Войдя в портал, Джек заснул и через час внезапно открыл глаза.
Он огляделся и оказался в маленькой комнате.
Посередине стоял стол и два стула.
Стены были деревянными и украшены множеством оружия. Были мечи, сабли, луки, копья и даже кнуты.
Он сидел на одном из стульев, а перед ним стоял еще один стул, на котором сидел старик.
На нем было зимнее пальто с длинной спиной, волосы у него были седые, и он был чисто выбрит.
На его лице было нежное выражение и приятная улыбка.
«Привет как тебя зовут?» — спросил старик с улыбкой.
Джек посмотрел на него и несколько секунд молчал. Он знал, что это последний уровень и что он будет чрезвычайно трудным.
Парень из семьи Боузманов тоже провалился на этом уровне.
Согласно записям Боузмана, Джек знал, что каждый человек в конце концов проходит свой этап и, пройдя его, он может добраться до Кольца Власти.
«Джек», — сказал Джек с улыбкой на лице, он ответил взаимностью на добрую натуру старика.
«Красивое имя, Джек. Я хочу задать вам вопрос.» Сказал старик.
«А что я получу взамен?» — спросил Джек, подняв брови.
«Ничего.» Старик ответил, его нежная улыбка все еще играла на его лице.
«А что, если я отвечу на вопрос неправильно?» Джек спросил еще раз. «Что случится?»
Старик выслушал его, и улыбка не сходила с его лица. Ему понравились вопросы Джека.
«Это будет простой вопрос». Сказал старик.
Джек замолчал после его слов.
«Смогу ли я воспользоваться внешней помощью, чтобы ответить на этот вопрос?» Джек серьезно посмотрел на него.
«Да, если можете, то можете воспользоваться любой внешней помощью. Вы также можете потратить столько времени, сколько захотите, чтобы ответить на вопрос». Сказал старик.
«Получу ли я варианты ответа на вопрос?» Джек глубоко вздохнул.
Опционы облегчили бы его работу.
Старик рассмеялся на свой вопрос. «Вы довольно пессимистичны для молодого человека, вам следует быть веселее».
«Получу ли я варианты ответа на вопрос?» Джек спросил еще раз.
Старик издал еще один смешок. «Да, вы будете.»
Джек выслушал его и кивнул. — Хорошо, задавай вопрос. Он сказал.
Старик посмотрел на него, а затем посмотрел на стену со множеством оружия и указал на нее. «Какое оружие вам нравится больше всего из следующего?» — спросил старик, вставая.
Джек посмотрел на стену, однако не встал. Он искал свой блокнот, но не мог его найти. Только теперь он понял, что у него с собой ничего нет.
Он был здесь только в своей одежде.
Его сумка, пистолет и блокнот исчезли.
На его лице появилось обеспокоенное выражение.
— Что случилось, молодой человек? Старик снова посмотрел на него.
Джек посмотрел ему в глаза и глубоко вздохнул.
«Можно мне взять блокнот и ручку?» Он спросил.
«Нет». Старик сказал простой ответ, состоящий из одного слова, и его улыбка стала шире.
Джек замолчал после его слов и наконец встал со стула.
Он подошел к старику и встал рядом с ним.
Он посмотрел на стену и понял, что различное оружие на ней было его выбором.
Ему пришлось выбрать одного из них.
«Поскольку у меня нет блокнота и ручки, я не смогу использовать свой измеритель истины». Он оглядел стену. — Мне придется тщательно ответить на этот вопрос.
Он не мог видеть свою панель на оружии, а это значит, что сейчас он был один.
— Ты убьешь меня, если я не отвечу на вопрос? Джек снова посмотрел на старика.
«Ха-ха-ха… Нет, молодой парень, почему я убью тебя?» Он сказал.
Джек посмотрел над собой и увидел, что его измеритель правды мигает зеленым, а это означало, что старик говорит правду.
Джек расслабился после этого открытия.
— Ты причинишь мне какой-нибудь вред? Джек спросил еще раз.
«Нет.»
Джек кивнул и снова посмотрел на оружие.
Были разные виды мечей, луков и даже копий.
Он также посмотрел на несколько кнутов.
«Ответить правду — единственный оставшийся вариант». Джек вздохнул и посмотрел на длинный лук.
Он был лучше всего знаком с луками, и это оружие нравилось ему больше всего из всех вариантов.
«Мне нравятся бантики». Он сказал правду.
Старик посмотрел на него и кивнул. Затем он двинулся к носовой части.
«Что бы вы предпочли?» Он спросил.
