Глава 24 Свинья

«Это?» — спросил Джек с улыбкой на лице.

Комната была тускло освещена, свет исходил только от штор.

На кровати Кэсси склонилась на четвереньки, солнечный свет падал на ее тело, заставляя ее кожу мерцать.

Позади нее стоял Джек, его левая рука сжимала ее ягодицы, чтобы лучше видеть ее влагалище.

Его мышцы светились на солнце.

Его правая рука держала свой гигантский пенис, пока он терся им о ее отверстие.

Кэсси открыла рот, и ее красные губы приоткрылись, и из них послышались стоны. Ее руки сжали под собой серую простыню.

— Ааа… — проворчал Джек, когда его бедра двинулись вперед, преодолевая сопротивление ее девственной киски.

— Медленно… — Кэсси закусила губу.

Джек со всей силой сжал свои бедра, когда его член вошел в ее влагалище.

Глаза Кэсси расширились; она чувствовала, как его член проникает глубоко внутрь.

Ее глаза закатились, и она издала громкий стон.

— Ааа… Да… — Джек отвел бедра назад, а затем снова толкнул их.

Он чувствовал, как стенки ее влагалища крепко сжимают его, а ее любовные жидкости смазывают его член.

Кэсси, напротив, была вся в поту. Чувства боли и удовольствия охватили ее тело; однако она удержалась от слишком громкого голоса, сжав подушку зубами.

Однако его следующий удар попал ей прямо в точку.

«Хаа…» Она застонала от крайнего удовольствия, когда волны эндорфинов наполнили ее мозг.

«Ты тугой!» Джек фыркнул и начал медленно ритмично двигать бедрами.

Кэсси не ответила ему и только продолжала стонать при каждом его толчке.

Она никогда не думала, что секс будет таким приятным; к настоящему времени она полностью потеряла удовольствие.

Ее соски и область клитора были наполнены кровью и были довольно твердыми.

Она глубоко вдыхала, и с каждым выдохом ее стоны вместе с воздухом выходили из легких.

Ее лицо было красным, и она тряслась на подушке при каждом его движении.

«Ах…»

«Аааа…»

«Хм…»

Она начала стонать всё громче и громче.

— Да, вот так, продолжай. Она потерялась от удовольствия.

«Хааа…» Джек тоже заворчал и начал горбиться, что было очень свирепо.

«Ааа… Боже мой! Да, пожалуйста, не останавливайся…!” Ее глаза были закатаны назад, и она кусала губы.

Ее руки скользнули по соскам, когда она ущипнула их, чтобы успокоить.

«Повернись.» Через несколько минут Джек перевернул ее тело и втиснул в нее свой пенис в миссионерской позе.

«Ааа…» Его бедра дернулись, когда он одним толчком втолкнул свой член внутрь до упора.𝗈𝒱𝓵xt.𝗰𝑜𝐦

— Ухх… — громко простонала Кэсси.

Вскоре он начал толкаться с большей яростью.

«Тьфу!»

«Тьфу!»

«Тьфу!»

Звуки их ударов друг о друга разносились по комнате вместе с громкими стонами Кэсси.

«Да, ты такой большой. Ох, медленно.

Кэсси начала испытывать оргазм, в уголках ее глаз выступили слезы из-за сильнейшего удовольствия, охватившего ее мозг.

Джек, с другой стороны, продолжал идти изо всех сил, одновременно нажимая на ее грудь и целуя в шею.

«Я кончаю…» Джек застонал от удовольствия и выпустил свою жидкость во влагалище.

Джек подошел и лег на спину с довольной улыбкой на лице.

Кэсси, напротив, задыхалась и все еще тонула от удовольствия.

«Хахаха…» Джек засмеялся, глядя на ее состояние.

«Ты!» Повернувшись, она положила свое тело ему на грудь.

«Почему ты смеешься?» Ее лицо было красным от пота, и она все еще глубоко дышала.

Джек провел пальцами по ее растрепанным волосам, которые от пота прилипли ко лбу, и заправил их за уши.

«Ты много говоришь, но ведешь себя так мило в постели».

Кэсси прищурилась от его слов.

«Ты говоришь глупости, но в постели такой большой». — прокомментировала она с хитрой улыбкой на лице.

«Было ли приятно?»

«Ни капельки!»

«Действительно?» Джек схватил ее за талию.

«Ага!» Она попыталась вырваться из его хватки, но внезапно почувствовала, как его гигант дернулся в ее раскрытии.

— Ты только что стонал, как умирающая свинья.

От его комментария ее румянец стал еще сильнее. Она вспомнила, как потеряла себя от удовольствия и начала громко стонать.

«Ты! Я не стонал как свинья! Это ты пыхтел, как обезьяна!»

— Тогда как насчет того, чтобы сделать это еще раз? И постарайся на этот раз не продолжать, как свинья». Джек усадил ее рядом с собой и запер ее тело у себя на коленях.

Ее ноги обвили его мускулистую талию.

Кэсси чувствовала, как его член трется о ее живот.

Всего несколько минут назад она очень громко стонала, и Джек обязательно напомнил ей о неловком моменте.

«Почему ты такой глупый?» Сказала она с румянцем и была рада снова обнять его пенис.

