Глава 401: Это все еще красиво

Сколько еще времени до Порта Тьмы?

Закутавшись в шкуру крупного животного разных цветов, Хиган смотрела дальше сквозь черный шарф, которым она обернула голову.

Сколько времени прошло с тех пор, как она покинула Звездный город? Семь дней? Восемь дней? Хиган не была чувствительна к числам, поскольку ее разум никогда не запоминал все тривиальные детали. Все, что она знала, это то, что она двигалась в правильном направлении и возвращалась в Порт Тьмы.

Хотя она не умела общаться с другими, как бы трудно это ни было, она никогда не потеряет своего направления в сторону Порта Тьмы. Поэтому за последние несколько дней Хиган полагала, что научилась чему-то другому: разговаривать с совершенно незнакомым человеком.

Словно в целях экономии материала, у телеги был только грубый на вид экипаж, сделанный из тонкого слоя шкуры животных, поэтому он не мог защитить ее от сурового зимнего ветра.

Когда ветер дул на простую карету, ослепительный свет с неба пронзал крошечный шов тонкого покрытия, озаряя темную карету мгновением света. Всякий раз, когда появлялся свет, Хиган затягивал вокруг нее звериную шкуру. После выживания в Деревянной комнате наказаний ее ядро ​​​​было слегка повреждено.

У нее не было денег на восстанавливающую сыворотку, поэтому она полностью полагалась на собственное тело, чтобы выздороветь настолько, насколько могла. Более того, если она захочет выздороветь, используя свой талант, придется заплатить цену.

Перед воссоединением с Тан Лин Хиган не хотел платить цену. Она бы сделала это, не задумываясь, до того, как узнала Тан Лина, но после знакомства с ним она научилась лелеять и ценить вещи, отсюда и ее расчетливая сторона.

Тан Линг, казалось, любил быть расчетливым. Была бы она ближе к нему, если бы разделяла его привычку?

На ее лице под черным шарфом появилась улыбка.

Однако полагаться на ее тело, чтобы выздороветь, было довольно сложно. Она испугалась холода, так как начала дрожать в такую ​​суровую погоду. Будет ли это считаться опытом?

Хиган был погружен в свои мысли. Ей было наплевать на окружающих, несмотря на то, что в грубом вагоне было еще с десяток пассажиров, точнее, бедняков, которым приходилось ехать зимой.

Все, на что они могли положиться, — это такая необработанная повозка, чтобы доставить их на юг. На юге было относительно теплее. Если им повезет, они смогут устроиться в теплом месте и переждать зиму.

После суровой зимы они вернутся на север, где ресурсов гораздо больше, чтобы продолжать борьбу за свою жизнь. Однако в эпоху Пурпурной Луны бедность не означала доброту. Иногда это представляло опасность.

В темной карете находилось как минимум трое или больше мужчин, которые время от времени смотрели на Хигана свирепым взглядом.

Ее одежда была настолько безобразной, насколько это возможно, а ее лицо было скрыто черным шарфом, но каким-то образом ее движения, ее сидячая поза и ее силуэт под разноцветной шкурой, казалось, привлекали мужчин странным влечением.

Почему? Им было все равно. Мужчин заботила только спутница девушки, которая в этом далеком пути была никем. Молодая девушка была либо глупа, либо чрезвычайно сильна, чтобы путешествовать на такое большое расстояние в одиночку.

Однако, если она была могущественной, зачем ей ездить зимой в этой паршивой бычьей повозке?

В конце концов, хотя выбор транспорта в эпоху Пурпурной Луны не был богат, его ничуть не меньше.

Мысли взбудоражили мужские желания и побуждения. Они хотели сорвать с Хиган шарф и взглянуть на ее лицо, надеясь, что она будет выглядеть прилично.

Тем не менее, они должны придерживаться этой мысли, потому что водитель сказал, что если они смогут ехать спокойно в течение дня, им придется ехать не менее 13 часов, прежде чем они доберутся до следующего пункта назначения: станции снабжения, построенной небольшой группой дрифтеров.

В конце концов их мысли были подавлены. Мужчины не беспокоились о Хигане, но, как конкуренты, поглядывали друг на друга недовольными взглядами. Кое-кто поумнее в вагоне заметил легкую напряженность в атмосфере, но никто не хотел ничего озвучивать. Ведь зима выдалась им сурово, и надо бы избавить себя от ненужных неприятностей.

Только мать двоих детей была немного смелее остальных, может быть, потому, что рядом с ней был муж. Она незаметно возложила руки на Хигана и намекнула на него взглядом.

К сожалению, Хиган была в своем мире, поэтому не заметила обеспокоенных намеков со стороны матери.

Путешествие было довольно гладким. Карета отбыла на рассвете, и к сумеркам они преодолели большую часть пути. Кроме того, что погода оказалась холоднее, чем ожидалось, у них вообще не было проблем.

Группа доберется до станции снабжения еще через два часа.

Можно себе представить, насколько убогой была станция снабжения, но она все же была лучше вагона, потому что на станции были деревянные навесы для укрытия от ветра, а также бесплатные камины и горячая вода. Простые припасы считались самым большим утешением для бедняков в такую ​​суровую погоду.

Однако они были в двух часах пути от теплых каминов и им нужно было как-то найти что-нибудь поесть во время ужина, чтобы вылечить голодные желудки.

У Хигана не было аппетита к еде.

Вернувшись в Starstay City, во время сезона Mirage Fire, она могла целый день сидеть на вершине Sky Castle без еды, но, поскольку она была ранена, для ее выздоровления было необходимо принимать пищу.