Джек подошел ближе и указал на длинный лук. Он не знал, почему старик задавал ему эти вопросы, однако оставался правдивым.
«Хороший выбор.» Старик подобрал со стены лук и швырнул его в сторону Джека.
Джек поймал лук и растерянно посмотрел на него.
«Проверь это». Сказал старик с улыбкой.
«Стрелки?» Джек поднял брови.
«В них нет необходимости. Просто потяните за веревку, и стрела материализуется». У старика было гордое выражение лица.
Джек глубоко вздохнул и поднял лук, а затем направил его на пустую стену в комнате. «Могу ли я стрелять по этой стене?»
«Действуй.» старик заложил руку за спину и с любопытством посмотрел на Джека.
Джек успокоил свой разум и посмотрел на стену, сосредоточившись, натянул тетиву назад и внезапно в луке материализовалась стрела.
Он был немного удивлен этим, но не растерян. Он был спокоен.
«Тванг!»
В маленькой комнате раздался звук высвобождения тетивы лука, а затем стрела пронзила деревянную стену.
Стрела была настолько быстрой, что пробила толстую деревянную стену, образовав дыру. Джек мог видеть Даркнесс из дыры.
Комната словно летела в темном пространстве.
«Хороший.» Старик зааплодировал и подошел к Джеку.
«А теперь настоящее испытание. Хочешь взять это?» — спросил старик.
Джек посмотрел на него с серьезным выражением лица. «Что я получу, если пройду тест?»
«Ха-ха-ха… Молодой парень, чего ты хочешь?»
…..
Эльма сидела возле пляжа на Мальдивах, и из ее глаз текли слезы.
Рядом с ней на песке был установлен радиопередатчик.
Она только что услышала новость о смерти Джека от Фанила.
«Мне не следовало отпускать его. Это все моя вина. Пронзительная боль пронзила ее тело, а из ее глаз потекло все больше и больше слез.
Она посмотрела вдаль и увидела трех девочек, играющих в воде.
«Что я им скажу? Это разобьет им сердца».
За последние несколько дней она узнала, что три девушки так же, как и она, глубоко влюблены в Джека.
Все они приехали на Мальдивы, чтобы поднять настроение после отсутствия Джека. Однако теперь у Эльмы была для них ужасная новость, и она не знала, как рассказать об этом девочкам.
— Мне придется рассказать им. Я не могу держать их в неведении вечно». Еще больше слез потекло из ее глаз.
Кэсси, которая играла в воде с Софи и Сьюзен, внезапно повернула голову к Эльме, и на ее лице появилось хмурое выражение.
Издалека она не могла ясно сказать, но видела, что Эльма была напряжена из-за своей позы.
— Она плачет? На ее лице появилось обеспокоенное выражение.
Затем она посмотрела на Сьюзен и Софи. «Вы, ребята, оставайтесь здесь. Позвольте мне позвонить мисс Эльме.
Они оба кивнули в ответ на ее слова и снова начали плескать воду, хихикая.
Кэсси вышла из воды и направилась к Эльме. Эльма сидела на стуле под большим зонтиком.
«Она идет сюда…» Эльма увидела приближающуюся к ней Кэсси и попыталась сдержать слезы, однако, как бы она ни старалась, она почему-то не смогла остановить слезы.
«Что случилось, мисс Эльма?!» Когда Кэсси увидела, что она плачет, она быстро подбежала к ней и опустилась на колени рядом со стулом.
Эльма молча смотрела на нее, а из ее глаз продолжали литься слезы.
«Кэсси…» Эльма наклонилась и обняла Кэсси, положив голову ей на грудь, и она продолжала громко плакать.
«Что случилось, мисс Эльма? Ты меня пугаешь?» Сердце Кэсси начало биться быстрее, и на ее лице отразилось беспокойство.
— Джек… — Голос Эльмы дрогнул.
«Джек? Что случилось с Джеком?! Кэсси взяла ее за плечо и отодвинула от груди. Затем она посмотрела в свои затуманенные глаза.
— Джек… Он… Он… Умер… — Эльма заикалась, опустила голову на локоть и снова заплакала.
Кэсси услышала ее слова, и ее глаза расширились. Ее тело замерло, а чувства онемели.
«Что вы говорите, мисс Эльма? Это не то, над чем стоит шутить!» Кэсси громко закричала.
«Ааа…» Эльма заплакала еще громче.
Следующая глава будет сначала обновлена на этом сайте. Возвращайтесь и продолжайте читать завтра, всем!