Глава 164: Пожалуйста, оставьте

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Ты хорошо выглядишь…» сказал Джек с улыбкой и указал на сиденье рядом с собой. «Давай посидим». Он сказал еще раз.

Медоу посмотрела на него и кивнула с тем же румянцем на лице, она медленно подошла и села рядом с ним.

И когда она это сделала, ее лицо уже было настолько красным от стыда, что она даже не могла посмотреть на него.

Все, о чем она сейчас думала, это все постыдные поступки, которые она совершила с Джеком.

Джек посмотрел на ее застенчивое поведение, и его улыбка стала шире, его рука двинулась и внезапно легла на ее бедро.

«Ааа…» Дрожь пробежала по ее спине, когда она почувствовала его прикосновение к внутренней стороне своих бедер. Они занимались так много секса, что одного его прикосновения было достаточно, чтобы ее тело возбудилось.

Наконец она повернула голову и посмотрела на него со все еще глубоким румянцем на лице.

— Софи может быть здесь в любое время, я думаю, тебе следует уйти… — пробормотала Медоу себе под нос.

Она хотела, чтобы он остался, однако ей пришлось сделать это ради Софи, ей пришлось отослать его, если она не хотела, чтобы между ней и Софи возникли какие-то недопонимания.

Джек прислушался к ее словам и улыбнулся. «Как я могу уйти, если ты такая красивая», — сказал Джек глубоким голосом.

«Нет, а что бы подумала Софи, если бы увидела нас вместе?» Медоу взял его руку и убрал ее.

Джек усмехнулся ее словам и посмотрел на свой телефон.

— У нас еще есть время до ее прихода. Сказал он и наклонился к ней. Его губы коснулись ее губ, и его язык вошел в ее рот.

Медоу хотела сопротивляться, однако ее тело не могло контролировать себя против его нападок, он был ее слабостью, и она чувствовала себя совершенно бессильной против него.

Как будто ее тело принадлежало не ей, и он полностью контролировал ее.

«Ммм…» Ее глаза закатились со стоном, когда она почувствовала ущипнение на сосках.

Джек надвинулся на нее и начал целовать еще более страстно.

Одна его рука легла ей на плечо, а другая начала расстегивать пуговицы на брюках.

Вскоре его возведенный гигант выскочил, и он придвинул ее тело к себе.

— Ааа… — Медоу снова застонала из-за внезапного рывка, а затем ее глаза расширились, когда она почувствовала, как его руки тянут ее длинную юбку вверх.

— Нет, что ты делаешь? Она посмотрела ему в глаза с удивленным выражением лица.

Они только что трахались, как животные, и теперь Джек снова занялся этим, она не могла в это поверить, откуда у него столько выносливости.

«Как ты думаешь, что я делаю?» Джек полностью задрал ее юбку и его рука залезла ей под трусики.

— Ммм… — Медоу вздрогнула и глубоко вздохнула.

«Софи бы разозлилась, если бы увидела нас вместе вот так…» — прошептал Медоу, как будто Софи была в комнате неподалеку.

Джек глубоко вздохнул, и на его лице появилась дьявольская улыбка.

Он вытащил руку из ее трусиков, и из его рта вырвался смех. — Но ты такой мокрый, я не могу оставить тебя в таком состоянии. Сказал он, показывая ей слизистую жидкость на своих пальцах.

Румянец Медоу стал еще сильнее, когда она стала свидетельницей его действий, а затем раздраженно подняла нос.

Она опустила юбку и встала с дивана. «Неважно, какое у меня тело, я не могу позволить Софи увидеть нас вместе». Сказала она и пошла на кухню.

Джек увидел, как она движется, и вздохнул. Он хотел заняться с ней сексом и не мог слишком сильно ее принуждать.

Он снова посмотрел на свой телефон и увидел, что Софи может быть здесь в любую минуту.

Подумав несколько секунд, он кивнул и снова застегнул штаны.

«Луг…»

«Мне жаль, что я не могу, мы можем сделать это когда-нибудь позже…» сказала она из кухни, прежде чем Джек успел закончить предложение.

Джек улыбнулся ее словам, он говорил ей, что уходит, но она не была готова слушать.

— Выходи, обещаю, я ничего не буду делать. Сказал он и пошел на кухню, чтобы получить прощальный поцелуй.

— Нет… я не буду… Пожалуйста… я позвоню тебе позже. Медоу сказала из кухни, что она хочет, чтобы он остался, и она знала, что если она снова выйдет перед ним, то не сможет сопротивляться.

