164 Милосердие
«О, да, ха-ха, думаю, мне придется поблагодарить ее за это», — сказал лидер, слегка смеясь.
Затем он серьезно посмотрел на Джейдена и сказал:
«Теперь ты можешь помочь мне создать барьер вокруг этого места?»
«О каком барьере ты говоришь?» — спросил Джейден.
«Барьер, который мог бы скрыть это место от внешнего мира и отогнать окружающих зверей. Возможно ли это?» — спросил он, наклонившись вперед.
Если Джейдену удастся создать такой барьер, то он станет ядром их деревни, но даже если ему не удастся создать такой барьер, он все равно будет полезен со всеми своими знаниями о массивах и талисманах.
«Хм… Спрячьте это место, а также прогоните окружающих зверей…» Джейден делает вид, что погружен в свои мысли, постукивая пальцем по подбородку.
«Это возможно, но для этого мне нужно будет создать два барьера, и это потребует много времени, не говоря уже о большом количестве ядер зверя», — сказал Джейден. VịSit no(v)3lb/!n(.)c𝒐m для новых 𝒏ov𝒆l𝒔
Услышав его слова, лидер пришел в восторг: он взглянул на Джейдена в новом свете, словно тот был несравненным сокровищем. С радостным выражением лица он сказал:
«Вам не нужно беспокоиться о ядрах зверей, а что касается времени, вы можете потратить столько времени, сколько вам нужно».
«И когда ты сможешь начать?» — спросил он.
«Я могу начать в любое время, просто заранее подготовьте разные партии ядер зверей, так как было бы плохо, если бы мне пришлось остановиться на середине», — сказал Джейден.
На самом деле, он может создать такой барьер менее чем за десять минут, и для этого ему не нужно было так много звериного ядра, а он попросил просто использовать их для собственного развития.
«Отлично, я подготовлю ядра зверей, а до тех пор ты можешь пойти и отдохнуть, а если у тебя возникнут какие-либо трудности в моей деревне, ты можешь сообщить об этом непосредственно мне».
Лидер сказал, что его сердце переполнялось радостью: если Джейдену удастся это сделать, безопасность их деревни мгновенно увеличится более чем в десять раз.
«И вы все должны его слушать, относиться к нему так же, как вы относитесь ко мне», — добавил лидер.
Услышав его слова, у всех присутствующих участников появилось уродливое выражение лиц, они надеялись, что Джейден потерпит неудачу и потеряет свою ценность в глазах их лидера. В конце концов, так им будет легче его убить.
Все бандиты чувствовали угрозу, они ясно помнили взгляды всех женщин и знали, что все они были без ума от него.
Джейден небрежно вышел из зала, но не раньше, чем ухмыльнулся бандиту, который его сопровождал.
«Скоро я закончу свое совершенствование и вернусь обратно в Королевство. — подумал он: — Но прежде чем вернуться, я должен немного помочь Мулан. ‘
Он планировал сделать Мулан новым главой деревни и либо убить нынешнего лидера, либо просто сделать его рабом деревни.
Пока Джейден шел, его взгляд остановился на человеке, который нес тяжелые ведра с водой. Он сосредоточился и почему-то почувствовал, что выглядит знакомым.
Подойдя к нему, Джейден позвал тебя:
«Да, раб, подожди минутку».
Слушая его, раб обернулся и посмотрел на Джейдена, и как только его взгляд остановился на Джейдене, его лицо исказилось в глубокой гримасе.
Он гневно посмотрел на Джейдена и крикнул:
«Это ты, Ван Цзинь, подожди, ублюдок, я тебя разорву на куски».
«Ах… Пэн? Это правда ты?» — спросил Джейден, наконец узнав его.
Он совсем не был похож на себя прежнего, его одежда выглядела рваной, одна рука была сломана, лицо опухло, все было в порезах и синяках.
Видя его жалкое состояние, Джейдену почти стало плохо, почти. Оглянувшись, Джейден увидел идущего неподалеку бандита, махнув рукой, позвал его.
«Эй ты, иди сюда. Да ты, поторопись».
Бандит огляделся, а затем вопросительным взглядом указал на себя, увидев, что Джейден зовёт его, бандит подошел к нему.
По дороге он узнал в Джейдене человека, владеющего знаниями о талисманах и формированиях массивов.
«Прошел всего лишь день с тех пор, как он пришел в эту деревню, а он уже стал настолько важным для вождя, что если бы я мог познакомиться с ним, я мог бы получить много пользы. ‘ — думает он.
«Чем я могу вам помочь?» — уважительно спросил бандит.
«Этот раб», — сказал Джейден, указывая на Пэна, — «выказывает неуважение ко мне и этой деревне, я хочу, чтобы вы наказали его должным образом. Некоторое избиение будет достаточно, а затем бросьте его в клетку с голодными животными, просто убедитесь, что это он не умирает».
— сказал Джейден с жестокой улыбкой на лице. Ноги Пэна дрожали, и услышав эти слова, у него чуть не случился сердечный приступ. Даже бандит в шоке посмотрел на Джейдена, он не ожидал, что Джейден будет настолько жестоким в своем виде.
Мо Пэн посмотрел на Джейдена жалостливыми глазами и умолял: «Ван Цзинь, нет, старший брат, мы из одной секты, п-пожалуйста, пощади меня, я стану твоим личным рабом. Нееет».
*СТУД*
Джейден стоял с безразличным выражением лица, когда бандит начал тащить Пэна, ведро с водой упало на землю, разбрызгав воду вокруг.
Джейден, будучи добрым сердечным человеком, не мог представить, чтобы с ним пришлось пройти через такое обращение, когда он так просил милостыню. Через несколько секунд он произнес:
«Да, он мой коллега по секте, поэтому я не могу быть к нему слишком суров…»
Пэн, наконец, вздохнул с облегчением, поблагодарив свою удачу, мысленно проклиная Джейдена, и пообещал себе убить Джейдена в будущем, несмотря ни на что.
«С-спасибо, брат Ван Цзи…»
«Просто побейте его немного, затем посадите в клетку и поместите среди разных зверей. Кроме того, я слышал, что он любит засовывать вещи себе в задницу, так что вы можете отправить его доставлять удовольствие тем мужчинам, которые не прямой. «
— сказал Джейден, а затем искренне улыбнулся Пэну, как будто оказал ему большую услугу.
«Н-нет, п-первое, меня устраивает предыдущее наказание… Пожалуйста, просто брось меня перед зверями- ааааа~»
*ХЛОПНУТЬ*
Пэн в ужасе уставился на Джейдена и начал умолять вернуть ему наказание к предыдущему, пока сильный кулак не ударил его в живот, почти нокаутировав.
Уходя, Джейден пробормотал: «Эх, я такой добрый человек, я проявляю милосердие даже к своим врагам».
Бандит, который уводил Пэна, споткнулся и чуть не упал, слушая его слова, это милосердие? Тогда какое наказание будет, если он не проявит милосердия?
Только подумав об этом, он вздрогнул и решил сделать все возможное, чтобы выполнить его приказ, и начал тащить Пэна в пустынное место.
…
«Ты стал таким плохим мальчиком, Джейден, ты был таким невинным, когда я впервые увидела тебя», — сказала Анна тихим голосом.
Она до сих пор помнила, каким он был, когда она впервые его увидела, он был умным, но не таким жестоким и хитрым.
________—-________
Спасибо за прочтение и хорошего дня, прощайте 😊
Ваш подарок — мотивация для моего творчества. Дайте мне больше мотивации!