова возник тот же вопрос. Что этот человек хочет от меня?

Однако он никогда не стал бы повторять вопрос, потому что в ответе Босса Хуанга все уже было сказано ранее. Мужчина намеренно пренебрегал важными моментами и избегал своего вопроса. Итак, он был честен в ответ на вопрос: «Да, Босс, у каждого есть что-то, чего можно достичь в Порту Тьмы, и мне тоже нужна информация для достижения моей цели».

— Это будет стоить тебе. Босс Хуан подобрал со стены молоток среднего размера. Вероятно, это был один из самых незаметных молотков на стене. Когда он ответил, он передал молот Тан Лингу, который небрежно принял молоток.

Поднять кузнечный молот для него было проще простого, но он поплатился за свою небрежность.

Молот был невероятно тяжелым. Это был почти самый тяжелый вес, который Тан Лин мог поднять, и, поскольку он принял его в одиночку, его чуть не дернуло вниз из-за внезапного веса. Он немедленно выпрямился, чтобы восстановить равновесие, но при этом растянул талию.

— Это просто небольшое растяжение. Ничего серьезного. Тан Линг ничего не сказал; это Босс Хуанг сказал это от его имени.

Тан Лин потерял дар речи. Он едва поднял молоток обеими руками и спросил: «У меня нет денег. Могу ли я увеличить свой долг?»

«Нет, не могу. Информация выдается мгновенно, как и плата». Босс Хуан был не в настроении шутить, и, прежде чем Тан Лин успел что-то сказать, он помахал рукой и продолжил: «На самом деле, здоровый человек с неповрежденными конечностями, утверждающий, что у него нет ни гроша, — это оскорбление. У вас есть час свободного времени каждый день. Используй время и заработай немного денег».

«Что я могу сделать за час?» Тан Лин недоуменно поднял бровь, но не отверг предложение. На самом деле, Босс Хуанг показал ему правильный способ делать деньги.

Двеша Моха предоставила Тан Лингу безопасное жилье и ежедневную еду, так почему же он не мог потратить оставшееся время на зарабатывание денег? Даже если у него был всего час в день?

Босс Хуанг запрокинул голову и громко расхохотался. «Где мы? Мы в Порту Тьмы! Вы можете делать здесь все, что угодно, чтобы заработать деньги, будь то праведное или незаконное. Пока вы можете это делать, вы можете что-то заработать.

«Сегодня у тебя есть час, и ты можешь пойти в мою библиотеку, чтобы почитать несколько книг. Я выберу две книги для вас, чтобы прочитать. Первыми будут скрытые правила Порта Тьмы, а что касается второго… хе-хе… — Босс Хуан не стал продолжать. Вместо этого он вопросительно посмотрел на Тан Лин. — Закончил завтракать?

«Я…» Выражение лица Тан Лин стало горьким. Через секунду он сменил враждебность на льстивую улыбку. — Могу я скормить его Монти?

— Ты знаешь о Монти? Босс Хуан косо посмотрел на него.

Тан Лин понятия не имел, кто или что такое Монти. Это может быть собака или что-то в этом роде. Он ответил на вопрос, не сосредоточившись на сути: «Это не считается пустой тратой, если я скормлю это Монти, не так ли?»

Босс Хуан загадочно усмехнулся, а затем сказал: «Вы можете тратить его впустую, так как это первый день, но завтра вам придется платить за выбрасывание еды».

«На самом деле мне не нужно есть так много. Можно мне завтра меньше?» Тан Лин притворился вежливым, хотя на самом деле был глубоко напуган. Если бы он ежедневно ел завтрак, приготовленный из ингредиентов злобных зверей 5-7 уровня, он бы умер от переедания!

«Нет. Если завтра вы выбрасываете еду, значит, вы несерьезно относитесь к своей работе. Вот как я вижу вещи. Это просто и понятно, понимаете? После небольшой паузы босс Хуан продолжил: «Что касается вашего сегодняшнего завтрака, я скажу Дин Лину, чтобы он прислал его сюда. Тебе понадобится еда, если ты хочешь работать.

Каковы были обязанности Тан Линга?

Простыми словами, кузнечное дело!

В кузнице Босса Хуанга была куча необработанных минералов, которые требовали кузнечного дела и переработки. Метод кузнечного дела и очистки в Двеша-Мохе был очень примитивным: сырой материал многократно молотили молотком, пока примеси не были удалены.

Комната была оборудована очагами, и они могли обеспечить хороший источник тепла. Благодаря определенному методу управления огнем пламя горело ровным голубовато-белым цветом.

