Глава 74 — ОНО

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Неужели его талант настолько беден?

Это была мысль у всех, включая Фэй Лонга. В конце концов, он поверил заключению Ян Конга, и оно звучало разумно.

К счастью, Тан Лин еще не прошел. Он думал, что Тан Лин потерпит неудачу, когда первый ореол засветился только через пять минут.

«Прохождение достаточно хорошее. Разбуди его через три минуты. В конце концов Фэй Лун решил вытащить Тан Лин.

Максимальная продолжительность, которую мог выдержать Воин Пурпурной Луны, составляла 40 минут, поэтому он не хотел, чтобы Тан Лин шел на риск. По правде говоря, действительно были некоторые, кто мог продержаться дольше, но это не входило в поле зрения Фэй Лонга.

«Может быть, он уже знал свой уровень таланта, но слишком упрям, чтобы сдаться», — подумал Фэй Лонг.

Поскольку он очень восхищался Тан Лин, он склонялся к лучшему.

******

Тан Лин понятия не имел, что другие считают его слабым талантом. Он все еще бродил в тумане, пытаясь двинуться вперед из обиды.

Однако он был истощен. Все, что он мог сделать, это спотыкаться, позволяя тоске и беспомощности мучить себя.

Был еще один инстинкт, который подсказывал ему, что он не сможет долго продержаться в тумане, поэтому, даже если он будет настаивать на том, чтобы остаться, это будет не более чем тщетная попытка.

Однако впереди было еще много того, чего он не видел. Он посмотрел на безграничное море тумана, и его нежелание почти вырвалось наружу.

— Ты хочешь это увидеть?

«Какая?!» Тан Лин был поражен, когда услышал приглушенный и расплывчатый голос, который звучал очень странно, но изо всех сил пытался выразить ему свое значение.

Голос действительно существовал. Это не было частью его воображения, но когда он огляделся, ничего не было.

Хотя он понял, что водянистый туман вокруг черных замков, мимо которых он прошел, странным образом исчез, «мертвый вихрь» был нагло обнажен.

Пока Тан Лин думал, что означает обнаженный «мертвый вихрь», голос снова повторил эхом: «Ты хочешь это увидеть?»

На этот раз голос звучал чище, чем раньше, хотя тон был немного нелепым. Он звучал приглушенно и расплывчато, как ребенок, который только что научился говорить и пытался передать свои мысли, но Тан Лин каким-то образом понял «это», о котором говорил голос.

Инстинктивно Тан Лин хотел ответить, но его бдительность изменила его мысли и заставила спросить: «Кто ты?»

Сначала он думал, что не получит ответа, но после того, как задал вопрос, вдруг заметил бьющееся сердце подальше в темном пятне среди тумана.

Что за черт?

Вместо страха Тан Лин чувствовал только любопытство.

Через секунду бьющееся сердце стало прозрачным, и внутри него обнаружилось семя.

Действительно, это было зеленое семя, прочно укоренившееся в каждом уголке сердца. Корни были хорошо развиты и почти закрывали сердцевину.

Разве это не должно быть жутко?

Как ни странно, Тан Лин не чувствовал себя таковым. У него было ощущение, что сердце и семя были одним целым и сосуществовали в гармонии.

Сразу после того, как чувство поднялось внутри него, Тан Лин снова услышал голос. «Это я.» Это звучало странно, с сильным чувством восторга, как будто оно стремилось представиться Тан Лингу.

Несмотря на то, что это казалось бессмысленной фразой, Тан Лин каким-то образом понял, что это говорило семя.

В тот момент, когда он понял, кто говорит, семя и сердце исчезли. Затем из темноты раздался вопрос. — Ты хочешь это увидеть?

На этот раз Тан Лин почувствовал, что достиг своего предела. Если он продолжит колебаться, то вскоре будет изгнан из туманного пространства.

Из-за необъяснимого доверия у Тан Линя закончились идеи, когда он ответил: «Да, я хочу это увидеть!»

В тот момент, когда его голос стих, из тьмы исходила огромная сила и вспышкой окутала туманную область.

Внезапно подул сильный ветер, и туман начал стремительно рассеиваться. Ветер усилился, и туман в конце концов проиграл битву, так как его яростно тянуло вверх, как кусок ткани, и разрывало на части в самом конце.

Он видел это! Тан Лин наконец увидел это!

Туман на самом деле покрывал еще шесть гигантских черных замков под ним, и каждый из них был запечатан водянистым туманом.

Даже внешняя сила не могла рассеять водянистый туман. Шепот в его сердце сказал ему, что он должен сам пройти сквозь туман, чтобы прорваться сквозь него.

Сильный ветер достиг своего предела. Словно исчерпав себя, оно утихло, как отлив, исчезнув в небытии.

Море тумана, которое было временно унесено ветром, слилось и снова покрыло все вокруг. Хотя он был унесен ветром менее чем на секунду, ответы были раскрыты.

«Что это значит?» Тан Лин хотел обдумать новое зрелище, но сильный голод, сокрушивший его тело, ударил его по голове, вызвав головокружение.

Вдобавок ко всему срок истек, и Тан Лин начал чувствовать себя нереальным.

«Голоден, я так голоден». Голод быстро истощил выносливость Тан Линга в туманной местности. Его пределы были быстро превышены.

Получив ответ, он успокоил свою волю, и у него больше не было причин держаться.

В следующую секунду Тан Лин открыл глаза в машине, и все воспоминания хлынули в его мозг, как цунами. Второй экзамен, вход в машину для измерения генетических цепей… он все помнил.

Тан Лин наконец проснулась. Первое, что он почувствовал, был неистовый голод, который мог поглотить небо.

Вторым было истощение. Он чувствовал, что его Точный Инстинкт был использован за его пределами, даже больше, чем в борьбе со змеей или медведем. Его мозг готов был взорваться.

И третий…

Тан Лин посмотрел на Фэй Луна, который прижался лицом к прозрачной двери.

Что за черт? Тан Лин хотел спросить, но усталость от его точного инстинкта помешала ему говорить. Две струйки крови скатились из его ноздрей и окрасили пол в красный цвет.

— Здесь есть сексуальная дама? Фэй Лонг в замешательстве моргнул.

Орстон был позади Фей Лонга, когда это произошло. Он просто пытался найти лучшее место для просмотра шоу, но когда он увидел, что Тан Линг повсюду истекает кровью, он бессознательно натянул рубашку на голую грудь и татуировку черного солнца.

«Может быть, я слишком сексуальна для него. Перед моими чарами не устоит даже мужчина». Орстон самодовольно посмотрел на Тан Линга.

— Что, черт возьми, в самом деле? Тан Лин бросил на Орстона свирепый взгляд, но его ослабленное состояние сделало его вялым, поэтому он не делал ничего, кроме свирепого взгляда.

Затем прозрачная дверь открылась.

Фэй Лонг отступил назад. Тан Лин вытер кровь с лица и посмотрел на Фэй Лонга. «Есть что-нибудь съесть?»

Что он пытается сделать сейчас? Фэй Лун дважды моргнул в замешательстве.

С другой стороны, Ян Конг тихо бросил тюбик с белой пастой в Тан Линга. «Вот немного питательной пасты. 1000 кредитов. Скажи Су Яо, чтобы она вернула мне деньги позже.