«Что вы имеете в виду под странными людьми?» Джек посмотрел на старика, нахмурив брови.
Он не затянулся сигаретой, потому что она ему не нравится, и отдал ее старику.
— Ты не куришь? Старик улыбнулся.
«Не это важно». Джек серьезно посмотрел на него, ему хотелось узнать от старика как можно больше полезной информации, прежде чем он исчезнет, как в прошлый раз.
Это был вопрос безопасности его девочек и семьи, он не хотел, чтобы с ними случился какой-либо вред.
Старик рассмеялся, глядя на выражение его лица. «Не будь таким серьезным. Хорошо, я тебе скажу». Он сделал еще одну затяжку сигареты.
«Я слушаю.» Джек кивнул.
«Я встречал в своей жизни несколько людей, которые обладали странными способностями, я не знаю, откуда они их берут, однако я уверен, что они получают их не от разума». Сказал старик и глубоко вздохнул.
«Почему ты так уверен, что силы исходят не от Разумности?» Джек оперся на перила и посмотрел вниз.
Сейчас они находились на десятом этаже больницы.
«Хе-хе-хе… Я просто знаю это». Старик рассмеялся.
Джек молчал, слушая его ответ, затем повернул голову и посмотрел старику в глаза.
«Какими полномочиями они обладают?» Он спросил, он хотел знать силы этих странных людей, чтобы быть осторожным.
Старик усмехнулся его словам. «Как я уже говорил вам, я встречал лишь некоторых, я не знаю, какими способностями они обладают, однако однажды я видел женщину, оживляющую мертвых. Ха-ха-ха…» Старик громко рассмеялся, подумав об этом событии.
Услышав слова старика, Джек сглотнул слюну.
«Оживление мертвых?»
«Да, она провела какой-то ритуал черной магии, а потом внезапно оживила свою мертвую дочь. Я не знаю, как она это сделала». Старик посмотрел на Джека озорным взглядом.
«Она была сильнее тебя?» Джек хотел знать, насколько могущественным он может стать, чтобы иметь возможность планировать заранее.
«Я не знаю, я никогда не дрался с ней, однако, если бы у меня был хороший план, я мог бы победить ее. Но я могу ошибаться».
Джек выслушал его и замолчал, старик не дал ему удовлетворительных ответов.
Немного поразмыслив, он отошел от перил и вздохнул.
— Как ты думаешь, что мне следует спросить дальше? Он хотел знать мысли Старика.
«Ха-ха-ха… Ты умный, мальчик!» Старик еще раз сердечно рассмеялся.
«Новая панель, которую вы получили, более мощная, чем вы думаете». Старик продолжил.
«Новая панель, вы имеете в виду детектор лжи?» Джек поднял брови.
«Это не детектор лжи, ха-ха-ха…»
«Тогда что это?»
«Разбирайтесь сами. Но я могу сказать вам одно: это может решить многие ваши проблемы». Старик еще раз затянулся сигаретой.
Джек кивнул на его слова: «Как я могу получить такие силы, как ты?»
«Я не знаю. Я не контролирую чувства. Когда я умру, это даст тебе большую часть способностей, но может и не быть. Ха-ха-ха… Это зависит от тебя».
«Зависеть от меня?»
«Да, ты выступаешь неплохо, я думаю, однажды ты станешь сильнее меня».
«Насколько ты силен?»
Старик выслушал его и улыбнулся. «Я не уверен, однако по шкале от одного до десяти, думаю, на пике моей карьеры у меня было два или три балла». Старик вздохнул.
«Однажды я слышал о девушке, настолько могущественной, что она могла быть девятью из десяти. Хотя у меня так и не было возможности встретиться с ней. Старик усмехнулся.
Джек послушал его и глубоко вздохнул. Его сердце пропустило удар, когда он услышал свои слова.
Он мог сказать, что старик был очень могущественным, и то, что он оценивал себя так низко, значило, что по сравнению с девушкой он был насекомым.
«Насколько сильной должна быть эта девушка?!»
«Как ты думаешь, насколько я силен в настоящее время?» – серьезно спросил Джек.
«Хе-хе-хе… Ты ноль…» — сказал старик, а затем его тело отклонилось назад и, перекувырнувшись, он начал падать с десятого этажа.
Глаза Джека расширились, когда он увидел падающего старика, он увидел глубину падения и мог сказать, что если старик упадет на землю, то он наверняка умрет.
Он быстро двинул рукой, чтобы поймать старика, однако было уже слишком поздно.
Падая, старик громко рассмеялся и произнес свои последние слова. «Ха-ха-ха… Боже, запомни одну вещь: даже если бы я не полностью осознал силу Чувства, ты мог бы стать более могущественным, чем я, так что не теряй надежды!» 𝒪𝗏𝓁𝚎xt.𝗇𝓔t
Это были его слова перед тем, как он исчез из поля зрения.