У Хиган могло не быть денег, и у нее не хватило духу достать себе какую-нибудь питательную еду. Тем не менее, когда-то она была королевой, королевой с ужасающей силой. Она не была настолько сломлена, что ей было нечего есть. На ужин у нее было вяленое и простое печенье. Немного приподняв шарф, она начала тихонько грызть.

Все, что она показала, это ее подбородок и рот, но это еще больше возбудило возбуждение в грязных умах этих злобных мужчин. Ее рот и подбородок были так прекрасны, что она была безупречна.

Это был еще не самый подходящий момент. Один из мужчин с бородатым лицом жевал кусок замороженного мяса, чтобы унять нетерпение в своем сердце.

Крики малышей еще больше подорвали мужское терпение. Вопли раздражали. Не все приготовили достаточно еды в дорогу. Добрая мать с двумя детьми и ее муж не имели достаточно еды. Все, что они могли принести, это кусок хлеба, который нужно было разделить на четыре части.

В такую ​​суровую погоду хлеб не мог даже противостоять холоду, не говоря уже о том, чтобы наполнить желудок. Дети были гораздо более прямолинейны, выражая свое горе и голод через рыдания.

Тихо Хиган передал ей вяленое мясо и печенье.

— Мисс, что это? Мать с сомнением посмотрела на Хигана. В ту эпоху люди редко делились едой с другими.

«Я устала есть», — сказал Хиган, и она сунула еду в руки матери. Она не лгала, так как действительно устала от еды. Ей было скучно жевать, и ей приходилось тратить больше времени на переваривание ледяных пайков.

Мать думала иначе. Она считала, что добрая юная леди пыталась отплатить за ее доброту. Может быть, юная леди получила ее дружеское напоминание. В свою очередь, она поблагодарила Хигана, который молча наблюдал за ней.

Дети даже обняли ее, чтобы выразить свою благодарность. По какой-то причине Хиган не отказывался от детских объятий, несмотря на то, что ненавидел быть рядом с другими. Однако, проведя некоторое время в суровой погоде, она больше не могла избегать телесного контакта с другими, особенно в переполненном вагоне.

Она была менее устойчива к детям. Возможно, в ее пустых воспоминаниях крошечная фигурка, которую она не могла забыть, напомнила ей о том, что нужно быть доброй к детям.

Когда второй ребенок попытался ее обнять, ветхая и толстая шубка ребенка каким-то образом приподняла шарф Хигана и убрала его с ее лица.

— Простите, мисс! Ах, мисс, вы… вы так прекрасны! Ребенком была маленькая девочка 4-5 лет. У нее не было богатого словарного запаса, чтобы описать красоту Хигана, поэтому она выразила свое потрясение самыми простыми словами, которые смогла найти в уме, когда увидела ее.

Красота Хигана быстро заставила весь вагон замолчать, пока дул зимний ветер, колыхал покрывало перед вагоном и возился с освещением в темноте. Все в вагоне были ошеломлены красотой Хигана, несмотря на нестабильный источник света.

Как они должны описать ее красоту? Они не могли найти в уме подходящих слов! Они прожили большую часть своей жизни в суровых условиях и страдали от бедности, поэтому привыкли видеть нездоровое измученное лицо и не могли смириться с воздействием красоты Хигана.

Тем не менее Хиган был спокоен. Она снова закрыла лицо шарфом и принесла всю свою еду для матери, которая тоже была ошеломлена красотой девочки, так что вместо этого Хиган поставил еду ей на колени.

Хиган вздохнул и встал. К счастью, карета была недалеко от следующей станции снабжения. Она должна идти прямо, чтобы она не заблудилась, не так ли?

Она пошла вперед, намереваясь уйти и избавить себя от нежелательного внимания.

— Мисси, как ты думаешь, куда ты идешь? Бородач окончательно потерял терпение. Он протянул руку и попытался схватить Хигана.

Красота, соперничающая с внешностью божества, где еще он мог встретить такую ​​потустороннюю красоту? Никогда, невозможно было найти такую ​​красивую, как Хиган!

‘Возьми ее! Возьми ее!’ Такие мысли заполнили голову мужчины, и его желания взяли над ним верх. Другой рукой он схватился за бороду, крича другим мужчинам: «Отвали! Эта девушка моя!»

В этот момент встали еще трое хамоватых и грязных мужиков, желая сразиться с бородатым за Хигана.

Тем не менее, Хиган был спокоен. В ее ледяном холодном взгляде не было ни тени эмоций, когда она произнесла «Двигайся».

Мужчины переключили внимание на Хиган, которая отвела их грязные взгляды и мягко подняла правую руку.

Мгновение спустя мужчины сошли с ума. Они безумно завизжали и спрыгнули с кареты. Они рвали на себе одежду в снежную погоду и дрались друг с другом, как самые примитивные животные, разрывая друг друга на части всем, что у них было. Им было и жарко, и холодно, и смешно, и грустно, но драка не прекращалась.

И без того бледное лицо Хигана стало еще бледнее. На ней не было бремени убийства людей. Она просто хотела избавить себя от неприятностей. Тем не менее, из-за ее серьезных травм ей следовало бы сохранить свои силы, но, похоже, путешествие оказалось намного сложнее, чем она ожидала.

Затем она спокойно прошла через ошарашенную толпу и спрыгнула с телеги. Под всеобщим молчаливым и растерянным взглядом она подошла к обочине дороги и направилась в покрытые снегом джунгли. Она даже не удостоила взглядом сумасшедших мужчин.

Тан Линг, что ты сейчас делаешь?

Путешествие может быть утомительным, и происходят всевозможные отвратительные вещи, но всякий раз, когда я понимаю, что становлюсь все ближе и ближе к тебе, все кажется прекрасным. Здесь по-прежнему красиво.