Глава 299: Там, где свет тусклее

Хиган был незнаком с Портом Тьмы. Она не знала, почему ресторан «Мечтательный посетитель» перед ней был так знаменит. Она также не знала, что хозяйка была влюбчивой женщиной, наделенной прекрасным голосом, и была известна как певица Порта Тьмы.

Неизведанное чувство заставило ее захотеть остаться, так что она могла бы отправиться посмотреть.

Было уже 19.30 вечера.

Трехэтажный «Мечтательный посетитель» за ночь был почти полон. Хиган нашел место в углу, и она села в одиночестве, слушая бурное обсуждение клиентов. Все говорили о том, какой красивый голос у дамы-владельца и как они с нетерпением ждали сегодняшнего выступления.

Хозяйка, которая поет? Хиган заинтересовался. Ей стало скучно бродить по округе, поэтому она решила остаться и узнать, какой у хозяина потрясающий голос.

******

В 20:00 Тан Лин наконец закончил с последними заготовками из черного железа. Он опустил молот и потянулся. Несмотря на то, что он продолжал умываться между сеансами, он все же смог немного улучшить свое состояние, эффективно используя время.

«Маленький Тан Тан, ты закончил? Ты усталый?» — прогремел голос босса Хуанга.

Тан Линг повернулся ко входу и увидел, что Босс Хуан стоит там с ухмылкой. Он держал темно-зеленый цветок, который блестел, как кристалл. Его похотливая улыбка в сочетании с ненавистным прозвищем вызывали у Тан Линга отвращение до глубины души.

— Ладно, ладно, я понял. Я пойду после обеда, — нетерпеливо сказал Тан Лин.

Однако Босс Хуан уже подошел к нему с двумя кусками хлеба в руке. Поскольку он не обращал внимания на чувства Тан Линга, он схватил его за руку и сунул хлеб ему в рот.

Когда сухой хлеб внезапно оказался в горле Тан Линга, его чуть не вырвало, но прежде чем он успел, босс Хуан налил ему в рот стакан воды. Затем босс сильно хлопнул Тан Линга по спине и впихнул ему в глотку еще хлеба. — Ты все еще голоден?

«Ты… выиграешь…» Тан Лин посмотрел на босса, когда его горе взорвалось.

Босс Хуанг неуклонно положил цветок Морской Киран в изящную коробочку, а затем бросил одежду на стол. «Этот Морской Киран не просто красив. Его аромат помогает заснуть и повышает концентрацию. Кроме того, он может храниться три месяца, прежде чем увянет», — сказал он, кладя цветок в коробку.

Тан Лин снял рубашку и вытер потное тело. Затем он взял рубашку, предоставленную боссом, и, переодевшись, проворчал: «Зачем ты мне это рассказываешь? Меня не интересуют цветы».

«Ничего особенного. Один цветок стоит 12 черноморских монет, и если вы не хотите увеличивать свой долг, вам лучше относиться к цветку как к собственной жизни. Если цветок умрет, ты умрешь!» Босс Хуанг пригрозил зловещим взглядом.

Тан Линг нервно сглотнул. Он думал о побеге с цветком! Один цветок стоит 12 черноморских монет? Босс Хуан действительно живет жизнью!

После того, как Босс Хуан упаковал цветок в коробку, он неторопливо вышел, но его голос эхом разнесся по кузнице: «Маленький Тан Тан, если ты не выйдешь через пять минут, тебе придется понести серьезные последствия».

Этот кусок дерьма, он должен называть меня Маленькой Тан Тан?!

В конце концов Тан Лин отказался от мысли сбежать с цветком. 12 черноморских монет могут показаться заманчивыми, но угрозы хитрого старого лиса были еще более серьезными. Более того, он все же хотел выжать из начальника побольше выгоды.

Несмотря на то, что он ушел до 20:10 и пробежал всю дорогу до места назначения, Тан Лин все еще немного опоздал, когда прибыл в ресторан под названием «Мечтательный посетитель».

