Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation
Маленькое семя?
Намек босса Хуанга был очевиден, когда он указал на грудь Тан Линга, так что Тан Лин сразу понял это. Однако он не знал, какое отношение это маленькое семя имело к предстоящему вызову Hell Ledge Challenge.
К счастью, босс Хуан был честным и прямолинейным. Еще до того, как Тан Лин спросил, он сказал: «Я предлагаю вам отдать всю энергию, которую вы получаете от Адского уступа, этому. Не бери ничего себе».
«Хм?» Тан Лин не ожидал, что торжественная просьба босса Хуанга будет касаться его маленького семени.
По его мнению, просьба звучала нелепо.
Отдать всю энергию маленькому семечку и не забрать ни одной? Станет ли маленькое семя жирным и взорвется?
Мысли Тан Лина о маленьком семени были довольно узкими, но в следующий момент он осознал и был ошеломлен! Энергия не попадет в узкое место и может быть преобразована напрямую, так что это означало…
— Похоже, ты не такой уж и дурак! Босс Хуан прямо сказал, когда заметил изменение выражения лица Тан Линга.
«Но почему? Почему маленькое семя? Почему именно так?» Тан Лин был озадачен этой просьбой, но его разум был немного занят, и он не знал, что ему следует спросить в первую очередь. У него действительно были ограниченные знания о семенах войны.
— Ты называешь это «маленьким семенем»? Хо-хо-хо… Вам может не нравиться всякий раз, когда упоминается Тан Фэн, но я должен сказать, что это маленькое семя, вероятно, самое ценное, что он оставил для вас! Это не то, с чем могут сравниться другие семена войны!» Босс Хуан указал на Тан Линга и странно рассмеялся.
— На самом деле, мне тоже не нужно скрывать это от вас. У всех молодых гениев, взращенных многими фракциями, также есть свои драгоценные сокровища в качестве скрытых козырей. Семена войны можно рассматривать как стандартную экипировку для всех. Некоторые могут даже не использовать их в качестве своего козыря… Если вы не улучшите его, у вас не будет шанса победить Тан Луна».
«Тан Лун настолько силен?» Глаза Тан Линга были прикованы к живому мечу, поглощающему жидкость из суперсплава.
«Вы не должны возлагать все свои надежды на Меч Кровавого Камыша. Да, после того, как он был переделан в оружие, его настоящее имя — Меч Кровавого Камыша! Это просто меч-растение, который соответствует мечу из суперсплава. Ты действительно думаешь, что у всех молодых гениев, особенно у Тан Луна, нет одного или двух предметов из суперсплава?» Босс Хуанг посмотрел на него с презрением.
— Они так хорошо оснащены? Тан Линг почувствовал себя немного кислым. Если бы не Босс Хуан, он бы не знал, что он так устарел с козырями по сравнению с другими гениями.
«Вы не должны чувствовать себя плохо. Разве я не говорил тебе только что? Ваше семя войны не обычное, но, поскольку вы так бедны, оно застряло в своей первой форме. Помимо его второй формы, если вы сможете пройти его хотя бы наполовину через его первую форму, у вас будет больше шансов победить Тан Лонга. Это настоящий Годниум, и он может быть еще более ценным, — сказал Босс Хуан, похлопывая Тан Линга по плечу.
«Что вы сказали?» Тан Лин был потрясен до глубины души. Ему всегда было любопытно, что такое Годниум, и теперь он был в его сердце!
«Я говорю, что это настоящий годниум или даже более ценный, чем один. Вы меня правильно поняли. Я думаю, что знаю немного больше, чем ты. В то время Тан Фэн добрался с ним до третьей формы, но на него нельзя ссылаться, поскольку подобное семя войны зависит от человека, проявляющего его форму.
«Однако, какой бы разной она ни была, первая форма всегда одна и та же. Если вы сможете достичь идеального состояния его первой формы, вы сможете увеличить свои способности и характеристики в пять раз.
«Его первая форма не самая сильная среди всех. Основываясь на том, что я знаю, есть несколько молодых гениев, у которых есть боевые семена, которые имеют схожие функции и могут быть даже сильнее, чем ваши. Единственная разница в том, что это маленькое семя — единственное семя войны, которое может усилить ваш точный инстинкт.
— Я рассказал вам все, что знаю. Я полагаю, теперь вы должны понять, должны ли вы позволить ему поглотить энергию вместо вас. Что касается силы девяти быков и двух тигров, я думаю, что даже без боевого семени ты должен перемолоть его и достичь сути сам.
«Я понимаю.» Тан Лин энергично кивнул. Как сказал Босс Хуанг, реальная сила была бы намного надежнее, если бы он мог понять ее и добиваться ее, по сравнению с достижением ее путем поглощения энергии.
— Если действительно так, отлично. Пока он говорил, Босс Хуанг взял серебряное яйцо и несколько раз осмотрел его. Вскоре он понял, что даже с его обширными знаниями он не знал, что такое серебряное яйцо.
Ничего не говоря, он пошел в кладовую, вынул оттуда два таинственных на вид инструмента и положил их на наковальню.
Он поместил яйцо на первый инструмент. Как бы тщательно он ни измерял или проверял его, первый прибор не показывал никакого отклика.
Босс Хуан выглядел немного жалко, когда сказал Тан Лингу: «Это яйцо больше не живое».
