Глава 202: Убить предателя-3

«М-матриарх, мы просто следовали за вице-лидером, он сказал нам, что нашел некоторые доказательства. Мы не имеем к этому никакого отношения».

«Хм, похоже, вы все невинны, но вы все кучка дураков, которые следуют за кем попало. Но быть дураком — это не преступление, так что, полагаю, я не могу убить вас всех», — сказала Цзя, вставляя меч обратно в кольцо.

Все ученики вздохнули с облегчением: быть названным глупым перед всеми и понести незначительное наказание было ничто по сравнению со смертным приговором.

Ученик, говоривший ранее, поклонился, и вслед за ним все остальные поклонились ей.

«Спасибо, Матриарх, в следующий раз мы будем более осторожны, мы все никогда не забудем ту доброту, которую вы проявили к нам сегодня», — сказал он, но был прерван следующими словами Ван Цзя.

«Арестуйте их всех и держите в тюрьме. Я хочу узнать от них правду, и нет нужды тратить на них еду и воду», — сказала Цзя, и тут же охранники, присутствовавшие вокруг ее дома, немедленно последовали ее совету и мгновенно усмирили всех учеников.

«Матриарх, пожалуйста, пощади нас, мы все невиновны. Умоляю тебя, пожалуйста-а …

*СТУК*

Все ученики умоляли, плакали и делали все возможное, чтобы казаться жалкими, но Цзя не проявил к ним доброты.

Ей хотелось убить их всех немедленно. «Как они смеют даже думать о том, чтобы причинить вред моему Джину, и, скорее всего, за всем этим стоит третий старейшина», — подумала она, на мгновение сосредоточив взгляд на третьем старейшине и его внуке.

Почувствовав убийственное намерение Ван Цзя, даже на мгновение, они оба почувствовали себя неловко, и они неловко заерзали. Они поняли, что Ван Цзя теперь в курсе всего, по крайней мере, она подозревает их.

Вскоре всех учеников увели, Ван Цзя посмотрел на толпу и сказал:

«Все вы можете вернуться к своей работе, результаты расследования мы объявим позже».

Сказав это, она повернулась и, взяв Джейдена за руку, пошла обратно в свой дом. Толпа медленно начала расходиться, и тут же третий старейшина и Цян скрылись с места происшествия, теперь им нужно было действовать осторожно.

Женщина, стоявшая в конце толпы, нахмурилась, услышав слова Ван Цзя, она чувствовала сильную ревность к тому, как близко Цзя была к нему. Укрепив свою решимость убрать Джейдена от Цзя, она ушла.

Внутри дома Джиа привела Джейдена обратно к обеденному столу, и они оба сели рядом. Посидев несколько секунд молча, она заговорила:

«Джин, ты в порядке?»

«Да, мам, спасибо за помощь, но кто, по-твоему, стоит за всем этим?» — спросил Джейден, взяв ее за руку.

Сжав руку Джейдена, она ответила: «Я уверена, ты уже знаешь об этом, но я считаю, что именно третий старейшина был тем, кто организовал все это».

Должно быть, он хотел разлучить тебя со мной, что бы ни случилось, я никогда его не прощу, и как только получу доказательства, убью эту пару собак», — сказала Цзя, нахмурившись.

«Да, я тоже думаю, что это они, но тебе не нужно слишком беспокоиться, мы сможем справиться с ними вместе», — сказал Джейден, мгновенно успокоив ее.

Ее хмурый взгляд исчез, и на лице появилась улыбка, она взглянула на красивое лицо своего сына и почувствовала, как ее сердце колотится. Джейден встал и сказал:

«Мама, я выйду на минутку, я скоро вернусь».

«Я не думаю, что выходить на улицу одной безопасно, почему бы мне не составить тебе компанию?» — сказала Цзя, она все еще хотела спросить его о сне в одной комнате.

«В этом нет необходимости, я просто иду к Павильону Сокровищ. Там так много охранников, что я не думаю, что мне будет угрожать какая-либо опасность». Джейден сказал, что не может позволить Джие следовать за ним, так как он хотел купить кое-что.

"Ладно, э-э… Тогда возвращайся скорее и оставь этот кулон при себе. Только не отдавай его кому-нибудь другому, как в прошлый раз, ладно?" Сказала она и вынула кулон из кольца. Затем, подойдя к нему, она надела его ему на шею.

«Хорошо, я буду держать его при себе все время, так что не волнуйся слишком сильно», — сказал он и крепко обнял ее, легко поцеловал в губы, а затем вышел из дома, не оглядываясь, оставив позади ошеломленную Цзю.

Она коснулась своих губ, чувствуя тепло на своих губах, хотя это был всего лишь поцелуй, но Ван Цзя все еще могла чувствовать мягкое ощущение на своих губах. Все ее тревоги исчезли, и вместо этого ее голова была заполнена сценами, когда Джейден целовал ее ранее.

Она хотела снова испытать то же самое ощущение, но не могла спросить его об этом напрямую, так как боялась его реакции.

Но после этого поцелуя Цзя почувствовала, что все ее переживания были напрасны, ей следовало просто попросить его угостить ее, она пожалела, что не попросила раньше, если бы она это сделала, то, возможно, смогла бы почувствовать этот восхитительный вкус.

Джиа встала и решила попросить его спать в ее комнате и обращаться с ней так же, как он делал это до того, как отправился в Нефритовый лес, а также показать ей другие способы передачи энергии. Со счастьем, наполнившим ее сердце, Джиа вернулась к своей работе.

Джейден шел к павильону сокровищ, и все ученики, которых он встречал по пути, уже не смотрели на него с прежней насмешкой, теперь все они боялись его.

Как всегда, не обращая внимания на окружающую обстановку, Джейден направился к павильону и, пройдя несколько минут, оказался перед ним.

Он выглядел таким же величественным, как и всегда, и, казалось, ничего не изменилось. Джейден вошел внутрь и обнаружил, что там так же многолюдно, как и всегда.

Один из сотрудников увидел входящего Джейдена, подошел к нему и, почтительно поклонившись, спросил:

«Чем я могу вам помочь? Вы хотите что-то купить или хотите продать?» — спросил он профессиональным тоном.

«Я хочу купить несколько вещей, здесь есть оценщик, который сказал мне искать его, где бы я ни хотел что-то купить. Можешь ли ты сообщить ему?» — сказал Джейден.

«Он вам что-нибудь дал, типа жетона или чего-то в этом роде?» — спросили сотрудники.

«О, он действительно дал мне нефритовый жетон, подожди, вот он». Джейден вынул жетон из своего кольца и показал его мужчине.

"А… Хорошо, пожалуйста, следуйте за мной". Сказал он и повернулся, чтобы вести его. Пройдя минуту, он привел Джейдена в пустую комнату, указывая на стул, он сказал:

«Подождите, пожалуйста, секунду, я сообщу главному оценщику о вашем прибытии», — сказал он и, поклонившись, вышел из комнаты.

Джейден осмотрелся, а затем осмотрел пространство вокруг себя с помощью своего навыка Пустоты, и на его лице тут же появилось хмурое выражение.

Хоть это и длилось всего мгновение, он ощутил знакомую темную ауру, которую раньше ощущал от черного ворона.

Но он тут же исчез, оставив Джейдена в замешательстве. Он был уверен, что за ним кто-то определенно следит, но не мог понять, кто это.

________—-________

Спасибо за прочтение и хорошего вам дня, адиос 😴