Глава 306: Каково это — любить кого-то?

«Одежда постепенно ослабевает, и я все больше и больше худею. Увы, я ни о чем не жалею. Я лучше буду огорчен, чем увижу ее такой!»

Преувеличенный голос босса Хуанга заполнил магазин Двеша Моха. Он был таким громким, что его слышала даже половина улицы.

Дин Лин и Дин Донг обменялись взглядами, прежде чем подкатить к окну на первом этаже и громко сказать: «Босс, вы уверены, что не хотите съесть кашу, которую мы для вас приготовили?»

«Нет, у меня нет настроения и аппетита. Мой разум и душа все о ней. Я скучаю по ней, — претенциозно громко пожаловался Босс Хуанг.

— Босс, мы беспокоимся о вас! Дин Лин и Дин Донг притворно рыдали, лежа у окна и громко скуля.

«Все в порядке. Я хочу умереть за любовь. Я надеюсь, что моя жизнь может быть обменена на каплю ее слез». Босс Хуанг уже стоял у входа в Двеша Моха, ведя себя так, будто вот-вот рухнет.

Задание выполнено!

Дин Лин и Дин Донг еще раз обменялись взглядами, прежде чем исчезнуть из окна. Словно яростный ветер, они неуклюже двинулись обратно к большому коралловому обеденному столу. Они сели рядом и подперли пухлыми щеками руки, устремив взгляд на Хигана напротив стола.

Хиган усмехнулся. — Ты все время так говоришь?

Дин Лин и Дин Донг были очарованы ее красотой. Они преувеличенно покачали круглыми головами и вместе сказали: «Старшая сестра, ты такая красивая».

После этого Дин Лин с отвращением объяснил: «Обычно мы так не разговариваем, но наш босс слишком бессовестный».

«Да, он хочет похвастаться перед публикой, что перестал есть, поэтому он заставил нас подыграть», — идеально повторил Дин Донг.

«Да, он пригрозил нам закусками, и если мы не скажем это сейчас, мы ничего не получим, если только…» — добавила Дин Лин, но Дин Донг плавно закончила за нее фразу: «Мы такие же бесстыдные, как Маленький Тан Тан. !”

Сразу после прозвища Тан Лин они вдвоем сказали: «Только тогда мы сможем победить босса!»

Услышав это, Хиган рассмеялся.

Маленький Тан Тан бессовестный? Подумать об этом. Он был действительно бесстыдным, когда доставлял цветок мадам Цин, но разве он не милый?

Дин Лин и Дин Донг были поражены улыбкой Хигана. Красивая девушка была так прекрасна, когда искренне улыбалась.

«Дин Дон, когда вырастем, мы будем такими же красивыми, как старшая сестра?»

«Дин Лин, я думаю, что Старшая Сестра сейчас — это наше будущее».

Два маленьких танъюаня начали фантазировать о своей будущей внешности, и именно тогда Тан Лин завершил свою дневную работу.

Всего за восемь часов он обработал 11 заготовок из черного железа.

Это был пятый день его кузнечной карьеры, и сегодня он прибавил больше всего. Судя по его собственным мыслям, он уже был кузнецом начального уровня, поэтому для него было естественным совершенствоваться, и с этого момента это будет только быстрее.

Босс Хуанг дал ему новую задачу: очищать 20 заготовок в день, и он верил, что сможет выполнить ее послезавтра. Тем не менее, он понятия не имел, был ли он быстрым или медленным в плане улучшения.

Сразу после того, как Тан Лин вышел из кузницы, Босс Хуан подло подкрался и посмотрел на 11 серебряных заготовок рядом с наковальней, прищурившись.

Этот ребенок действительно сумасшедший! Даже безумнее, чем его старик!

Нет, нет, я не могу ему этого сказать, я должен заставить его поверить, что он на самом деле идиот!

******

«Ты пришел?»

Стоя в столовой на первом этаже, Тан Линг был грязным лицом, а его рубашка промокла от пота. Он всегда выглядел так после того, как заканчивал свою работу, но он не считал неприличным появляться перед Хиганом в таком виде.