Мечтательный посетитель был полон клиентов, поэтому он не мог видеть ничего, кроме людей, через окна, усыпанные ракушками, стоя снаружи. Даже вход был забит нелепой толпой. Все пытались слушать чарующее пение сверху.

Из-за расстояния он не мог слышать, какую песню напевала певица, но мог сказать, что ее голос был чарующим и наполненным эмоциями, доводящими до пика сущность одиночества и печали. Действительно, до слёз дошло.

Неудивительно, что Босс Хуан тратит столько усилий. Хозяйка — такая умопомрачительная певица!

Имея это в виду, Тан Лин осторожно обнял коробку и попытался протиснуться сквозь нелепую толпу. Однако всякий раз, когда он думал о том, что ему делать дальше, в его сердце грохотал стыд. Несмотря на это, он все же приложил все усилия, чтобы пройти сквозь толпу до такой степени, что был тронут своей решимостью.

Посмотри на меня! Я, Тан Линг, человек слова. Я бы взобрался на самую высокую гору и переплыл бы самое глубокое море ради своего босса только потому, что я хороший человек! Я не пытаюсь получить выгоду от него или что-то еще!

Тан Лин был умным человеком. Если бы он действительно хотел пробиться на сцену, он бы смог это сделать, но когда он двинулся в Dreamy Visitor, размер толпы превзошел его ожидания.

Трехэтажное здание было большим и ужасно переполненным. Попытка найти стоячее место, чтобы смотреть на сцену, уже была сложной задачей, не говоря уже о том, чтобы найти место, чтобы сидеть.

У Тан Линга не было другого выбора, кроме как пробиваться сквозь толпу. Босс Хуан сказал ему, что он должен подняться на сцену как можно быстрее, и если он не будет продвигаться вперед, судя по тому, насколько забито было место, владелица леди может уже уйти, прежде чем он даже приблизится к сцене. .

Забьет ли его Босс Хуанг до смерти, если он потерпит неудачу?

Таким образом, Тан Линг был как девиант в толпе. Совершенно не обращая внимания на пение, он изо всех сил старался пробиться на сцену. Он был так сосредоточен на движении, что не только не привлек его ангельский голос хозяйки, но и не заметил даже взгляда, устремившегося на него с того момента, как он протиснулся в здание.

Взгляд исходил со второго этажа.

Поскольку второй и третий этажи были построены в виде каскада, люди с обоих этажей могли видеть все, что происходило в вестибюле.

Поэтому Хиган увидел Тан Лин.

Она намеренно не хотела его замечать, но Тан Лин был похож на рыбу, плывущую против течения среди толпы, поэтому его привлекательные движения привлекли ее внимание. Были и другие клиенты, которые тоже видели его, но все, что они жалели, это взгляд.

Хигана чем-то привлекла слегка худощавая фигура с черными волосами. Она видела, как он обнимал коробку, словно это была его семейная реликвия, когда он осторожно и напряженно пробирался сквозь толпу. Странное чувство доброты и фамильярности гудело в ее сердце.

Это чувство было чуждо Хигану, который не мог сливаться с толпой или иметь тесный контакт с людьми. В ее глазах появился задумчивый взгляд, когда она сосредоточила свое внимание на нем.

Когда она увидела, как Тан Лин намеренно наступает людям на ноги, чтобы вызвать переполох, чтобы он мог схватиться за маленькое окошко и двигаться вперед быстрее, Хиган почувствовал щекотку, поэтому она усмехнулась. Ее тихий смешок прозвучал резко в тишине второго этажа и привлек несколько враждебных взглядов.

Хозяйка пела печальную песню. Над чем смеялась девушка? Могла ли она просто помолчать и послушать песню?