«Мм-хм». Тан Лин тоже не удивился. Он получил яйцо из этого таинственного храма, и никто не знал, как долго оно там находилось, так что было вполне нормально, что оно мертво.
Затем Босс Хуанг поместил яйцо на второй инструмент. В тот момент, когда яйцо коснулось его, лампочка на дисплее прибора продолжала мигать, а последняя засветилась ослепительно красным.
Увидев ответ, даже босс Хуан выглядел немного взволнованным, когда сказал Тан Лину: «Если вы не против, я открою свой склад оружия и позволю вам выбрать одно снаряжение для этого яйца. Нормальным людям яйцо может и не пригодиться, но для Монти оно очень полезно.
«Монти? Если это для Монти, я могу просто отдать его ему, — сказал Тан Лин, почесав затылок.
Он не был скупым человеком. Поскольку Монти был так привязан к нему после того, как они быстро подружились, один только этот момент заставил его почувствовать, что дать ему яйцо не имеет большого значения. Он все равно взял яйцо из странного пурпурного вороньего гнезда Уди, так что ему не пришлось ни за что платить.
— Вы смехотворно щедры. Ты даже не знаешь, что это такое, но отдаешь это Монти? Босс Хуан вдруг почувствовал, что Тан Лин был приятным человеком.
«Что это?»
«Если я прав, это должно быть яйцо очень мощного злобного зверя. Люди могут поглощать энергию внутри, используя определенный метод, но по сравнению с людьми другие злобные звери могут использовать энергию лучше. Я проверил, что это яйцо может быть мертвым, но энергия, содержащаяся в нем, резко возрастает. Это может даже дать талант.
«Если человек поглотит энергию, возможность таланта будет потрачена впустую, но если другой злобный зверь поглотит ее, он вполне может приобрести талант». Босс Хуан считал необходимым дать Тан Лин подробное объяснение.
«Они просто отдают его Монти. Мне не нужно никакого оружия. Достаточно меча кровавого тростника, — откровенно сказал Тан Лин, махнув рукой.
«Идиот! Тебе лучше выбрать защитное снаряжение, или ты умрешь ужасной смертью! Босс Хуан косо посмотрел на него.
— Я… полагаю, это тоже работает. Тан Лин чувствовал, что его вынуждают принять это решение.
До этого момента Босс Хуан рассказал ему почти все, что он должен был знать, за исключением одной последней вещи, последней вещи, которую он действительно хотел знать: Тан Лонг.
Босс Хуанг не дошел до части Тан Лонга. Как раз в тот момент, когда Тан Лин хотел напомнить ему, Дин Лин нервно вбежал в кузницу, выглядя немного испуганным.
«Босс, босс…»
— Что с внешностью? Босс Хуан заметил странное выражение лица Дин Линга.
«В Двеша Мохе есть странный человек. Он сказал, что пришел за тобой. Дин Лин всегда была храброй девушкой, но когда она говорила об этом посетителе, в ней проявлялся редкий оттенок страха.
«Кто этот ублюдок, который так напугал мою маленькую Дин Лин?» Босс Хуанг не воспринял это всерьез. В Порту Тьмы было менее трех человек, от которых босс должен был держаться подальше, поэтому у Дин Лин не было причин бояться.
«Малыш, оставайся здесь. Я вернусь, чтобы закончить ваш Меч Кровавого Тростника, — сказал Босс Хуанг, прежде чем покинуть кузницу.
…
На втором этаже «Двеша Моха» располагалась небольшая гостиная, которой не часто пользовались, и сегодня она принимала посетителей.
Перед окном стоял человек в черной мантии поверх своего странного телосложения и медной маске под капюшоном. Это был человек, появившийся ранее на улицах. Он действительно ходил в Двеша Моху.
Босс Хуанг прошел в гостиную, напевая мелодию. Однако, когда он открыл дверь и увидел странного человека, его тело замерло.
От странного человека пахло опасностью, но опасность была направлена не на Босса Хуанга.
Поэтому Хозяин Хуанг не застыл оттого, что странный человек был необычайно и ужасающе могущественным, а что-то вспомнил, точнее, непроверенную поговорку.
Этот странный человек… Это правда? Если это…
«Кто ты?» Босс Хуанг глубоко вдохнул, чтобы восстановить свою подвижность. Он быстро вошел в гостиную и инстинктивно плотно запер дверь.
«Кто я? Ты не ожидал моего прихода? Разве вы не Хуан Дао, человек с лучшей разведывательной сетью? — сказал посетитель. Его голос был ужасен для ушей. Это было похоже на лязг машин. Это явно была насмешка, но когда она вырвалась из-под медной маски, стало холодно.
«Хватит играть в фокусы. Я не знаю, кто ты, и я никого не жду! Я человек прямолинейный, — с серьезным видом ответил Босс Хуан.
Человек под капюшоном вздохнул. Затем он поднял свою еду и показал свою голову. На его голове не было волос. Вместо этого он имел металлический блеск на своей поверхности. Если бы не маска, он мог бы вообще не выглядеть как живое существо.
Однако, поскольку Босс Хуанг попросил быть прямолинейным, посетитель тоже не хотел затягивать. Он снял медную маску спереди.
«Теперь, мое лицо звонит в колокол?» — сказал он после того, как снял маску.
Выражение лица босса Хуанга резко изменилось.