Начни снова 10-05

«Скажи мне что-нибудь. Когда именно ты решил стать предателем и уничтожить всю нашу цивилизацию?

Ребекка Джеймсон, стоявшая менее чем в пяти футах от нее, смотрела широко открытыми глазами на фигуру, нависшую над ней. Что, если честно, было возможно только из-за ее миниатюрной формы. Худощавая фигура Вятта (конечно, это был Вятт) почти никогда не делала ничего особенного.

— Нет ответа, да? Восторженный охранник, который оказался моим сводным братом, продолжал настаивать на совершенно сбитом с толку взгляде девушки. — Не ожидал, что старый Уайатт так быстро поймает тебя, а?

Это был конец ужина в тот вечер. Колумб, Шиори и Шон сидели со мной в одной части кафетерия, доедая десерт. Все мы наблюдали за происходящим за двумя столами.

— Может, нам что-нибудь сделать? — прошептала Шиори себе под нос, наклоняясь ко мне чуть ближе.

Я старался не слишком отвлекаться на тепло тела другой девушки, наклонившейся так близко. Действительно, я сделал. Но в конце концов Колумб заговорил раньше меня. — Что мы должны сделать, швырнуть в него чем-нибудь?

Тем временем Ребекка покачала головой. — Я не понимаю, о чем ты говоришь, — искренне возразила она.

— Вероятная история, мошенник! — возразил Вятт. Да, он сказал мошенник. Серьезно. — Вы не ожидали, что я замечу ваши придирки, — драматично продолжил он. — Но мои глаза всегда смотрят. Он указал двумя пальцами на свое лицо, затем обвел комнату. «Они везде. Наблюдаю за тобой. Видя тебя. Тебе не спрятаться от взгляда правосудия, девочка. Взгляд справедливости все видит. Все.»

К тому времени все остальные многозначительно посмотрели на меня, и я отмахнулся от них, прежде чем вскочить на ноги и двигаться в этом направлении. «Хорошо, хорошо, хорошо. Прежде чем это случайно приблизится к чему-то, что может заставить Криса Хансена обратить внимание, может быть, вы могли бы объяснить, что, по вашему мнению, сделала Ребекка? Э-э, сэр.

Вятт посмотрел на меня, потом снова на Ребекку, его взгляд сузился еще больше. «Вы хотите знать, что она сделала, мисс Чемберс? О, я сделаю лучше, чем скажу вам. Я покажу тебе.» Худощавый мужчина выпрямился до своего внушительного роста (что, по сути, сделало его примерно на дюйм выше меня), прежде чем скомандовать: «Джеймсон, ты собираешься вывернуть свои карманы прямо сейчас, или мы должны тебя заставить?»

Очевидно, все еще смущенная, Ребекка эхом повторила: «Опустошить мои карманы?» Когда рот мужчины открылся, чтобы снова заорать, она поспешно подчинилась. «Ладно ладно. Вот, смотри. Выпрямившись, крошка начала выкапывать из штанов случайный хлам. Я увидел наполовину использованную пачку жевательной резинки, нераспечатанный Tic Tac, бумажник с розовым цветком на боку, белый сотовый телефон и набор ключей, в который входил такой же красный ключ, как у меня. попасть в собственное общежитие. Наконец, она достала последний предмет: нож для масла.

Вятт схватил нож. «Ага! Ты думал, что утащишь это прямо отсюда, не так ли? Кого ты собирался убить этим, а? Соседка по комнате, учительница, может быть, очень проницательный охранник? Он держал нож, как мачете. — Попробуешь выпотрошить одноклассника?

Ребекка просто смотрела на него. Ей понадобилась секунда, чтобы найти свой голос (а это означало, что в этом плане у нее дела шли лучше, чем у меня). — Это просто нож для масла, сэр. Мама прислала мне крекеры и арахисовое масло, но у меня нет возможности их раздать. Я не думал, что это будет иметь большое значение. Я не… я не пытался… я имею в виду…

Прежде чем Вятт или я успели ответить, раздался еще один голос. Этот звучал резко и гортанно, с глубоким русским акцентом. «В чем здесь проблема? Почему все еще в моей столовой? Закрыто.»