Хиган посмотрел на него, склонив голову. Она встала и вытерла его лицо рукавом. Когда она поняла, что грязь с его лица можно стереть, это возбудило в ней интерес, и она вытерла его еще сильнее, когда на ее губах появилась улыбка.

Тан Лин не считала, что это неуместно для нее. Он поздоровался с ней и налил себе большой стакан воды. Пока он пил воду, Хиган все еще суетился вокруг него, вытирая лицо.

Когда с его лба скатилась капля пота, она коснулась ее пальцем и попробовала на вкус.

Оно было соленым. Хиган прищурил глаза.

«Что делаешь?» Тан Лин поставил стакан и начал ворчать, как старик: «Ты не можешь этого делать, ты знаешь это? Я же говорил тебе вчера, что ты можешь сделать это только со своим отцом…

Хиган обернулся и холодно отнесся к Тан Лин, прежде чем она сделала смешное лицо Дин Лин и Дин Донгу.

Две пухлые дамы громко расхохотались.

Тан Лин беспомощно вздохнул. Он знал, что его ворчание бесполезно, так что он мог бы вернуться в свою комнату, чтобы принять ванну и свежую одежду, чтобы подготовиться к прогулке.

Она последовала за ним в его комнату. Затем она присела на корточки у двери, подперла подбородок руками и тщательно осмотрела его комнату.

«Хм, почему мне кажется, что сестра Хиган любит Маленького Тан Танга?» Сказала Дин Лин, жуя что-то во рту. Она была похожа на назойливого хомячка, разговаривающего с Динг Донгом.

«Хм, я того же мнения. Сестра Хиган красива, но у нее плохой глаз на мужчин. Как она может влюбиться в нашу Маленькую Тан Тан?» Дин Донг тоже набивала ей рот закусками, ее щеки были круглыми, как мячик.

«Но я также чувствую, что Маленькому Тан Тан нравится сестра Хиган. Смотри, он даже не увернулся от нее, когда она вытерла ему лицо. Хм, мужчинам и женщинам неприлично прикасаться друг к другу. Дин Лин прищурила глаза, как будто знала каждый маленький секрет.

«Маленький Тан Тан? Хохо? Как я уже сказал, если сестра Хиган влюбилась в него, он действительно должен преклонить колени и благодарить небеса. Как он смеет не любить сестру Хиган? Только послушай, что он сказал, твой отец, твой брат, тск! Дин Лин, ты бы попробовал пот своего отца? Отвратительно, не так ли?» Дин Донг выглядела потрясенной, когда говорила о Тан Лин.

Дин Лина тоже стошнило, и он сказал: «Разве наш босс не похож на нашего отца? Мысль о том, чтобы попробовать его пот… тьфу! Маленький Тан Тан пытается неправильно повлиять на сестру Хиган! Он утверждал, что она может сделать это только со своим отцом или братом, но на самом деле он намекает ей, чтобы она делала это только с ним!

Две маленькие пухлые дамы умело искажали факты.

На самом деле, причина, по которой Тан Лин позволил Хигану вытереть лицо, заключалась в том, что они уже были друзьями, поэтому его это больше не беспокоило. Раньше он был так близко к Ро Синю, Виану и Кристине, так что это не имело большого значения.

Он также клал руку им на плечи и вытирал им пот. Тан Лин был жестким и прямым парнем.

Любой, у кого есть здравый смысл, знал, что эти два маленьких пухленьких несут чушь, но у Хигана почти не было здравого смысла. Она внезапно появилась за столом, когда услышала их разговор. — Вы, девочки, правду говорите? Тан Лин хочет, чтобы я делал это только с ним? — спросила она торжественно.

Дин Лин вздохнул. «Сестренка, я более опытен в любви и осуждении людей. Ты действительно красивая женщина без мозгов.

Дин Донг также ответила как старая ведьма: «Мы видели насквозь грязные мысли Маленького Тан Танга о тебе».

«Хм?» Хиган с любопытством моргнул.