Джек посмотрел под здание и не увидел там никого, затем вздохнул с облегчением.
— Я должен встретиться с ним снова. В его голове все еще было много вопросов.
«На что ты смотришь?» Внезапно из-за его ушей послышался сладкий голос, и он повернул голову.
«Ничего.» Сказал он и двинулся к владельцу голоса, это была не кто иная, как Кэсси.
«Хм… Они сказали, что мы можем отвезти Николь домой».
Джек кивнул в ответ на ее слова. «Хорошо пойдем.» Сказал он, и затем они оба направились к палате, где находилась Николь.
В комнате они увидели Николь в инвалидной коляске и на ее ноге были повязки.
Когда Николь увидела Джека, она вздохнула с облегчением. — Теперь мы можем пойти домой? Николь посмотрела Джеку в глаза.
«Да мы можем.» Джек подошел к ней сзади и начал толкать инвалидную коляску.
— Кэсси, отвези ее на парковку. Позвольте мне завершить оплату». Сказал он и передал инвалидное кресло в руки Кэсси.
Кэсси кивнула в ответ на его слова, а затем начала продвигать вперед кресло, в котором сидела Николь.
После всех процедур все трое добрались до дома. Джек даже привез инвалидную коляску из больницы.
Вскоре они сели на диван с коробками с едой на столе, Джек заметил пульт от телевизора, и он все еще был там.
Он вздохнул и посмотрел на Кэсси. «Давай я приготовлю еду в микроволновой печи». Он встал и взял коробки с едой, которые перенес на кухню.
Кэсси кивнула и достала несколько пивных банок.
«Дай мне один», — сказала Николь, протягивая руку вперед.
«Нет, ты лечишься, просто поешь немного и отдохни», — сказала Кэсси, упав на диван.
«С одной банкой ничего не произойдет», — снова сказала Николь с умоляющим выражением лица.
— Нет, просто отдохни. Джек подошел с едой в руках и положил ее на стол.
«Мне это нужно…» Николь посмотрела на Джека щенячьими глазами.
«Нет.» Джек поднял ее из инвалидной коляски и положил тело на диван. Затем он сел рядом с ней.
— Пожалуйста… — Она положила голову ему на плечо.
— Нет, я тоже не буду пить. Он погладил ее по голове.
Выслушав его, Николь несколько секунд молчала: «Хорошо». Она кивнула, надувшись, и затем они начали есть.
После того, как они закончили есть, Джек помог Николь перебраться в ее комнату.
«Тебе следует остаться с ней сегодня вечером», — сказала Кэсси, увидев, как он выходит из комнаты Николь.
Джек посмотрел на нее и кивнул, и собираясь снова войти в комнату, он кое-что вспомнил и остановился.
— Ты тоже пойдешь со мной. Он сказал, держа Кэсси за руку, что не хочет, чтобы она сегодня спала одна, после того как стала свидетельницей всех событий.
Кэсси подняла брови при его словах, а затем на ее лице появился румянец.
— Ты хочешь, чтобы я переспал с вами обоими? — спросила она, глядя ему в глаза.
«Да пошли.» Джек втащил ее в комнату.
— Подожди… — Кэсси остановила его у двери.
«Что?» Джек поднял брови.
«Что бы подумала Николь, если бы увидела, что я сплю с тобой на одной кровати с ней?» Она беспокоилась, что Николь возненавидит ее, если она проведет ночь с Джеком на одной кровати с ней.
— Пойдем, мы можем спросить у нее разрешения, — сказал Джек, а затем потянул ее в комнату.
Вскоре они оба предстали перед Николь.
Лицо Кэсси покраснело, когда она посмотрела на Николь.
Николь, напротив, смотрела на них, нахмурив брови.
«Что случилось?» Она спросила.
«Она хочет переспать с нами сегодня вечером», — внезапно сказал Джек, прежде чем Кэсси успела что-либо сказать.
Кэсси выслушала его и в недоумении подняла брови.
— Нет, я этого не говорил! Она заговорила быстро, не желая каких-либо недопониманий между ними.
Николь выслушала их, а затем улыбнулась со вздохом.
— Не волнуйся, мы можем спать все вместе. Затем она посмотрела на Джека. «Но я не буду делать ничего извращенного». Она сказала еще раз.
«Конечно.» Джек улыбнулся, затем сел на кровать и притянул Кэсси к себе.
Кэсси тоже застенчиво подвигалась по кровати, а затем обе девочки уснули на одной кровати с Джеком посередине.
Обе их головы покоились на его плечах.
Возле их особняка, за большим деревом, Койот посмотрел на окна светящимися красными глазами, после некоторого времени наблюдая, как он зарычал, а затем обернулся.
Вскоре животное исчезло в темноте.