Подняв глаза, я обнаружил шефа Эскалана, коренастого, довольно полного мужчину с жесткими соломенно-желтыми волосами, торчащими из-под его плоской поварской шляпы. Мужчина стоял и смотрел на всех нас выжидающим, раздраженным взглядом.

Кашляя, я быстро заговорил. — Э-э, шеф Эскалан, ничего, если Ребекка на время одолжит один из ваших ножей для масла? Я указал на посуду, которую Вятт все еще держал в руках. — Ей это нужно для арахиса…

— Фу, — пренебрежительно прервал его мужчина. «Меня не волнует, для чего она употребляет, только то, что она возвращается, когда закончит». Его рука рванулась так быстро, что я едва заметил, как он шевельнулся, прежде чем он схватил посуду. «Это нож для масла, а не бензопила. Зачем воровать маленький нож, чтобы убивать, когда есть большие пушки?

Он был прав. Оружием Ребекки был рюкзак, который превратился в массивную навесную пушку. Если бы она хотела причинить кому-то вред, это было бы намного проще, чем нож для масла.

— Значит, я могу взять его? — спросила другая девушка довольно нерешительно, переводя взгляд с одного мужчины на другого.

В ответ шеф-повар достал из кармана небольшой блокнот с прикрепленной ручкой, открыл его, прежде чем перевернуть и подарить ей. «Ты выпишешь нож, а когда закончишь, верни его».

Ребекка тут же взяла ручку и подписала в блокноте свое имя, а также то, что она одолжила нож для масла. — Это, эм, это все? — спросила она, бросив на меня смущенный взгляд.

— Это все, — подтвердил Эскалан, прежде чем захлопнуть блокнот. Он подарил ей нож для масла.

— Да, это пока все. Уайатт сообщил ей. — На этот раз ты легко отделаешься. Но я смотрю. Всегда-«

Откашлявшись, чтобы прервать его, я быстро встала между ними. «Эй, э-э, мистер Ренделл. У меня было несколько вопросов о, гм… — я быстро соображал. «О походе по джунглям. Где мы на это подписываемся? И мне нужно купить репеллент от насекомых, или мы можем сделать какое-то заклинание для этого?»

Ребекка воспользовалась возможностью, чтобы поспешно отступить, в то время как Эскалан бормотал что-то о том, чтобы убраться к черту из своей столовой, чтобы ее можно было убрать. Потом он тоже ушел, вернулся на кухню.

Вятт смотрел на меня тогда, сузив глаза, словно пытаясь понять, тайный я шпион или нет. И, как всегда, явно склонялся к первому. — Ты тот, кто опоздал в школу.

— Ага. Я позволяю моей голове быстро качаться вверх и вниз. — Это я, Флик Чемберс. Так как насчет списка подписки? Я как бы только что узнал об этом, и я действительно хотел бы попасть в один из тех походов по джунглям».

Как бы быстро этот человек ни обвинял людей в чем-то гнусном, он так же быстро переключал передачи. «Походы!» — выпалил Уайатт, щелкнув пальцами. — Да, тогда давай. Я покажу вам, где лист регистрации. Он быстро пошел к выходу, вынуждая меня бежать трусцой, чтобы не отставать. Его слова были такими же быстрыми, как и его шаги. «Следующая групповая экскурсия в субботу. Именно тогда берут всех желающих на экскурсию. Или вы можете просмотреть список, чтобы найти одного из утвержденных сопровождающих и попросить его записать вас на специальную поездку в любой день, когда у вас нет других дел. Это либо для вас, либо для небольшой группы. Я, — гордо добавил он, — являюсь одним из этих утвержденных проводников. Конечно, несмотря на то, что мои дни заняты, у меня нет возможности совершать слишком много походов. Тем не менее, если вы настаиваете на этом, полагаю, я смогу выжать…

— Конечно, — быстро выпалила я, прежде чем успела слишком много об этом подумать. Когда мужчина оглянулся на меня с растерянным выражением лица, я уточнил: «Я имею в виду, давай, запиши меня, чтобы я пошел с тобой в поход. Когда хорошее время? У меня задержка в субботу, а может после? Или воскресенье. Всякий раз, когда работает».