Джек выслушал ее и нахмурил брови. «Неужели она даже не хочет поцеловать меня на прощание?» Мысль пришла ему в голову, однако, прежде чем он успел что-либо сделать, в его кармане прозвенело сообщение.

Он достал телефон и посмотрел сообщение, оно было от Софи.

«Джек! Выходи скорее!» Он прочитал сообщение, и его брови обеспокоенно поднялись.

— Что она имеет в виду, говоря «выходи быстро?» У нее какие-то проблемы?

Не теряя времени, он быстро вышел из дома, закрыл дверь, а затем побежал к своей машине искать Софи.

Когда он потянулся к машине и искал Софи, он внезапно почувствовал, как чья-то рука схватила его за воротник и потащила за машину.

«Ммм…» Мягкие губы коснулись его губ, и хотя поначалу он защищался, когда увидел, кто это, он немного успокоился.

— Софи, что случилось? — спросил он после того, как они закончили поцелуй.

Софи посмотрела на него с румянцем на лице.

«Я стою здесь уже час, ожидая, пока ты выйдешь, но кажется, что ты приятно проводишь время с мамой». Сказала она раздраженным тоном, и на ее лице отразился оттенок ревности.

Джек выслушал ее и улыбнулся. — Ну, я просто уходил. Сказал он, положив обе руки ей на плечо.𝞸𝐯𝓵xt.𝒸𝔬𝓶

«Я голоден.» Софи посмотрела на него своими щенячьими глазами.

Джек усмехнулся, увидев выражение ее лица, и поцеловал ее в лоб. «Ты потолстеешь, если будешь есть слишком много». Сказал он в дразнящей манере.

«Нет… я жажду чего-то другого». Сказала она с румянцем на лице.

«Действительно? Что? Морепродукты?» Джек продолжал дразнить ее.

— Заткнись и пойдём, пока мама не вышла, — Софи подняла нос и сказала раздраженным тоном.

Джек усмехнулся и сел в машину: «Пойдем, я тоже голоден». Сказал он, глядя на нее, входящую в машину.

Софи посмотрела на него, прищурившись, и на ее лице появилась дразнящая улыбка.

«Голодный по чему?» Она спросила.

Джек посмотрел на ее дразнящую улыбку и усмехнулся, его нога нажала на педаль газа, и его машина помчалась с улицы.

“Чтобы немного морепродуктов.” Сказал он, глядя на нее.

«Вы так раздражает.» Софи скрестила руки на груди и отвернулась.

«Ты такой горячий», — внезапно сказал Джек, продолжая ехать.

Когда Софи услышала его слова, она внезапно обернулась и посмотрела на него с улыбкой на лице.

Ей нравится, когда Джек называет ее горячей.

«Вы продолжаете говорить такие вещи, пожалуйста». Она слегка наклонилась к нему.

Медоу стояла на кухне и через минуту, когда она не услышала его голоса, выкрикнула его имя.

«Джек… Пожалуйста, уходи, Софи может быть здесь в любой момент». Она сказала.

Однако на ее слова ответа не последовало, на ее лице появилась хмурая гримаса, и она выглянула из кухонной двери.

Она осмотрела гостиную, но никого не нашла.

— Он ушел? Внезапная мысль пронеслась в ее мозгу, а затем она почувствовала пустоту в груди.

Ее дыхание стало неуверенным, и она быстро вышла из кухни, чтобы найти его.

— Джек… — позвала она снова, однако в пустом доме могла слышать только свой голос.

— Он действительно ушел? Ее сердце начало биться быстрее, и она быстро выглянула из двери в поисках его машины, и, к ее ужасу, его машины тоже нигде не было видно.

Она сглотнула слюну и разочарованно закрыла дверь. «Итак, он ушел…» На ее лице появилось грустное выражение, когда она ссутулилась в сторону гостиной.

— Хорошо, что он ушел… — Она посмотрела на часы. — Софи может быть здесь в любое время… — пробормотала она себе под нос и схватила подушку, чтобы положить ее себе на колени.

Внезапно все вокруг наполнилось тишиной, и она услышала тиканье часов и медленное жужжание кондиционера.

После нескольких минут молчания, пока Медоу смотрела на стену, в ее голове начали бурлить разные мысли.

— Я был с ним груб в конце концов? Она подумала о своем отношении к уходу Джека и почувствовала дискомфорт в животе.

Ее лицо начало бледнеть.

«Я не хотела его отсылать, но Софи…» Она попыталась осмыслить свои действия, однако это только усилило чувство беспокойства в ее теле.

«Я отстранилась от его ухаживаний, он, должно быть, думает, что он мне не интересен…»

Чем больше времени она проводила одна, тем больше она начинала беспокоиться о нем.