Глава 259: День CMLXI, Часть IV

Мне потребовалось некоторое время, чтобы привести мысли в порядок. Прежде всего, я отбросил все волнения. Это может быть просто ловушкой. Я не понимал этого странного механизма, и он мог что-то сделать со мной. Это было слишком рискованно, чтобы принять его слова.

— Ты колеблешься. Вы, наверное, думаете, что это ловушка, но я могу доказать, что это не так. Просто ответь мне на простой вопрос. Если это возможно, хотели бы вы временно посетить свою старую планету?

– Да, – только что вырвалось у меня изо рта.

Там была моя семья, и они не знали, что со мной происходит. Я пропал для них около трех лет назад.

— Очень хорошо. Вот что мы будем делать. У нас уже есть данные, необходимые для правильной координации портала. У нас было много возможностей его собрать, так как вас, людей, тянуло в этот мир ваше устройство довольно часто, — пояснил он. – Нам понадобятся некоторые из имеющихся у вас кристаллов, и тогда мы откроем проход. Я пойду первым и вернусь, чтобы доказать, что это безопасно. Тогда вы пойдете, а мы закроем портал. У вас будет десять дней, прежде чем мы снова откроем его на том же месте, поэтому вам нужно будет вернуться туда вовремя. Вам это кажется приемлемым?

– Д-да.

Я был как рыба на крючке, но как, черт возьми, я мог просто отказаться? Я все время пилила себя, чтобы начать думать правильно, анализировать ситуацию, но эмоции просто взяли верх. Я хотел вернуться домой, хотя бы ненадолго, и теперь у меня появилась такая возможность.

– Подожди… А Великий? Разве он не заметит что-то подобное?

– Мы уже несколько раз пробовали, а он нет. Он могущественное существо, но имеет свои ограничения.

— Хорошо…

Тогда я снял рюкзак и предложил ему взять, но он этого не сделал.

– Пожалуйста, положи это. Это слишком тяжело для меня, и нам нужно всего несколько из них.

Я сделал, как он сказал. Затем он посмотрел на нескольких других, и они бросились собирать несколько кристаллов и начали класть их в несколько разных мест в механизме. Я заглянул туда и обнаружил, что у них есть места, подготовленные для хранения кристаллов.

Мне было немного странно, что между ними не было связи. Они просто не разговаривали. Я начал задаваться вопросом, из-за меня ли это, или так было обычно между ними.

– Раньше нам было очень дорого использовать большую часть этого оборудования, так как оно требует много энергии. Вот что такое эти кристаллы, форма энергии, — объяснил он, но я уже знал это. – Мы надеемся, что с вашей помощью это изменится.

– Где я приземлюсь? – спросил я его внезапно.

– Трудно сказать. Это может быть середина одного из ваших поселений, а может быть, и полная дикая местность.

[0)ᴠᴇʟ – Я не хочу оказаться на дне океана. Или внутри вулкана.

– Не будешь.

Затем он оставил меня на мгновение, чтобы начать все это дело. Низкий гул наполнил лабораторию. Между рамкой портала промелькнуло несколько искр молний, ​​а потом он просто превратился в полную черноту.

Шуа Оот Атсо Еингем приблизился к нему и сначала опустил руку в темноту, а затем полностью растворился в ней. Он вернулся через короткое время.

— Какой-то лес, — сказал он сразу после. – Пожалуйста, приятного визита.

Он указал на портал. Я на мгновение заколебался. Мое сердце вдруг начало биться все быстрее и быстрее. Я чувствовал, как мой желудок подступает к горлу. Я нервничал, очень нервничал. Я облизала губы и медленно приблизилась к темноте.

Я мог бы еще ступить на якоря, оставленные в городе. Мои гарантии. Я начал задаваться вопросом, смогу ли я использовать их, чтобы вернуться даже из другого мира. Это была всего лишь короткая мысль, прежде чем я вошла, чтобы оказаться в разрушенном городе с булыжными улочками и в основном разрушенными зданиями, которые напомнили мне вид, который я увидел тогда, когда мое путешествие началось.

Я тут же развернулся, чтобы вернуться, но портал был закрыт. Я пытался его искать, шевелил руками, будто было за что ухватиться, но не было.

– Блять, – вырвалось у меня изо рта.

Я сразу же подумал об якоре и, на удивление, до сих пор его чувствую. Он был где-то там, но раньше я мог определить направление, а теперь нет. Это было просто там.

– Странно, не так ли? – вдруг поймал мое ухо. – Мы все так себя чувствуем, когда впервые приезжаем сюда.

Я обернулся. Между двумя руинами в переулке стояла женщина. У нее были длинные каштановые вьющиеся волосы, и она была одета в грязные ковры. Старый свитер на пуговицах и длинное свободное платье. Она была невысокого роста и очень худая, босая вдобавок ко всему.

— Ты понимаешь английский? Пожалуйста, скажи мне, что ты знаешь. Чертовски раздражает объяснять это жестами.

— Я же понимаю. Где, черт возьми, я?

– Мы называем это городом. Люди попадают сюда из разных мест. Это странное место, но ты к нему привыкнешь, если выживешь. Здесь легко умереть, понимаешь? Вам понадобится кто-то, кто будет направлять вас и объяснять вещи. Я Александра. Как тебя зовут?

— Питер…

– Пойдем со мной, Питер. Я покажу вам окрестности.

Я был чертовски сбит с толку. Это место выглядело как город, к которому я привык, но она не знала меня, что было довольно необычно. Я снова огляделся и понял, что это не может быть мой город. Этот был окружен горами с трех сторон. Что-то, что я сначала упустил из виду.

— Привет! Ты здесь, Питер? Пойдем со мной, – снова закричала она, поплотнее прикрываясь свитером и скрестив на нем руки.

— Ага…. Я иду.