Бедняга Вятт смотрел на меня так, будто у меня только что выросли две головы. — Ты хочешь подписаться на… — начал он сбитым с толку тоном, прежде чем скрыть это, гордо выпрямившись. «Хорошо. Конечно, вы делаете. Посмотрим… Мне нужно освободить время, просмотреть свое расписание. Вы понимаете, как это. Но может быть… да. Я думаю, что я могу втиснуться в небольшую прогулку где-нибудь. Я посмотрю, отменю еще несколько планов и дам вам знать.

— Дать знать что? Голос, раздавшийся почти прямо позади меня, заставил меня вскрикнуть, когда я повернулась.

Деверон стоял там, одаривая меня своей ленивой, небрежной ухмылкой. Как будто это была какая-то шутка, в которой участвовал только он. Как будто весь мир был одной большой игрой, которую он мог игнорировать или просто проспать. — Привет, Чемберс, — легко протянул он, быстро отсалютовав мне двумя пальцами. — У тебя опять проблемы с охраной? Думал, ты усвоил урок после всех зомби.

Эти слова заставили меня подозрительно покоситься на него. — Как ты узнал об этом? Конечно, зомби были повсюду, но большинство студентов были в безопасности в своих общежитиях, а не дрались. Кроме того, он сказал это так, как будто наше пребывание среди зомби как-то связано с нарушением правил.

Он лишь улыбнулся, приподняв одно плечо и пожав плечами. «Получил небольшой разговор от Кохаку. Видимо, я такой ужасный наставник, что вам пришлось выяснять, есть ли у меня материалы для шантажа или что-то еще, чтобы сохранить свое положение?

Слегка покраснев при напоминании о том, что Сэндс использовал для нашего прикрытия, я вздернул подбородок. «Ну, ты определенно не выиграешь никаких наград. Когда вы в последний раз помогали нам тренироваться? На самом деле, поцарапайте это. Когда вы впервые помогали нам обучать? Потому что я ничего не помню».

Прежде чем Деверон успел что-то сказать, Вятт приложил палец к его лицу. «Привет! Это правда? Вы наставник, который не наставник? О чем это? Ты хоть представляешь, какая это честь — быть выбранным в качестве наставника команды? Есть идеи? Ты должен быть лучшим. Ты должен им помочь. Эти дети учатся бороться за свою жизнь там! Если ты не можешь им помочь, если ты не можешь быть рядом, если ты не можешь делать свою работу, тогда ты увольняешься и позволяешь делать это кому-то другому. Если вы не поможете, они пострадают. Они умрут, и это на тебе. Ты понял меня, красавчик?

Он продолжил прежде, чем другой мальчик успел ответить, и в то время как я все еще делал двойной дубль. — Я смотрю на тебя. Мои глаза на вас. Глаза. Ты. Один из этих детей поранится, только у одного поранится волос на голове, и я узнаю, что это из-за того, что ты не тренировал их, я буду на твоей заднице. Можешь улыбаться, можешь смеяться над этим сейчас, но если они умрут из-за того, что ты был слишком ленив, чтобы научить их, я сделаю делом всей своей жизни повесить тебя за это. Это мое обещание вам. Если что-то случится с вашей командой из-за того, что вы их не учили, вас не просто вышвырнут из этой школы быстрее, чем вы успеете сделать одну из этих дурацких ухмылок, я позабочусь о том, чтобы ваша дерзкая маленькая задница отбыла срок. Ты понял меня, Адамс? Я сказал, ты меня понимаешь?

Секунду Деверон не ответил. Его глаза переместились с охранника на меня и обратно, прежде чем он слегка кивнул. — Вообще-то ты прав. Почему бы нам не сделать этот поход по джунглям групповым? Мы можем собрать всех троих, действительно обсудить, как нам исправить всю эту командную ситуацию».

Дерьмо. Мой рот открылся, чтобы сказать что-то о том, что его не пригласили. К сожалению, прежде чем я успел произнести хоть слово, Вятт взволнованно кивнул. Вот так его настроение снова изменилось. «Это блестящая идея! Тогда вы сможете понять, как быть хорошим — нет, великим образцом для подражания. Фантастическая инициатива, Адамс. Действительно поворот. Продолжай в том же духе. Снова сузив глаза, он указал. — Но не думайте, что вы легко отделались. Я буду смотреть. Ты делаешь свою работу с этой командой. Вы учите их, вы обращаете внимание, вы работаете. Если я подумаю, что ты снова бездельничаешь… — Его голос угрожающе оборвался.

