Глава 356. Сокрушение пожилых людей. Часть 3.

Сила слухов и концепция публичного позора — одна из самых страшных вещей в этом мире.

Особенно для тех людей, которые не могут жить без подтверждения окружающих.

Мы, люди, — естественные существа с социальными потребностями, и почти у каждого есть определенная потребность в реакциях и общении. Это особенно тяжело для тех, кто проходит стадию полового созревания, когда они ищут внимания.

Как вы думаете, почему случаи издевательств среди старшеклассников гораздо серьезнее других? Потому что то, как внимание ослепляет людей, поразительно.

И здесь в уравнение вступает общественный позор.

«Старший», начал я, используя этот титул, чтобы насмехаться над ним, «если вы расскажете о том, почему вы пытались саботировать клуб, я, возможно, подумаю о тушении этих пожаров…»

Джонас на мгновение заколебался, его глаза метались по комнате, словно ища выход. Но спасения от пылающего ада, охватившего его, не было.

«…»

В тот момент, когда я произнес эти слова, я заметил проблеск эмоций в его глазах — странную смесь мгновенного облегчения и страха. Это был не страх перед пламенем, а что-то другое, что-то, что он отчаянно пытался скрыть.

Но я не собирался спускать его с крючка. Мрачным и угрожающим тоном я продолжил: «…Или, возможно, я просто позволю этому пламени поглотить тебя, пока ничего не останется».

Джонас, его голос был напряжен, а его тело в агонии сумело прохрипеть: «Ты не можешь убить меня, Каллий. Академия запрещает убивать кого-либо».

Я посмотрела на него сверху вниз, пламя в моих руках отбрасывало жуткие тени на его лицо. Холодная улыбка заиграла в уголках моих губ, когда я наклонилась ближе, мой голос был низким и леденящим душу. «Я не собираюсь убивать тебя, Джонас. Нет, это было бы слишком милосердно».

Его глаза расширились одновременно от облегчения и растерянности, но передышка была недолгой.

СВУШ СВИРЛ

— Вместо этого, — продолжил я, мой огонь обжигал его кожу. «Я собираюсь сделать что-то гораздо худшее. Я убью твои чувства, твою душу и оставлю тебе пустую оболочку того, чем ты когда-то был». Затем я остановился на секунду и повысил голос, чтобы все могли услышать. «ТОЧНО КАК ТОТ ЕРЕТИК ДЕКЛАН БЛЭКВУД. ТОТ, КОТОРЫЙ ЗАРАЖАЛ ДЕМОНОВ!»

щелкнуть

И легким движением пальца я бесшумно послал в его чувства небольшое количество молниеносной маны, заставив его удержаться от потери сознания.

И в тот момент, когда я заговорил о Деклане, я почувствовал, что где-то вокруг меня пульсирует мана.

«Ты смотришь…..Это хорошо….Ублюдок, я тоже пойду за тобой».

Выражение лица Джонаса сменилось с мгновенного облегчения на чистый страх; он больше не мог даже кричать. Он просто смотрел на меня с чистым ужасом.

— Я сломал его.

«Что?»

«Деклан Блэквуд?»

— Он заключил контракт с демоном?

Я слышал, как люди вокруг меня бормотали между собой. Я знал, что семья Блэквуд пытается скрыть эту новость, по крайней мере, до окончания фестиваля, но я позабочусь о том, чтобы этого не произошло.

Я снова переключил внимание на Джонаса, пламя все еще танцевало вокруг него. «Теперь, Джонас, пришло время рассказать нам все. Как ты проник в ряды простолюдинов и кто послал тебя саботировать деятельность их клуба?»

С этими словами я слегка убрал свои огни, но все равно некоторые из них играли мне на руку.

«Я завоевал их доверие», — заикаясь, пробормотал он, его глаза наполнились смесью страха и вины.

«А? Саботировать нашу деятельность? О чем ты говоришь?» В тот момент казалось, что Мелисса наконец-то это поняла.

«Я вступил в ряды простолюдинов в качестве с-шпиона. Мне было п-приказано саботировать деятельность вашего клуба н-неизвестной сущностью, кем-то, кто п-остался в ш-тени».

Его признание тяжело висело в воздухе, и толпа внимательно слушала, пристально глядя на него, пока он продолжал раскрывать масштабы своего предательства.

«Я… я саботировал вашу пиар-презентацию с п-представителем семьи графов т-вчера», — признался он, его голос был едва громче шепота. «Я был тем, кто уничтожил продукт и испортил линии маны».

«Хм?»

Глаза Мелиссы расширились от осознания, когда она сложила кусочки воедино. «Итак, вы были причиной того, что устройство не сработало», — заявила она, ее голос был полон удивления. «Вы намеренно саботировали нашу презентацию, вызвав сбой в работе устройства».

Я видел гнев, появляющийся в ее глазах, но это еще не все.

«Есть еще кое-что, не так ли?»

Я говорил, глядя на Джонаса. Когда вы подбрасываете шпиона, вы ни в коем случае не будете использовать его только для одной цели.

Джонас колебался, его голос дрожал. — Д-да. Это я-то слил результаты исследования.

