Хиган стоял неподвижно.
Каждое слово, слетевшее с губ Тан Луна, проникло в ее уши. Выслеживать до последнего вздоха? Немезида? Не оборачиваясь?
Выросшая во тьме, она думала, что все эмоции ушли от нее. В ее мире Тан Лун был теплым солнечным светом, и она никогда его не потеряет. Кроме него, она не заботилась ни о ком и ни о чем другом.
Следовательно, хрестоматийное объяснение «разбитого сердца» было чем-то, что она не могла испытать, верно?
В этот самый момент Хиган поклялась, что услышала, как разбилось ее сердце.
Было ли это из-за нее? Если это так, у Хигана внезапно возникло ощущение, будто она хочет исчезнуть. Она хотела исчезнуть из этого мира и вернуться в вечную тьму. Однако всякий раз, когда она думала об этом темном мире, бесконечный страх поднимался в ее сердце и окутывал ее целиком.
Если бы она никогда не видела живость этого мира, она, возможно, не боялась бы этого.
Если бы она никогда не встречала Тан Лин, возможно, ей не было бы так страшно.
Если Тан Лун была солнечным светом в ее темном мире, появление Тан Лин активизировало ее эмоции как человека. Она смогла почувствовать себя счастливой, защищенной, тоскующей, доверчивой и близкой. Она больше не могла вернуться в тот темный мир.
Холод в ее глазах медленно застыл. Она поняла, что ее сердце было сковано с того момента, как она начала что-то чувствовать, потому что больше не могла делать то, что хотела.
Ей влили жизнь после того, как она встретила Тан Лин, но ее живое «я» могло прожить только один день. Тот скудный кусочек счастья, которого она желала, разлетелся вдребезги, даже не успев прорасти.
Скудным кусочком счастья было то, что она, Тан Лун и Тан Лин гуляли вместе под солнцем.
Находясь на грани того, чтобы потерять себя в своих эмоциях, Тан Лун не мог почувствовать отчаяние Хигана. Вместо этого он винил себя за недостаточно дотошность.
Он обернулся и сжал окровавленные кулаки, прежде чем сунуть их в карман, и тихо спросил Хигана: — Что ты будешь делать теперь, Хиган? Ты хочешь мне помочь? Или Тан Линг?
«Ты можешь бросить меня? Вы не заметили? Ты сказал, что никогда не изменишься даже после того, как встретил Тан Лина, но кажется, что с того момента, как ты встретил его, мне суждено было быть брошенным, я прав?
Тан Лун подошел к винному погребу и схватил бутылку ликера, чтобы сделать из нее большой глоток. Он вытерпел остроту ликера, прежде чем добавить: «Когда я смогу погладить тебя по волосам? Я всегда хотел. Когда ты сможешь встать и столкнуться лицом к лицу со всем, что ненавидишь, просто чтобы защитить меня?
«Когда я смогу стать получателем твоей улыбки? Я больше не хочу проявлять инициативу. Я хочу, чтобы ты улыбалась мне, как нормальная девушка. Я хочу, чтобы ты ярко улыбалась всякий раз, когда видишь меня, как ты улыбалась Тан Лингу.
«Как долго вы друг друга знаете? День? Или два? Что насчет нас? Хиган, ты несправедлив ко мне. Так что, пожалуйста, можешь ли ты бросить меня?
«Завтра я сделаю важное объявление в Даркнесс Порт. Я подойду ближе к замку в центре города и официально подпишу договор не на жизнь, а на смерть, чтобы активировать порт Кольцо Тьмы Жизни и Смерти. Вы умны, поэтому должны знать, что такое Кольцо Жизни и Смерти. Я уже говорил тебе об этом, когда мы впервые прибыли в Порт Тьмы. Это единственное целостное кольцо в Порту Тьмы.
«Хм, хм. Смотри, в Порту Тьмы назревает буря! И я использую Кольцо Жизни и Смерти, чтобы вызвать бурю! Что вы думаете?
— О, и я тоже завтра пойду на Кольцо Отчаянного! Я Тан Лонг. Я не могу сидеть сложа руки, пока другие принимают Тан Лин за меня». Он снова сделал большой глоток спиртного и добавил: — Хиган, вот и все. Я не дам ему шанса, потому что и себе не дала. Либо он, либо я. Вот что происходит между мной и ним.
