Глава 243: Кэсси?

Глава 243: Кэсси?

В следующий раз, когда Джек проснулся, он открыл глаза и огляделся вокруг. Он мог видеть только белое вокруг себя.

«Похоже, я нахожусь в какой-то белой комнате». Джек сел, огляделся и увидел, что сидит на металлической кровати.

— Должно быть, это пострадиационная палата, в которой Эльма провела десять часов. Джек подумал и посмотрел на стены.

Все было выложено белой плиткой, а на потолке были белые светодиодные фонари.

«Интересно, как долго мне придется здесь оставаться?» Он посмотрел на свое тело: он был совершенно обнажен, и только белое полотенце прикрывало его промежность.

«Надеюсь, мне не придется долго ждать». Он подумал и посмотрел на дверь, он мог сказать, что она плотно закрыта.

Через некоторое время он снова лег на кровать. «Какие силы я получил?» Он поднял руку и посмотрел на свою ладонь.

«Я не чувствую, что что-то изменилось». Он начал глубоко дышать. «Просто у меня кружится голова. Должно быть, это из-за всей анестезии, которую мне дали». Он подумал и закрыл глаза.

«Надеюсь, Николь защитила всех, пока меня не было». Он начал думать о своих девочках и их безопасности.

И он не знал когда, но уснул.

«Джек…»

Через некоторое время он услышал сладкий, но знакомый голос и вдруг открыл глаза.

«Эльма». Он посмотрел на нее, стоящую перед ним, на ее лице появилась облегченная улыбка.

«Как вы себя чувствуете?» — спросила она, подойдя ближе и положив руку ему на плечи.

Джек глубоко вздохнул и обнаружил, что он уже не в белой комнате, а в уютной, с удобной кроватью и приглушенным светом.

В комнате стоял приятный аромат сандалового дерева.

«Где я?» — сказал Джек и встал. Он посмотрел ей прямо в глаза. «Я больше не чувствую сонливости, анестезия, должно быть, уже прошла». Он подумал и глубоко вздохнул.

«Вы сейчас находитесь в одном из моих фермерских домов», — сказала Эльма и села на кровать рядом с ним, а затем положила руку ему на лицо. — Ты где-нибудь чувствуешь боль? — спросила она с обеспокоенным выражением лица.

«Да нет все хорошо.» Джек посмотрел на свое тело и увидел, что он голый и на его теле было только одеяло.

— Мне принести твою одежду? Эльма встала с кровати, подошла к одному из шкафов и взяла для него рубашку и брюки. — Я принес новый. Она подарила ему синюю рубашку. «Как это?»

«Все хорошо, спасибо», — сказал Джек с улыбкой на лице. Затем он взял платье из ее рук и надел его, встав с кровати.

— Какую силу ты получил? — спросил Джек, глядя на Эльму с любопытным выражением лица. Ему было интересно, какую силу она получила.

Поскольку это могло бы уменьшить часть его проблем. Он не может оставаться с Эльмой все время. И он знал, что у Эльмы были связи с некоторыми опасными людьми, даже ее отец был сверхчеловеком.

По этой причине она, скорее всего, пострадает из всех его девочек, и он будет рад, если она получит что-то мощное, что поможет ей сражаться.

Эльма посмотрела на него, и на ее лице появилась улыбка. «Это что-то хорошее». Она сказала. Она хотела придать Джеку некоторую интригу и волнение.

— Расскажи мне, — сказал Джек, он не мог больше ждать. Он хотел знать, какой силой она обладает.

— Думаю, будет лучше, если я покажу это тебе. Сказала она и подошла к двери ванной, затем открыла дверь и вошла внутрь, после чего закрыла дверь.

При виде ее действий на лице Джека появилось нахмуривание, он не мог понять, что она делает и каков был ее мотив зайти в ванную.

Она могла бы показать ему силу напрямую. Но он ничего не говорил и сохранял спокойствие, он верил в Эльму и знал, что она не сделала бы ничего подобного, если бы не было причины.

Вскоре дверь ванной щелкнула и открылась.

«Как я выгляжу?» Знакомый, но непредсказуемый голос раздался до Джека, а затем его глаза расширились от удивления.

— Кэсси?… — пробормотал он себе под нос, он мог видеть Кэсси, стоящую перед ним, на ее лице была улыбка, и именно ее одежда привлекла его внимание.

