Глава 95 — Правда Часть 1

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

В задней части утеса семь Воинов Новолуния, принявших решение, выстроились в прямую линию.

Теплый ветер дул им в лица. Пейзаж лесов и гор перед их глазами был точно таким же, как и в первый раз, когда они его увидели.

По сравнению с фронтом необычная тишина подавляла все, как безжизненный мир, окутанный сюрреалистической тишиной.

Шаги Туи были тихими, когда он шел впереди молодых воинов, останавливаясь прямо перед краем утеса.

Ветер немного взъерошил его волосы, и когда он обернулся, чтобы посмотреть на резвых подростков, он снял фиолетовый значок на груди и зажал его между пальцами.

— Уже принял решение? Это был не вопрос; это больше походило на восклицание.

Да, они действительно приняли решение. Единственный вопрос, который продолжал их озадачивать, заключался в том, где именно находился Первый Резервный Лагерь?

Он прятался в скале? Или он был похож на другой зарезервированный лагерь и стоял на опушке леса?

Ответ будет раскрыт в ближайшее время.

«Ребята, вы действительно напоминаете мне меня 20 с лишним лет назад». Туя отвернулся, на его лице появилась беспомощная улыбка, пока он вспоминал прошлое.

После этого единственного предложения Туя посмотрела в пустое пространство и сделала шаг по краю утеса.

«Инструктор!» Кристина вскрикнула от шока, а Виан с тревогой закрыла глаза.

Даже мальчики, которые были намного смелее, не смогли сдержать шок и запаниковали. Только Тан Лин едва сохранял спокойствие, когда инстинктивно протянул руку к инструктору, пытаясь вытащить его. К сожалению, он был не таким быстрым, как Инструктор Туя, который был намного сильнее обычного Воина Пурпурной Луны.

Тан Линг промахнулся.

Утес был более тысячи метров в высоту, и даже Воин Пурпурной Луны не смог бы пережить падение.

Это была единственная мысль, которая задержалась в голове Тан Линга, прежде чем он замер в следующую секунду. Он даже не убрал руку.

Инструктор Туя не упала со скалы. Вместо этого он стоял в воздухе без всякой поддержки! Его тело парило в воздухе! Он бросил вызов законам физики!

Такая абсурдная мысль возникла в запутанном уме Тан Линга.

Однако инструктор Туя не остановилась и продолжила идти вперед.

Один шаг, два шага… Как будто была невидимая тропа, которая удлинялась, пока он шел, и он шел не по воздуху!

Тан Линг и другие потеряли дар речи. Именно в этот момент они поняли, что видят настоящую огромную тайну.

Они молча смотрели, как инструктор Туя прошел почти десять метров по воздуху, прежде чем остановился и обернулся.

«Я могу видеть реальный мир, когда захочу, потому что я ношу это». Инструктор Туя махнул рукой с фиолетовым значком между пальцами, который был уникальным для Воинов Пурпурной Луны.

«Что касается того, где находится первый резервный лагерь? Он находится в реальном мире». Инструктор Туя оставался спокойным, когда говорил, но когда он сказал это вслух, молодые воины были в благоговении. В чем смысл реального мира? Возможно ли, что мы живем не в реальном мире?

Инструктор Туя не имел ни малейшего намерения объяснять дальше, хотя и сказал: «Сейчас я активирую это, и когда оно будет активировано, оно позволит людям в его ограниченном диапазоне увидеть «реальный мир».

— Тогда поторопитесь, инструктор! Голос Орстона дрожал от волнения. Будь то инструктор Туя, стоящий в воздухе, или так называемый «реальный мир», оба эти понятия мощно стимулировали всех, особенно Орстона и его рвение, которое вот-вот вспыхнет.

У кого еще было более сильное любопытство, чем у подростка? Кто еще может лучше принять резкое изменение мировоззрения?

Инструктор больше ничего не сказал. Он поднял руку с фиолетовым значком, который представлял личность Воина Пурпурной Луны. Затем его большой палец нажал Пурпурную Луну на значке.

Фиолетовое сияние исходило от значка, прежде чем оно начало растекаться тонкими фиолетовыми линиями, расходящимися по небу.

«Правда только скрыта за тонкой завесой». Инструктор Туя снова приколол значок на грудь.

Пейзаж перед молодыми воинами начал меняться в невероятное зрелище. Пространство позади утеса начало дрожать. Затем, как будто краска на крапчатой ​​стене начала отваливаться, куски пространства начали разрушаться.

Как это должно выглядеть? Казалось бы, мир разлетелся на куски? Или это было больше похоже на зеркало, разбившееся у них на глазах и разбившееся на множество осколков?

Только Тан Линг удалось сохранить спокойствие. Он думал о своем сне, особенно о сокрушительной сцене в конце сна.

Хотя было ли это так же? Нет, это не был.

После того, как сон разрушился, это была не что иное, как пустота. Когда небо и горы раскололись, они начали раскрывать кусочки размытой сцены.

Пустынный лес сочетался с руинами разрушений на фоне клубящегося в небо дыма и смутных фигур гигантских живых существ вдали.

Когда сцена ворвалась в их поле зрения, в воздухе начал гудеть грохот.

Как будто кто-то включил что-то вроде радио старой цивилизации, гудки были внезапными и шумными.

Утопая в крайнем шоке и страхе перед неизвестным, Тан Лин изо всех сил старался прислушиваться к звукам.

Был ли это рев зверей? Крики людей? Огромный взрыв? И… и… Тан Линг расширил глаза, когда увидел орду жадных зомби и услышал хныканье из их гротескных ртов!

Орда зомби!

Тан Лин крепко сжал кулаки. Несмотря на то, что его боль и обида были глубокими, это не помешало ему почувствовать головокружение, потому что он не смел и не мог поверить в то, что видел!

Однако сцена перед их глазами продолжала развиваться еще быстрее, чем раньше.

Все отвалилось большими кусками и начало разворачиваться быстрее.

В конце концов, после того, как раздробление достигло определенного предела, как будто невидимая рука спустилась с неба и сорвала поврежденную ткань, наконец открыв реальный мир.

Это были одни руины, море руин!

Первое, что бросилось им в глаза, — клубящийся вдалеке дым и потрясшее их море руин.

Несмотря на мрачную сцену, время оставило оттенок нежности позади. Были следы и знаки от старой цивилизации руин.

Иными словами, руины, которые они видели перед своими глазами, должны быть настоящими руинами старой цивилизации.

Старое медленно поглощалось новым. На безжизненных руинах старой цивилизации множество выносливых растений цеплялось за края и углы, пуская корни и медленно образуя густой полог леса с бетоном, смешанным внутри.

Разве это место не было горами раньше? Где теперь были горы?

Страшнее всего было не только отсутствие гор. Были также огромные звери, бродившие по краю бетонного леса, где столкнулись обе цивилизации. Насколько гигантскими были огромные звери?

Хотя они смотрели на зверей издалека, никто из них не мог сказать, насколько велики были звери. Даже «Точный инстинкт» Тан Лина не мог дать точного числа.

Все, что он мог видеть, это то, что звери были намного выше бетонного леса, и каждый их шаг сотрясал землю, как землетрясение.

Из-за расстояния никто из них не мог лучше разглядеть зверей, но существа определенно не были дикими зверями или мутировавшими зверями, которых знали молодые воины.

Они злые звери? У Тан Линг не было ответа. Он чувствовал только холод между пальцами.