— Значит, я не дам тебе шанса. Что ты говоришь? Я тот, кто сейчас командует, брошенный парень! И ты будешь свободен. Что вам нужно сделать дальше, так это дать Крестному отцу объяснение. Он относился к тебе как к своему драгоценному камню. Даже если ты и Тан Лин соберетесь вместе, это не поколеблет твоего положения в его сердце.
«Вот и все. Я задолбался. С этого момента я признаю, что ты меня бросил. Когда Тан Лун закончил разговор, он поставил бутылку и вышел из комнаты.
Ветер развевал черные волосы Хигана. Она не остановила его и тихо сказала: «Тан Лонг, я не буду лгать. Чувства, которые я испытываю к Тан Лингу, естественны. Они инстинктивны. Сможешь ли ты терпеть это в одиночку?»
Это был последний вопрос, который задал Хиган перед тем, как она приняла решение.
«Дело не в тебе», — горько произнес Тан Лун после того, как сделал паузу и ушел. Он не собирался сообщать Хигану, что семя ненависти было посеяно с того момента, как он и Тан Лин родились, и это было из-за отношения мужчины.
Вдобавок ко всему, его гордость и поражение посеяли семена ненависти.
Наконец, Хиган превратил проросшее семя в высокое дерево.
Это была глубочайшая тайна, скрытая в сердце Тан Луна, о которой он никогда не мог говорить ни с кем, даже с Хиганом.
Поэтому она не могла поверить, что дело не в ней. Она решила сбалансировать ситуацию и компенсировать.
Все эмоции и чувства презренны, не так ли? Глаза Хигана застыли.
Ветер шевелил тучи, а луна загадочно маячила в небе. Он отбрасывал тень и полностью окутывал фигуру Хигана в комнате.
…
лязг!
Тан Линг тяжело взмахнул молотом, превратив 20-ю железную заготовку в сияющий серебряный кирпич. Учитывая, что на это у него ушло всего 6 часов, Тан Лин, несомненно, был гением!
Несмотря на желание обмануть Тан Линга, заставив его поверить в то, что он идиот, когда босса Хуанга вызвали в кузнечную комнату, чтобы увидеть результаты, он был потрясен.
Этот маленький ублюдок так способен? Сын Тан Фэна такой чертовски потрясающий?
Босс Хуан выругался в своем сердце, но сказал: «Посмотри на себя. Прошло пять дней, и это все, чего ты добился? Ты не очень эффективен, не так ли?
— Я настолько глуп? Тан Лингу было всего 15, поэтому он моргнул, так как каким-то образом поверил боссу Хуану.
— Кхм! Босс Хуанг откашлялся и добавил: «Конечно, ты не самый глупый. Мальчик, который прошлой ночью последовал за тобой домой, бессовестный нищий, умолявший меня оставить его в Двеша Мохе… этот мальчик еще глупее тебя.
«Хань Син? Х все еще здесь? Почему он не занимается кузнечным делом? В сердце Тан Лина сразу же поднялась обида. Почему он должен был продолжать кузнечное дело, а не Хань Син?
Конечно, Тан Лин уже влюбился в кузнечное дело, поэтому, если босс Хуан уберет его с должности, он, вероятно, все равно будет настаивать на том, чтобы остаться.
«Его? О, я сказал ему кормить Монти, так как это все, что он может сделать! Босс Хуанг покачал головой.
«Так просто?» До сих пор Тан Лин никогда не видел этого Монти. Он не знал, кто такой Монти, но, поскольку это звучало как домашнее животное, это должен был быть кот или собака, или даже свинья или лошадь. Кормить питомца было достаточно просто, не так ли?
«Простой?» Босс Хуанг не разделял его мнения. Он лукаво усмехнулся и добавил: «В любом случае, с этого момента ты третий в Двеша Мохе, а Хань Син — четвертый, поэтому его позиция ниже твоей. Запугивайте его, как можете».
Тан Лин тоже не был святым, поэтому со злой ухмылкой выпалил: «Конечно».