Это был тот же белый костюм, который только что был одет на Эльме.

— Эльма? Он сделал шаг вперед с удивленным выражением лица.

— Ты правильно угадал. Безмятежная улыбка появилась на лице Кэсси, затем ее тело начало размываться, и через мгновение Эльма снова предстала перед Джеком.

— Значит, ты умеешь менять форму? Джек глубоко вздохнул и положил руку ей на лицо.

— Да… — Эльма покраснела, кивнула, она впервые увидела Джека таким удивленным.

«Это хорошая сила, но ты должен использовать ее осторожно и не навлекать на себя неприятности», — сказал Джек и кивнул.

Затем он глубоко вздохнул и отступил назад.

«Как мне найти свою силу? Кажется, я не чувствую ничего странного в своем теле». — сказал Джек, глядя на свои ладони.

«Для меня это произошло автоматически». Эльма шагнула вперед, и ее тело расплылось, ее одежда упала на землю, и из-под нее появился черный кот.

Кот подошел к кровати и прыгнул на нее. «На третий день я во сне превратился в кота». — Сказал котенок голосом Эльмы.

«Ты даже можешь превратиться в Животное?» — спросил Джек, теперь он удивился еще больше.

«Да.» Сказал кот и снова прыгнул, затем приземлился на плечо Джека и сел.

«Это удивительная сила». Джек погладил ее по голове.

Эльма спрыгнула с его плеча и снова приземлилась на кровать, затем она снова превратилась в свою настоящую себя, и на этот раз одежда сформировалась на ее теле автоматически.

«Я даже могу формировать одежду на своем теле, меняя форму слоя кожи». Сказала она и посмотрела на Джека с гордым выражением лица.

«Эта сила мне очень поможет». Она пробормотала и посмотрела на свою руку.

«Не попади в беду». Джек напомнил ей. Он очень заботился о ней.

Эльма кивнула и посмотрела ему в глаза. «Я знаю, что твоя сила будет еще более удивительной, чем моя». Она сказала.

«Почему вы так думаете?» — спросил Джек, подняв брови.

— Назови это интуицией, — сказала Эльма и взяла его за руку. «Давай вернемся.» Она сказала еще раз и начала двигаться.

Через несколько часов машина Джека выехала из особняка Эльмы, и вскоре он добрался до своей.

«Эльма обладает удивительной силой, надеюсь, я тоже получу что-нибудь хорошее, чтобы защитить своих девочек». Он подумал и вошел в особняк.

Было утро, поэтому Кэсси и Сьюзен не было, поскольку они ушли в колледж.

И Джек тоже не смог найти Николь. «Она, должно быть, ушла по своим делам», — вспоминал Джек, как Николь была увлечена зарабатыванием денег.

Он глубоко вздохнул и сел на диван с пивом в руке. «Тот учёный сказал, что я могу выпить, это нормально». Джек подумал и сделал первый глоток.

световой роман «Джек». Когда он собирался сделать второй глоток, сзади него внезапно раздался голос.

Он повернул голову и увидел Виву, стоящую позади него, и на ее лице было обеспокоенное выражение.

На его лице появилось хмурое выражение, он мог сказать, что что-то не так. «Что случилось?» Он встал, убирая пиво.

«Мне нужна ваша помощь.» Сказала она и сглотнула слюну.

«За что?» Джек мог сказать, что проблема серьезная, если Вьева просила о помощи. Если она не могла решить проблему, это означало, что она чрезвычайно сложна и, скорее всего, опасна.

Виева глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Затем она осмотрела особняк.

— Нам следует пойти в другое место. Она сказала.

Джек выслушал ее и некоторое время молчал. Немного подумав, он кивнул. Раньше Николь услышала слова Виевы и подвергла свою жизнь опасности, а теперь он не хотел, чтобы кто-то еще рисковал своей жизнью ради него.

Вива подняла руку и щелкнула пальцем, а затем белый свет распространился по комнате, Джек на мгновение ослеп, а когда открыл глаза, он оказался в другом месте.

Это был деревянный особняк, и в настоящее время он находился внутри жилой зоны.

«Это мое место. Садись, я тебе все расскажу за спиртным». Сказала Виева, и затем в ее руке появилась бутылка вина, а в другой руке появились два бокала для вина.

Следующая глава будет сначала обновлена ​​на этом сайте. Возвращайтесь и продолжайте читать завтра, всем!