Голубовато-белый огонь имел очень высокую температуру. Еще в старой цивилизации кузнецы использовали угли для питания своего очага, и самая высокая температура, которую они могли достичь, составляла около 2300 ° C, что означало, что голубовато-белый огонь мог лучше сжигать примеси сырья.

Инструменты в кузнице тоже были превосходны. По словам босса Хуанга, самым паршивым из них был молоток из сплава класса А в руке Тан Линга. Молоток в основном был откован из сплава марки А с добавлением оттенка сплава марки С.

Смесь сплава придавала ему достаточный вес, чтобы отбить примеси из сырья. Удары молотком по сырью также могут сжимать материалы и измельчать некоторые кристаллические зерна.

Тан Лин ничего не знал о кузнечном деле, и Босс Хуан не собирался учить его теории, стоящей за этим. Поскольку он был всего лишь новичком, все, что ему нужно было делать, это снова и снова забивать сырье.

Самое смешное, что босс Хуан дал ему молоток из сплава класса А, чтобы он начал работать. Кузнечный молот весил шесть тонн. Тан Лин обладал силой восьми быков, но если бы он преобразовал этот термин в числа, сила быка была эквивалентна примерно от 800 до 900 кг силы. Не будет ли слишком сурово попросить его несколько раз взмахнуть молотом весом шесть тонн, что было почти максимальным весом, который он мог поднять?

«Напугана?» Босс Хуан посмотрел на Тан Лин презрительным взглядом и преувеличенно сказал:

«Ни за что!» В конце концов, Тан Лин был еще маленьким мальчиком. Он не мог проглотить оскорбление!

«Если ты не боишься, то прими свою судьбу. У меня нет для тебя более легких молотков. Босс Хуан пожал плечами. Затем он подошел к углу, заполненному необработанными минералами, и покрутил украшение из раковины на стене.

Украшение из раковины повернулось, и в стене образовалась дыра. Тан Лин увидел в отверстии ослепляющий металлический блеск и, присмотревшись, понял, что там было около тысячи типов железных заготовок разных цветов, размеров и форм.

Босс Хуанг вошел и начал осматриваться. После быстрых поисков он достал две заготовки из черного железа и бросил их на наковальню одного из очагов.

«Твой бесстрашный характер напоминает мне меня в молодости, но я не был таким бесполезным, когда был в твоем возрасте. Я думаю, что лучшее, на что ты способен, это эти черные железные заготовки. Он надулся и взглянул на Тан Лин.

Тан Лин неоднократно говорил себе терпеть оскорбление, но все еще не мог сдержать учащенное дыхание.

«Хорошо, тогда я продемонстрирую один раз для вас. Запомни ключ. У всего есть своя техника». Босс Хуан проигнорировал его торопливое дыхание и выбрал молот из стены инструментов. Инструмент, который он выбрал, был вдвое больше его ладони.

Тан Линг взглянул на свой молот. Его молот, возможно, не был самым большим среди инструментов, но он был почти в половину его роста. Что было с молотом, который выбрал Босс Хуан? Это была игрушка?

Тан Лин хотел поменяться местами с Боссом Хуаном, но в этот момент Босс Хуан торжественно посмотрел на него и сказал: «Посмотри хорошенько. Я продемонстрирую дважды ради вас. Всего дважды, понял?

Тан Лин немедленно отбросил свои мысли. У него было ощущение, что то, что Босс Хуан собирался показать ему дальше, было важно.

Глубоко вздохнув, Босс Хуан поправил заготовку из черного железа и сказал: «В этом методе ковки молотком всего три удара молотком. Три удара считаются одним сетом, поэтому все, что вам нужно делать, это бить снова и снова.

«Теперь я понизил свою силу до твоего уровня, который равен силе восьми быков без полного слияния».

Тан Лин был очень серьезен, когда упоминалась сила восьми быков. До этого Хозяин Хуанг презирал его за то, что он обладает силой лишь восьми быков, и даже подчеркивал отсутствие тщательного слияния.

Тем не менее, Тан Лин не слишком беспокоился, поскольку для такого умелого человека, как Босс Хуан, было нормальным знать все о себе.

Теперь босс Хуан утверждал, что он снизил свою силу, чтобы соответствовать силе Тан Линга, но все же он мог владеть шеститонным молотом. Какую технику он использовал? Можно ли его применить в бою?

При этой мысли лицо Тан Лина дернулось. Какой шеститонный молот? Молоток, который он держит, — игрушка!

Именно в этот момент Босс Хуанг осознал ситуацию, поэтому он спокойно положил маленький молоток и сказал: «Имитировать свою силу не стоит этого молота. Позвольте мне использовать этот кусок мусора, который вы держите.

Босс Хуанг взял молот у Тан Линга. Он поднял его на смехотворно высокий угол и опустил…