Когда он вытер пот, в его голове всплыла тема, которая мучила его сердце, и он посмотрел на Босса Хуанга. «Босс, я сегодня перевыполнил свою работу. Я люблю кузнечное дело и, конечно же, буду работать до тех пор, пока не закончатся мои рабочие часы».
«Просто разлей». Босс Хуан косо посмотрел на него. Маленький ублюдок ушел вчера, чтобы заработать немного денег, так что теперь он, должно быть, пытается что-то попросить.
«Хмм, почему бы нам сначала не поговорить об этом? На часах осталось два часа. Мы можем продолжить, когда закончим говорить?» — предложил Тан Лин с предельной лестью.
— Ладно, мне тоже есть что с тобой обсудить. Босс Хуанг согласно кивнул.
В кабинете на третьем этаже Дин Лин подал боссу тарелку с выпечкой и немного чая. Она также дала Тан Лин чашку воды, прежде чем убежать.
Босс Хуан однажды сказал, что Тан Лин может наслаждаться выпечкой, но это будет считаться дополнительным приемом пищи в дополнение к его ежедневным трехразовым приемам пищи, и если босс Хуан не вознаградит его, Тан Лингу придется платить за еду.
Набор пирожных стоил 5 черноморских монет и торгу не подлежал.
Босс Хуанг взял кусок нежного морского бисквита и положил его в рот. Он закрыл глаза и смаковал текстуру, прежде чем сделать глоток богатого и ароматного чая с полным удовлетворением.
«Пять черноморских монет — это на самом деле выгодная сделка. Подумайте о еде в Двеша Мохе. Не чувствуйте себя обманутым, потому что вам очень повезло. Посмотрите на Хань Сина. Если он не будет работать на меня хотя бы неделю, я даже не позволю ему есть за моим столом, — праведно сказал Босс Хуанг.
«Хм? Тогда где он сейчас ест? Подумав, Тан Лин понял, что не видел Хань Сина во время завтрака.
«Ест с Монти». Босс Хуанг скривил губы в озорной улыбке, когда упомянул Монти, как будто это было что-то смешное.
Хм? Что это за Монти? Свинья? Почему мне кажется, что у Босса Хуанга какие-то злые мысли?
Однако Тан Лин встречался с Хань Син менее 24 часов, поэтому ему было все равно, с кем ел Хань Син. Будь то свинья или собака, это не его дело.
Тан Линг положила на стол сумку с монетами Черного моря, не спрашивая больше ни о чем. Вчера он отдал боссу 17 монет, а транспортные расходы обошлись ему в монету, так что в мешке у него осталось 282 черноморских монеты. Он открыл его, и блестящий глянец в сумке источал манящий запах денег.
— Даешь мне денег на расходы? Босс Хуанг ухмыльнулся.
«Не все они. Прежде чем я пришел сюда, я изучил кое-что, называемое массивом тела».
Босс Хуан необычно отреагировал, когда Тан Лин упомянул массив тела, но быстро возобновил свой легкомысленный вид. Он прервал Тан Линга: «Массив тела — это дорогая вещь для изучения. Если вы не дворянин, вам лучше держаться подальше от подобных игр. Кстати, где ты этому научился?»
«Это долгая история. Босс, вы хотите знать? Тан Лин искренне взглянул на босса Хуанга.
— Если вы готовы поговорить.
«2 черноморские монеты и я тебе скажу». Тан Линг выглядел настолько невинным, насколько мог. — А еще можешь угостить меня чаем с пирожными.
«Хохо?» Босс Хуанг пренебрежительно ухмыльнулся. Затем он подошел к полке, заполненной книгами, и некоторое время искал, прежде чем собрать от 17 до 18 книг за один раз. Все книги были о строении тела и формациях. Он просто разбросал их по всему столу.
— Так ты сейчас говоришь? Босс Хуан радостно прищурил глаза.
Маленький ублюдок, ты пытаешься воспользоваться мной? Ты еще слишком молод!
«Я буду говорить, я буду говорить!» Глаза Тан Лина сияли, как бриллианты.
Он изучил массив тела в Девятых руинах, и ему было нелегко, потому что он почти ничего не касался, касающегося массива тела.
Теперь, когда книги были брошены на стол, его сердце бешено колотилось.
Как и ожидалось от всезнающего Босса Хуанга! Тан Лин уже отказался от мысли вымогать у него деньги.