Глава 35 — Бренд

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Увидев мусор в Таинственном магазине, слово «награда» определенно стимулировало Тан Лин. Он неудержимо жаждал этого, и жгучее желание в его глазах было наглым.

«Дай-ка подумать, какую ерунду тебе дать. Недавно я избавился от большого количества мусора под предлогами». Кун легонько постучал по стойке. В его руке каким-то образом появилась кристально чистая чашка, настолько прозрачная, что ее почти не было видно. Пышная зеленая жидкость внутри была слабо видна и излучала освежающий аромат.

Он сделал глоток из чашки. Дыхание Тан Линга участилось. Он вообще не возражал против того, что сказал Кун. В конце концов, было бы лучше, если бы Кун просто отдал ему два куска мусора, о которых он упомянул.

Кун поставил чашку и сказал спокойно, словно видел мысли Тан Лина насквозь: «Хватит мечтать. Даже если эти двое — мусор, я лучше поставлю их у себя, чтобы занять место, чем отдам тебе в награду.

Тан Лин потерял дар речи.

Прожив 15 лет, он впервые увидел человека, который мог так отчетливо говорить. Кун тонко издевался над собой, но это звучало вполне разумно, но это не показалось странным, когда Кун это сказал.

На самом деле, несмотря на то, что Кун был мужчиной, в сердце Тан Линга границы между полом Куна были несколько размыты.

Тан Лин только надеялся, что Кун не увидит его нынешние мысли.

«Давайте просто пойдем с этим». К счастью, Куна не волновали мысли Тан Лин. Наконец, после некоторых размышлений, он пришел к решению.

Однако он не открывал ни один из ящиков стойки позади себя. Вместо этого, с довольно обеспокоенным выражением лица, он достал что-то из-под стойки, за которой сидел, и бросил это Тан Лингу.

Сила броска полностью контролировалась. Он легко приземлился на руки Тан Лин.

Предмет был не большой, только размером с ладонь, но весил почти 1,5 килограмма.

Его точный инстинкт наконец-то сработал после стольких лет. Любопытство Тан Линга также заставило его поближе рассмотреть предмет в своей руке.

Он был темно-красный с металлическим блеском и серовато-белыми прожилками по всему телу, но ни единого слоя жира — это был кусок мяса!

Один взгляд на него сказал ему, что мясо будет неприятным на вкус.

«Мясо злобного зверя 3-го уровня». Кун поднял чашку обеими руками и сделал еще один глоток густой зеленой жидкости.

Тан Лин крепко держала кусок мяса!

Да, этого было достаточно!

Несмотря на то, что до сих пор он до сих пор понятия не имел, как классифицировать злобного зверя, основываясь на том, что он узнал от Су Яо, кость злобного зверя, которую он использовал для варки супа, была самой низкой из всех — кость злобного зверя 1-го уровня.

Уровень 3 был достаточно мощным, не так ли? И весил он 1,5 кг!

Тан Линг не был жадным. Он дорожил и был благодарен за каждое приобретение, но Кун, с другой стороны, внезапно и несколько намеренно пробормотал: «Мне жаль Сяо Гуая. Я даю тебе его закуску.

«Сяо Гуай?» Тан Лин нахмурил брови.

«О, это Сяо Гуай». Кун вытащил из-под прилавка черепаху размером с половину его ладони.

Тан Лин замолчал, обида застряла у него в горле.

Я получил награду. Лучше я попрощаюсь и уйду. Я надеюсь, что в следующий раз, когда я приеду сюда, у меня будут монеты мечты.

Кун отодвинул свою маленькую черепаху и просто указал себе на грудь. «Тебе не нужно слишком беспокоиться о наградах сейчас. Это действительно интересная часть. Это действительно интересно, понимаете?

Кун посмотрел на Тан Линга, взгляд его спокойного лица был непредсказуем.

С другой стороны, Тан Лин почувствовал, как приливает кровь к его телу. Он понял! Он знал, что Кун говорил об этом в своем сердце, о секрете, который Су Яо отказалась ему раскрыть!

