Глава 180: Все еще живы?

«Вкусно», — сказала Эмма, облизывая губы.

Джейден улыбнулась и очистила лицо, затем он посмотрел вперед и увидел, что все женщины пристально смотрят на него. С тихим смешком он спрашивает:

" В чем дело? "

Глаза всех из них светились красным, когда они сдерживали себя, чтобы не наброситься на него. Джейден не получил никакого ответа, но он знал, чего они хотели.

Посмотрев на Эмму, он сказал: «Эми, тебе пора идти спать». Сказав это, он встал и отвел ее в комнату.

Укрыв ее одеялом, Джейден выходит из ее комнаты и идет обратно к своим женам. Они все ждали его в другой комнате, как только он вошел, все они набросились на него, как голодные волки.

Алиса лизнула его шею и пососала его кожу, затем с глазами, светящимися красным, Алиса укусила его шею и начала пожирать его кровь. Закрыв глаза, она наслаждалась райским вкусом крови Джейдена, она была несравненно вкуснее, чем прежде.

Увидев выражение лица Элис, все они еще больше возбудились, не сдерживаясь, они стянули одежду с Джейдена, пока его верхняя часть тела не осталась полностью голой. Саша стояла справа от него, она сосала его кожу, оставляя следы поцелуев.

Затем она вонзила клыки ему в шею и начала жадно глотать его кровь. Она была такой вкусной, что ей просто хотелось продолжать сосать шею Джейдена вечно.

Софи подошла к Джейдену слева, а Элеонора встала позади него, и с большим нетерпением они укусили его за шею и почувствовали эйфорию, попробовав его кровь.

Джейден тоже был взволнован, сначала он немного приподнял платье Элис, обнажив ее соблазнительную шею. Он поцеловал ее нежную кожу, а затем укусил ее за шею, наслаждаясь ее вкусной кровью.

Через несколько минут Джейден вытащил клыки из ее шеи и, лизнув ее кожу, укусил шею Саши, заставив ее тихо застонать.

Вскоре комната наполнилась громкими стонами, когда они сбросили с себя всю одежду и начали пожирать друг друга. На этот раз Джейден был главным, он начал с Элеанор, пока его рот ублажал Сашу.

Заполнив живот Элеанор, Джейден вонзил свой твердый мясной стержень в Сашу, одновременно обслуживая Софи своим ртом. Заполнив двух женщин одну за другой, Джейден сосредоточился на Элис, которая терпеливо ждала.

Элис крепко обняла его, чувствуя, как его пенис проникает все глубже и глубже в нее. Спустя дюжину минут Джейден выпустил свою горячую сперму в ее матку, и она снова кончила.

Джейден страстно поцеловал ее, на что она ответила столь же восторженно; насладившись вкусом ее рта, Джейден наконец вытащил свой пенис из тела Элис.

Он оглянулся на своих жен, которые были готовы к продолжению приключения, и без всякого промедления начал второй раунд.

*******

После долгой страстной ночи все мирно уснули и проснулись поздно утром.

Джейден пробыл со своими женами еще два дня. Утром они вместе ели и болтали, затем гуляли, занимались самосовершенствованием и, наконец, наслаждались ночью.

Джейден научил Эмму разным вещам. Хотя она уже знала многое, она все равно делала вид, что внимательно слушает, на самом деле ей просто хотелось проводить с ним больше времени, даже если для этого ей пришлось бы больше учиться.

Джейдену нравилось проводить время с женами, это его полностью успокаивало. Проведя в общей сложности три дня, Джейден наконец решил уехать.

Пообещав им вскоре увидеться, Джейден вернулся в мир Мурим.

В деревне красноруких бандитов их глава сидел на троне, глядя на стоящих перед ним людей, и спрашивал:

«Вы заметили какие-нибудь странности в поведении зверей?»

«Нет, лидер, мы в последнее время внимательно следим за окружающей обстановкой, и никаких сильных зверей поблизости не видели», — сказал один из мужчин.

«Странно, интересно, куда делась эта орда зверей, в любом случае здорово, что мы смогли пережить ее, потеряв всего два человека», — съязвил лидер.

Затем с серьезным выражением лица он спрашивает: «Вы нашли какие-нибудь следы Ван Цзинь?»

«Нет, прошло уже три дня, и мы не можем его найти, как бы долго мы ни искали».

«Как думаешь, с ним что-то случилось? Может, кто-то из деревни позавидовал и что-то сделал», — нахмурившись, сказал лидер.

«Это возможно, но, возможно, он сбежал. Однако весьма вероятно, что кто-то ревновал и убил его, как вы упомянули», — сказал другой мужчина.

«Продолжайте искать его, пока не найдем хотя бы труп», — объявил лидер и встал.

Большинство мужчин там были счастливы, присутствие Джейдена было для них угрозой не только для их положения в деревне, но и для их жен. Почти все женщины в деревне были уже увлечены им.

Вспоминая взгляд в глазах своих жен, они все были в ярости, это был лишь вопрос времени, когда он сможет заполучить всех женщин в деревне. Но теперь, когда его нет, им не нужно беспокоиться о том, что их жены спят с кем-то другим.

С радостью в сердце они все вышли из зала, каждый хотел сообщить эту замечательную новость своим женам и развеять все мысли о Джейдене.

Джейден появился в своем временном доме, прошло уже три дня с тех пор, как он исчез. После веселья и назначения Мулан вождем деревни он собирался вернуться в Королевство.

Он вышел из дома и задумался, с кем бы встретиться в первую очередь, как раз когда он бесцельно бродил, он услышал далекий крик. Каким-то образом найдя голос немного знакомым, Джейден решил проверить его.

Пройдя пару минут, он увидел четыре фигуры: одним из них был Пэн, вторым — муж Хайянь, а двое других — охранники, которые следили за ними обоими.

Всякий раз, когда Пэн замедлял ход событий или совершал ошибку, они размахивали ножнами и били его по спине, ногам, рукам или бедрам.

И всякий раз, когда Пэна били, он наносил сильный удар по мужу Хайянь, заставляя того кричать от боли.

*БАЦ*

«Ааааа, я иду…» — сказал Пэн, когда охранник ударил его по бедру ножнами.

*БАЦ*

«Аааааа, извините, я переезжаю», — сказал муж Хайянь, морщась от боли, когда Пэн ударил его.

«Ха-ха-ха, похоже, вы двое замечательно проводите время, вы оба кажетесь почти любовниками», — посмеиваясь, сказал Джейден, глядя на комедийный дуэт.

Оба мужчины мгновенно остановились, они посмотрели на человека, ответственного за их плачевное состояние. Сначала они были удивлены, так как услышали новость о том, что Ван Цзинь исчез и, скорее всего, умер.

«Ван Цзинь, т-ты жив?» — дрожащим голосом спросил Пэн. В его голосе и глазах не было злости, единственное, что можно было увидеть — это страх.

Пережив жестокие пытки в течение последних нескольких дней, он даже не мог мечтать о мести и просто хотел уйти от похотливых мужчин, которые ежедневно терзали его тело.

«Как грубо, ты хочешь, чтобы я умер?» — сказал Джейден, притворяясь сердитым.

Пэн вздрогнул и тут же опустился на колени, несколько раз ударившись головой о землю, и взмолился.

________—-_________

Спасибо за прочтение и хорошего вам дня, адиос 😴