Глаза Мелиссы расширились еще больше, когда стал очевиден весь масштаб предательства Джонаса. Она быстро соединила точки. «Вот почему другой клуб получил патент на наше исследование», — воскликнула она, в ней бурлили гнев и разочарование. «Нашу работу украли из-за вас!»

Откровение тяжело повисло в воздухе, и толпа слушала его в ошеломленном молчании. Масштаб предательства Йонаса теперь стал известен всем, и последствия его действий отразятся на всем клубе и самой академии.

Йонас, охваченный чувством вины и отчаяния, казалось, был на грани срыва. Слезы навернулись на его глазах, когда он продолжал исповедоваться. «Я сделал… Я сделал гораздо больше… плохих вещей… чтобы подорвать ваш клуб… Я разгласил секреты… Распустил слухи… повредил ваши проекты…»

Его голос дрожал от раскаяния, а его признания тяжелым бременем легли на толпу, их шок превратился в смесь гнева и жалости.

«Но… у меня не было выбора…» — голос Джонаса дрожал, когда он пытался объяснить. «Моя семья в больших долгах, и если я не сделаю, как они говорят, поместье будет продано».

Толпа замолчала, когда дошло до сознания откровение Джонаса. Отчаяние, которое заставило его предать своих друзей и союзников, теперь было ясно, и чувство сочувствия смешалось с гневом в комнате.

«Кто они?» — спросил кто-то из толпы, ища ответы.

Джонас открыл рот, чтобы ответить, раскрыть личности тех, кто манипулировал им, но прежде чем он успел произнести имя или раскрыть какую-либо дополнительную информацию, я действовал быстро.

«Они-«

СВУШ

Прежде чем он успел произнести имя или раскрыть какую-либо дополнительную информацию, я действовал быстро.

ГЛУХ

Плавным движением я перерубил ему шею и не позволил ему больше говорить. Обновлено от ноября𝒆lbIn.(c)om

В этот момент я знал, что если он начнет говорить о организаторе диверсии, это не только приведет к его смерти, но и переложит вину на меня. Это происходило много раз на моих глазах, и я ни за что не собирался позволить этому случиться снова.

«Принцесса тоже поймет, почему я это сделал… Думаю, мне следует оставить это ей».

Выражение лица Мелиссы изменилось от смеси гнева и сочувствия к чистой ярости, когда она осознала масштабы предательства Джонаса. Ее глаза сверкали праведным негодованием, и она больше не могла скрывать свой гнев.

«Джонас был среди нас предателем», — заявила она, ее голос кипел от гнева. «Он саботировал наш клуб и слил наши исследования. Клянусь, я найду ублюдка, который заказал это, и заставлю их заплатить за то, что они сделали!»

Толпа наблюдала, как гнев Мелиссы закипел, и они не могли не посочувствовать ее решимости добиться справедливости.

Но я просто улыбнулся и покачал головой, в моем поведении было ощущение спокойствия и решительности. Я знал, что найти настоящего вдохновителя, стоящего за этим, ей будет непросто, и даже если бы она это сделала со своей ничтожной силой, она не смогла бы сделать ничего другого.

ДИН!

В этот момент я услышал звук, исходящий из моего браслета.

———————————

Колдовской вызов — аннулирован

Причина: Запрещенные действия, предпринятые против другого участника.

Наказание: со студента Каллия будет вычтено 100 баллов.

—————————-

Глядя на панель передо мной, я уже ожидал этого и не возражал; В любом случае я уже утонул в очках.

Весь этот фасад был тем, к чему я уже стремился. Это было то, что можно было использовать в игре.

Если бы можно было приобрести артефакт [Мурамана] и присоединиться к академии, «Вызовы колдовства» можно было бы использовать для пыток людей и мошенничества.

Эту ошибку они упустили из виду, и в последующих патчах исправили эту проблему, просто добавив еще одно правило, ограничивающее артефакты.

Но сейчас это не так.

Когда ограничения, окружающие меня, были сняты, я обратил свое внимание на Мелиссу.

«В следующий раз лучше выбирайте своих участников. В настоящее время есть много благородных собак, которые думают, что они лучше других».

Мелисса пристально посмотрела на меня, в ее глазах все еще читался гнев, но она промолчала. Она знала, что в моих словах была правда, даже если не хотела этого признавать.

С уверенной ухмылкой я повернулся и начал уходить прочь, мое спокойное поведение резко контрастировало с хаосом, который только что развернулся. Толпа расступилась, уступая мне место, и, проходя сквозь нее, я услышал ропот о моей репутации.

«Он безжалостен, этот Каллий», — прошептал один студент другому, их голоса были окрашены смесью благоговения и страха.

«Ты видел, как он заставил Джонаса замолчать? Как будто он даже не колебался».

«Он не зря известен как Демон Огня. Он не играет по правилам, и он настолько бесчеловечен, насколько они есть».

— Однако не волнуйтесь. Я также добавлю сюда Senior Crusher; просто подожди.’

С этими словами я продолжал ходить и бродить по клубам простолюдинов, находя одного за другим знатных и сокрушая их, заставляя сознаться.

В конце концов, [Всевидящее око] действительно было обычным навыком.