Деверон быстро поклонился. «Абсолютно. Я буду там… в воскресенье? Это хорошо для тебя?

«Воскресенье!» Весело Уайатт указал на нас обоих. «Воскресенье, тур по джунглям. Будь в столовой в девять утра. Нет, пусть будет восемь, чтобы у нас было время просмотреть ваши спасательные наборы. Приводите кого-нибудь еще, кто хочет прийти, мы сделаем из этого целый день! Поверьте, вы так многому научитесь! Будет здорово!»

С этими словами он ушел, радостно насвистывая. Этот человек явно был в восторге от самой идеи взять нас с собой в поход по джунглям, и мне потребовалась секунда, чтобы представить, как он проявляет к этому такой же уровень энтузиазма, как обычно проявлял к работе охранника. Ух ты. Просто вау.

Затем мой взгляд вернулся к Деверону, и я обнаружил, что старший мальчик смотрит вслед Уайетту со странным выражением лица. Это не была его обычная дерзкая ухмылка или незаинтересованный взгляд. Похоже, он был… грустным? Что? Была ли угроза Вятта исключить его или что-то еще, о чем он говорил, на самом деле задела его или что-то в этом роде? Это звучало неправильно, казалось неправильным. Не с таким взглядом. Выражение его лица, я не мог толком понять его, но оно напомнило мне кое-что еще. Что-то знакомое.

Это был мой взгляд, я понял секунду спустя. Это был мой взгляд, когда я думал о своей маме. Деверон думал о ком-то, кого он потерял, о ком-то, кого больше не было рядом. Ему кого-то не хватало.

Двери кафетерия открылись, и вышли Шиори, Колумб и Шон, а Эскалан кричал им вслед, что это место не место для отдыха, в котором можно бездельничать. Как только они появились, это выражение исчезло с лица Деверон. Он повернулся, быстро, небрежно подмигнув мне. «Ну, думаю, меня отчитали, а? Увидимся завтра, маленький Фликстер и друзья».

— Подожди, завтра? — спросил Колумб, выглядя таким же сбитым с толку, как и я.

«Конечно», — мальчик показал нам большой палец, прежде чем повернуться, чтобы уйти. — Ты хотел тренироваться. Мы будем тренироваться. Давайте назовем это пятью часами, как только тренажерный зал откроется утром. Это даст нам целых два часа. Расскажи остальным! Я ожидаю увидеть всех вас там. Не хотели бы мы разозлить капитана службы безопасности, не так ли?

Затем он ушел, бродя по коридорам, небрежно насвистывая. Колумб посмотрел на меня. «Что сейчас произошло?»

— И, — вставила Шиори, нежно поглаживая голову Вулкана. «Он понимает, что я на самом деле не являюсь частью вашей команды?»

Все, что я мог сделать, это беспомощно пожать плечами в замешательстве. «Знаете что, на данный момент я даже не знаю. Но я почти уверен, что на этой неделе отправляюсь в самый неудобный в мире поход по джунглям.

Шон обнял меня за плечи. «Эй, не расстраивайся. Это не может быть хуже, чем то, что ты делаешь сегодня вечером.

Невольно вздрогнув, я одарила его фальшиво-сладкой улыбкой. — Уверен, что не хочешь пойти со мной и составить мне компанию?

Он лишь ухмыльнулся мне в ответ, щелкнув пальцами в притворном разочаровании. «Черт, знаешь, у меня просто нет такой силы, которая позволила бы мне туда попасть. Стрелять.»

— Да, — вставила Шиори, немного застенчиво махнув рукой.

Оглянувшись на нее, я обнаружил, что краснею. — О, я не серьезно. Все в порядке, тебе не нужно проходить через это со мной. Это… не будет весело. Плюс, я имею в виду, разве у тебя нет обостренных чувств? Это было бы действительно отстойно».

— Все в порядке, — заверила меня другая девушка. «Вы действительно не должны идти в одиночку.

— И кроме того, если ты можешь мириться с запахом, я тоже не возражаю.

******

«Ой. О боже, я передумала, — простонала Шиори пару часов спустя, зажав нос. «Это противно. Я знаю, ты говорил, что будет плохо, но не настолько. Гаааа». она издала слабый звук рвоты.