«Что-то выигрываешь, что-то теряешь. Сейчас оно проснулось, и с этого момента ты будешь испытывать ужасную боль, — прокомментировал Кун. Затем он взял серебряный предмет размером с кончик пальца и бросил его Тан Лингу, прежде чем дождаться его ответа.

Предмет приземлился на левую руку Тан Лин и через секунду исчез. В следующий момент в его левой руке появилось легкое покалывание, сопровождаемое ощущением озноба.

Это вызвало огромное беспокойство у Тан Линга. Почти инстинктивно он закатал рукава и понял, что на его правой руке была серебряная татуировка после того, как ощущение утихло.

«Это особый знак Семени Грез. Никто другой не может его видеть, кроме других Семен Грез. Что касается его использования, вы узнаете, когда он вступит в игру».

Тан Линг кивнул, но его глаза были прикованы к серебряной татуировке. Дизайн был простым. Это была комбинация двух квадратов.

Это напомнило Тан Лингу вывеску, висевшую за дверью, когда он вошел в Таинственный магазин. Теперь, когда он еще раз взглянул на квадратную икону, в его сердце заурчало странное знакомое чувство, а в голове кольнуло.

Однако ему было не чуждо жгучее ощущение. Каждый раз, когда он пытался думать о пустых воспоминаниях своего прошлого, будь то какие-либо внешние раздражители, его мозг слегка, но болезненно покалывал. Это был не первый раз, но реакция Тан Лин заинтересовала Куня.

Его ленивое поведение исчезло, и он начал тщательно оценивать Тан Линга.

«Блок памяти мозга — это особый способ, используемый для запуска защитных мер мозга, что приводит к выборочной потере памяти. Хе-хе, интересно».

Тан Лин поднял голову, его взгляд говорил о том, что он в растерянности. «О чем ты говоришь?»

«Ничего такого. Маленький подарок для тебя. Кун звучал так же небрежно, как и раньше, но в его глазах отражалась серьезность.

Затем он достал еще один странный предмет и нажал его. Тонкая голубая линия электрического тока ударила Тан Линга.

Тан Лин болезненно зарычал. Он инстинктивно обхватил голову и почувствовал, как сквозь него прошел электрический ток. Затем это сломало край чего-то в его мозгу. Из сломанного края начала просачиваться информация, и боль усилилась.

«Хм, я вижу, очень решительный ход. Метод также очень деликатный. Как бы то ни было, это не мое дело. Было бы достаточно причинить небольшие неприятности. Куня не заботило состояние Тан Лин. Он говорил сам по себе и не держал предмет в руке, но холод, просачивавшийся сквозь его взгляд, вызывал мурашки по спине.

Тан Лин ничего этого не заметил. Боль в его мозгу, которая, казалось, вот-вот взорвется, длилась почти десять минут, прежде чем постепенно утихла.

Когда он снова поднялся на ноги, его рубашка промокла от пота.

— Посмотри еще раз на свою руку. Кун вернулся к своему ленивому и спокойному тону.

Тан Лин неосознанно посмотрел на квадратную татуировку на своей руке — Кун Я!

Затем он понял, что квадратные значки — это не просто какой-то дизайн. Это были слова из языка, который долгое время передавался из поколения в поколение и обладал сильным чувством прекрасного. Это был Huaxianese, язык Huaxia.

Хотя он знал слова, а также понимал некоторые другие слова, но хуасяньский был первым, который он выучил и признал своим родным языком.

Что это за неизвестные воспоминания? Чувство холода и страха поднялось из сердца Тан Линга.

Это было из-за страха перед неизвестностью, но Кун, похоже, не собирался ничего объяснять. Он сказал: «Единственное, что страшнее, чем отсутствие власти, — это незнание знаний. Учиться читать. Только тогда вы сможете усваивать знания. Даже если вы Семя Мечты, вы не можете расти, будучи невежественными».