Однако Хигану было наплевать на взгляды и на то, что думают люди. Она потянулась к семенам под названием «Зеленый нефрит», представляющим собой вид мутировавшей ветви семян подсолнуха из старой цивилизации, и положила их себе в рот.

Она жевала, подперев щеку рукой, глядя на Тан Линга, когда он шел к сцене. Хиган почувствовала легкое восхищение этой сценой, что для нее было редкостью.

«Как ни крути, а девушка с семечками прекрасна».

— Хорошо, у нее красивые руки.

Тех, кто бросил на нее враждебный взгляд, каким-то образом привлекла красота Хигана. Их взгляды были прикованы к ней, и они придумывали предлоги, чтобы отмахнуться от ее вмешательства. Они не знали, что ей было все равно, что о ней думают. Она только смотрела на Тан Лин со слабой улыбкой под вуалью.

Она даже не хотела знать, почему ее пленил юноша в маске на первом этаже, но поскольку у нее было желание посмотреть, она просто делала то, что ей заблагорассудится.

******

Тан Лин не имел ни малейшего представления о том, что произошло на втором этаже, и не осознавал, что кто-то следит за ним.

Все, что он знал, это то, что он потратил 120% своих усилий и выдержал бесчисленные убийственные взгляды толпы, чтобы пробиться вперед. Он находился менее чем в 20 метрах от сцены, на которой пела хозяйка, а по правилам передние места были зарезервированы для VIP-гостей, так что народу было совсем немного.

Тан Лин вздохнул с облегчением. Заинтересовавшись, он начал разглядывать поющую на сцене даму-владелицу. Он хотел знать, почему такой мужчина, как Босс Хуанг, так привлекал хозяйку. Только ли из-за ее пения?

Ответ был твердым нет!

С первого взгляда Тан Лин почувствовал, что женщина на сцене обладает необычным обаянием, способным очаровать любого мужчину.

Притяжение было не из-за ее красоты, а из-за ее действий, ее взгляда, ее улыбки, ее движений и ее преданности пению. Все в ней излучало неописуемый и любовный шарм, как будто она была женщиной среди всех женщин.

Такой идиот, как Тан Лин, мог описать ее только со своим ограниченным словарным запасом. Он все еще не понимал значения слова «роковая женщина». Все, что он чувствовал, это то, что дама-владелец в свободном длинном платье, поющая на сцене, была тем, как женщина должна себя вести и выглядеть.

Возможно, из-за того, что хозяйка заметила его внимание, она непреднамеренно взглянула туда, где стоял Тан Лин, прежде чем закончила первую песню.

Когда его заметила женщина всех женщин, его лицо начало гореть и краснеть. Затем он смущенно почесал затылок и глупо усмехнулся.

После этого он успешно привлек множество ненавистных взглядов окружающих его людей. Большинство из них подумали: «Какой глупый ребенок! Он, должно быть, невинный ребенок, плененный непреодолимым обаянием хозяйки.

Первая песня закончилась, и толпа разразилась бурными аплодисментами, напугав Тан Линга.

Он был там только для того, чтобы быть мальчиком на побегушках, доставляя цветок владелице. Почему он стеснялся и так глупо улыбался?

После аплодисментов весь Dreamy Visitor замолчал, и все терпеливо ждали второй песни хозяйки.

Тан Лин, наконец, могла ждать перед сценой, свободная от всех толчков и сжатий. Именно в этот момент он почувствовал что-то странное. Он чувствовал, что за ним наблюдают. Ведь его Точный Инстинкт позволял ему быть в сто раз более чувствительным, чем нормальные люди.

Кто смотрит на меня? Он нахмурился под маской, тонко осматривая окрестности. Толпа осталась такой же битком набитой, как и прежде.

Это мужчина позади меня? Или стол на третьем этаже? Это…?

Тан Линг был осторожен и дотошен при сканировании. Чтобы удержать его, он попытался повернуться как можно естественнее.

Затем со сцены раздался голос хозяйки.