Мы были за зданием факультета, в основном скрытым за деревьями и кустами. Это была вся моя команда, плюс Шиори. Мы семеро постепенно пробирались сюда по одному или по двое, пока все мы не добрались до того времени, когда солнце зашло. Я слышал, как другие студенты бегают и перекликаются на большей части территории, но мы были здесь одни.

Сэндс и Разведчик держали в руках источник непреодолимой вони, на которую жаловалась Шиори (и я не мог ее винить). Это было большое ведро, наполненное чем-то вроде водяных шаров. Но судя по внешнему виду ила внутри, не говоря уже о запахе, они не были заполнены водой.

— Не волнуйся, — заверил я другую девушку. — Тебе не обязательно идти со мной. Все нормально.»

Тем не менее, она несколько упрямо покачала головой. — Нет, все в порядке. Я могу иметь дело. Я иду с тобой. У вас должен быть кто-то, кто прикрывает вашу спину, помогает вам искать, следит за вами. Вы не можете сделать все это».

Авалон стояла позади меня, ее взгляд был на здании. — Ты уверен, что этих вещей будет достаточно, Мейсон?

Сэндс только усмехнулась, потянувшись, чтобы взять один из воздушных шаров в руку. — О, этого будет достаточно. Съёжившись от запаха этой штуки, она отвернулась, протягивая её. — Хочешь понюхать получше?

— Я в порядке, — сухо ответил Авалон. — Я просто хочу убедиться, что этого достаточно, чтобы выгнать их из здания. У многих преподавателей есть способности, которые могут обнаружить, что кто-то ходит по квартире Тэнгла. Эта штука должна убедиться, что они все ушли, и объяснить все срабатывания сигнализации.

— Доверься нам, Авалон, — настаивал Сэндс. — Ты можешь быть богиней боя и отстраненной язвительностью, но мы со Скаутом умеем разыгрывать людей. Это просто. Видите эти открытые окна? Это залы. Мы открыли их сегодня утром. Итак, мы вдвоем с мальчиками рассредоточились и забросили шарики в окна. Хит каждый этаж, что вы можете. Воздушные шары лопаются, распространяя повсюду свою вонь и вызывая тревогу. Это бесит преподавателей, они выходят, чтобы поймать нас. Мы пытаемся бежать, нас ловят, нас отчитывают, нас наказывают. Ничего страшного, бывает постоянно. Просто дети остаются детьми».

— Тем временем, — добавил я, — Шиори, Авалон и я идем на другую сторону здания, прямо под квартирой Тангл. Авалон превращает его в дерево, чтобы я мог использовать свою силу, чтобы проникнуть внутрь, а Шиори превращается в песок и следует за мной через вентиляцию.

— И когда вы двое закончите, — подтвердил Авалон, — Шиори выйдет, чтобы сообщить мне, чтобы я мог снова повернуть стену и выпустить вас, Чемберс.

«Как я уже сказал, — вставил тогда Сэндс, — этот запах будет повсюду. В этом весь смысл. Если он не попадет в комнаты, он не вытащит оттуда персонал. Ты думаешь, что сейчас все плохо, будет еще хуже, когда все закончится.

— Ага, — фыркнул Шон. — Вам двоим весело с этим. Мы просто будем здесь, чтобы получить больше отработок.

Я вздрогнул. «Извините ребята. Слушай, если есть способ сделать это так, чтобы никто не попал в беду… Может, ты их бросишь, а потом убежишь? Ты должен быть способен-«

— Нет, — покачала головой Сэндс. «Им нужен кто-то, кто будет читать лекции. Поверь мне, мы знаем взрослых. Пусть они читают нам лекции, и они будут больше отвлекаться. Это круто, Флик. У нас были проблемы из-за гораздо менее важных вещей, чем это. Это просто задержание».

— Она права, — согласился Колумб. «Тебе нужно попасть туда и посмотреть, нет ли чего на месте Тангла».

— Перестань гадать, Чемберс, — приказал Авалон, беря меня за руку. «Давайте займемся».

С противоположной стороны Шиори приложила свою руку к другой моей руке. — Да, прежде чем кто-нибудь заметит нас здесь.

Так что я пошел к зданию, Авалон с одной стороны и Шиори с другой. Позади меня я услышал, как Шон шепчет Колумбу.

«Почему у меня такое чувство, что, вонь или не вонь, она прямо сейчас развлекается, как чертова бандитка?»