Увидев, что она возбуждена, Джек улыбнулся и решил подразнить ее.

Выражение его лица вскоре изменилось и стало серьезным, глаза сузились, а брови опустились, как у охотника.

— Не называй меня больше глупым. От его хриплого голоса у нее по спине пробежала дрожь, и она почувствовала, как его хватка сжала ее талию.

Она посмотрела на выражение его лица и, видя, что он злится, тревога пробежала по ее телу.

«Почему ты злишься? Я просто пошутил.» Она сказала это обеспокоенным тоном.

«Больше не называй меня глупым!» На этот раз его голос был еще более монотонным.

Кэсси посмотрела на него, ее сердце опустело от страха.

Она впервые видела, чтобы он стал таким серьезным.

Они всегда подшучивали друг над другом, и она много раз называла его глупым; однако раньше он никогда не возражал против этого.

— Что с ним теперь случилось? Почему он так зол? Я должен его успокоить.

Ее рука скользнула по его лицу и остановилась под его челюстью. — Мне очень жаль… — сказала она робко, и слезы почти потекли из ее глаз.

Джек внезапно усмехнулся, когда увидел, как она плачет от страха.

«Ха-ха-ха. Чтобы ты мог вести себя мило».

Кэсси, которая собиралась заплакать, когда увидела его смеющимся, внезапно раздраженно подняла нос.

Ее глаза пристально смотрели на него. «Я убью тебя на днях». Она слегка ударила его по плечу.

«Сможешь ли ты жить без меня?»

Кэсси выслушала его вопрос и на некоторое время замолчала.

— Смогу ли я? — спросила она себя, вспомнив тот момент, когда увидела его с этой дамой.

Боль в ее сердце была настолько глубокой, что она несколько мгновений не могла дышать.

Затем она вспомнила времена, когда игнорировала его, и на ее глазах выступили слезы.

Она посмотрела на него влажными глазами, держа его подбородок своими мягкими руками.

Слезы текли по ее щекам.

«Мне очень жаль, мне очень жаль». Она крепко обняла его, боясь потерять.

Джек коснулся ее затылка, а затем поцеловал ее в губы.

«Приготовься.» Джек переместил руки и ввел кончик своего члена во влагалище.

Кэсси вытерла слезы о его грудь и приподняла бедра, чтобы ему было легче войти.

Она была счастлива, что Джек принял ее, и прямо сейчас могла сделать все, чтобы доставить ему удовольствие.

— Ааа… — хриплый голос сорвался с ее губ, когда ее бедра опустились на его талию.

«Это так приятно…» Она сжала руки на его плече и, поставив ногу на кровать, снова подняла бедра.

«Тьфу!» Она снова двинулась вниз, на этот раз под действием силы тяжести, и издала звук удара его тела о ее.

«Да…» Ее бедра начали ритмично двигаться у него на коленях, пока она наслаждалась дразнением своих мягких мест.

Его член был достаточно большим, чтобы достигать всех ее эрогенных зон и снова и снова щелкать по ее точке G.

Это заставило ее застонать от удовольствия.

— Поцелуй меня, пожалуйста… Ее руки переместились с его плеча на шею, и ее язык встретился с его языком.

«Ммм…» Они оба обменялись слюной, в то время как ее бедра продолжали двигаться на его коленях, каждый толчок с большей яростью, чем предыдущий.

«Я люблю тебя… Ааа…» Кэсси простонала, когда Джек тоже начал двигать бедрами.

«Трахни меня…!» Ее глаза закатились, когда она начала стучать по его члену.

Джек усмехнулся и переместил ее тело на кровать.

Она легла на спину, положив ноги ему на плечи.

Джек поставил ее в позу G и начал вводить свой член прямо в ее точку G.

«Ты такой зверь…! Ах…!” Кэсси почувствовала, как ее точка G стимулируется с каждым его толчком.

Затем он подошел ближе к ее уху и сказал: «Ты стала такой непослушной. Тебе не стыдно? Если бы твоя мама знала об этом, она бы меня убила.

«Ааа… Никто ей не скажет…»

Кэсси была полностью поглощена страстью и больше не могла сосредоточиться на том, что говорил Джек.

Вскоре они оба пришли и легли на кровать, покрытые потом.

«Этот кондиционер такой жалкий!» Жалоба Кэсси.

Джек улыбнулся ей и встал с кровати. Он начал носить свою одежду.

— Куда ты уходишь?

— Я же говорил тебе, что придет мой водопроводчик.

«Ты! Почему ты не можешь хоть раз перестать лгать? Садись рядом со мной; прошло так много времени с тех пор, как мы душевно болтали».

Джек застегнул рубашку и подмигнул ей. «Мы только что очень душевно беседовали».

— Ладно, тогда иди на хер, — надулась она. Накрыв грудь подушкой, она села на кровать.

Джек сощурил глаза от гнева на нее. — Еще раз проклянешь, и я бы тебя оттрахал.

Кэсси запаниковала, увидев его сердитым, и встала. «Я играла… ааа…» Она забыла, что у нее растяжение связок лодыжки, и упала.

Джек усмехнулся. «Я же говорил тебе, что иногда ты можешь вести себя мило».

Кэсси слушала его смех и смутилась. Она попалась в его ловушку дважды в один и тот же день.