«Это любовь? Любовь заключается в том, чтобы любить кого-то? Каково это любить кого-то? Почему у Тан Лин ко мне грязные мысли?» Сердце Хигана было похоже на сердце любой другой девушки. Она была чиста, как снег, и пуста, как бумага, но глубоко в сердце она заморозила эту свою сторону.

Только перед Тан Лин она могла показать эту редкую свою сторону, но она не знала почему. На самом деле, она не хотела знать почему, поэтому все, что она делала, это следовала своему сердцу.

«Боже мой, грязная мысль в том, что ты ему тоже нравишься! Будь умницей, женщина!» Дин Лин прыгнула на стол и спрятала руки за спину, действуя так, как будто она была жизненным советником Хигана.

«Да, исходя из нашего богатого любовного опыта, это никогда не может быть неправильным. Что касается того, что значит любить кого-то… твои нынешние чувства к Маленькой Тан-Тан именно такие, глупая ты женщина! Дин Донг тоже прыгнул на стол.

«Действительно?» Хиган моргнул, когда мысли пронеслись в ее голове.

Вот каково это — любить кого-то?

Затем из-за стола внезапно появился Босс Хуан, поднял двух пухлых дамочек за воротники и проревел: «Хо-хо? Богатый любовный опыт, а? Вы двое похожи на танъюаней. В кого вы влюблялись раньше? С клецкой? Или булочка? Перестань безобразничать!»

Он отбросил двух танъюаней в сторону и заговорил с Хиганом, как будто боялся, что ситуация недостаточно запутана: «Говоря о любовном опыте, я знаю намного больше, и, насколько я могу судить, Тан Лин — застенчивый мальчик. Пожалуйста, проявите инициативу, мисс Хиган.

— Разве тебя не все называют извращенцем? Хиган никогда бы не солгал. Ей было очень любопытно, почему извращенец утверждал, что у него такой обширный любовный опыт.

«Гм…» Босс Хуан чуть не задохнулся.

Дин Лин и Дин Донг катались по полу, громко смеясь.

Именно тогда Тан Лин вышел из своей комнаты. Он вытирал мокрые волосы полотенцем, когда увидел странную сцену. — Над чем вы, ребята, смеетесь?

«Мы смеемся над боссом. Он извращенец!» Дин Лин ответил между взрывами смеха.

— О, это действительно так. Тан Лин не слишком беспокоился. Вместо этого он посмотрел на Хигана и сказал: «У меня есть час свободного времени. Ты хочешь остаться здесь или хочешь пойти со мной?

— Я пойду с тобой, — нетерпеливо ответил Хиган.

«Давайте тогда.» Тан Лин больше не сопротивлялась своей страсти. Может быть, это потому, что ее глаза были такими же большими и выпученными, как у его сестры, или, может быть, она была похожа на его покойную сестру.

Точный инстинкт Тан Линга на самом деле уже заметил очевидные черты. Он инстинктивно предположил, что это причина того, почему он чувствовал себя меланхоличным и добрым, когда видел Хигана. Из-за этого ее следование за ним, казалось, давало ему слабое утешение.

Хиган радостно последовал за ним.

Прямо перед тем, как спуститься по лестнице, он остановился и достал из кармана тряпку для лица.

«Босс, просто чтобы убедиться, что я должен носить это, когда выхожу на улицу, верно?» Тан Лин чувствовал, что безопаснее все исправить, прежде чем использовать его.

«Что за глупости вы несете? Конечно, надо!» Босс Хуан посмотрел на него сверху вниз.

«Отлично. Ткань для лица в порядке, но почему на ней собака?» Тан Лин был сбит с толку. Его не очень заботил образ, но изображение собаки на мордочке было немного необычным.

«Ты тупой что ли? Это волк!» Босс Хуанг твердо верил, что Тан Линг был идиотом.

Тан Лин несколько раз моргнул, прежде чем вспомнил абстрактный рисунок в прочитанной книге. Ладно, если он говорит, что это волк, значит, это волк!