Глава 462: День MCMXXXVII, Часть II.

Как только он вошел внутрь, мы смогли увидеть интерьер. Он был почти исключительно из камня. Большой каменный стол с каменными блоками в качестве табуреток и каменными скамьями.

Комната была кухней, но справа была лестница, спиралью спускавшаяся вдоль стены на второй этаж. Потолок был около четырех метров в высоту, что довольно далеко для нас, людей.

Внутри были два других Ума. Миниатюрная версия его, наверное, отца и еще одно существо, с шеей!

Кажется, это была женщина. Она была очень высокой, немного выше, чем ее коллеги-мужчины, и выглядела более человечной. У нее была бледно-зеленая кожа, волнистые темно-зеленые волосы, выступающие скулы, но более острый нос. Ее губы были полными, но не такими пухлыми, как у мужчин.

Я также должен упомянуть, что у нее были большие… перспективы. Двое из них.

Я не собираюсь лгать. Она была довольно горячей, хотя определенно слишком высокой для меня.

Мы вошли в дом и были подведены к столу, где уже был приготовлен гигантский кувшин и множество кружек.

Ооа сидел на табурете, а Хамма на скамейке. Они оба жестами и словами пригласили нас сесть с ними. Я все перевел вместе с Хейлвик.

Все это место вскоре оказалось очень неудобным для всех, кроме Мартина, который чувствовал себя прекрасно из-за своего сходства с инопланетянами размером. Для нас все было просто слишком высоко, слишком далеко и слишком велико, но так как никто не хотел обижать наших хозяев, мы держали язык за зубами и изо всех сил старались как-то справляться в этой странной обстановке.

Нам налили полные кружки молока. Кувшина, который стоял на столе, было мало, но они приготовили больше.

Оно было очень похоже на обычное коровье молоко, но более сливочное.

Нас даже угостили их хлебом. Это было больше похоже на тортильи. Большие плоские круги, сделанные из какой-то зелени. Они были, вероятно, около метра в диаметре, и они принесли целую стопку на большой тарелке. Это называлось «махуу». Мы разделили это и напиток.

Я заметил, что Ум окунает оторванные части махуу в свое молоко. Я был не единственным. Вскоре все это делали, просто чтобы попробовать.

Вкус не был чем-то особенным.

– Делиться с гостями махуу и молоком – традиция, – сообщила Хумма. – Это основная пища, которую мы едим, и этот жест должен показать нам, приветствуя вас среди наших людей.

– Спасибо за этот дар хлеба и молока, – сказала Хейлвик, складывая руки.

Хумма ответила тем же жестом, и вскоре мы все это сделали. Видимо, так отвечать было традицией, и она это знала, в отличие от нас.

– Теперь, когда традиция исполнится, я поведу тебя к Наалаа, старшей. Глава всей общины, — сказал Хумма. – Не торопитесь со всем и приходите ко мне, когда будете готовы.

– Спасибо, – сказал Хейлвик. – Нам нужно время, чтобы собрать лагерь, и я думаю, что мы можем идти.

[0)ᴠᴇʟ Она посмотрела на всех. Я быстро перевел остальным, и они начали кивать. Вскоре после этого мы покинули дом Ооа и пошли готовиться к отъезду.

Хумма пошел с нами, но он сидел на земле на краю лагеря и ждал, терпеливо глядя на нас. Нам понадобилась пара минут, особенно для тех, кто ставил палатки, а это были в основном исследователи.

Даже у Тиханы дела шли лучше, чем у них, несмотря на то, что она была моложе. Она не возражала против сна на улице.

Хотя Хейлвик знал дорогу, Хумма по-прежнему вел нас. У Умса была хорошо протоптанная тропа между их деревнями. Все они, по-видимому, были такими маленькими. Судя по тому, что рассказал мне наш гид, они в основном занимались выращиванием сельскохозяйственных культур и разведением уууунов.

Были и другие животные, такие как Аху, которые производили глиноподобное вещество, которое инопланетяне использовали для строительства своих домов. Существа поедали мицелий, а также почву в процессе, которая подвергалась какому-то химическому процессу в их телах, а затем выделялась в виде какой-то слизи, которую они использовали для охлаждения.

Ум собрал его и смешал с пеплом, из которого образовалось вещество, которое после высыхания становилось таким же твердым, как бетон. Затем они медленно наслаивали его, делая дома в форме яйца.

Как я выяснил, они вообще не ели мяса. Иногда ловят рыбу в реках, но только по особым случаям.

Их рацион состоял в основном из растений и грибов. У них были разные письма, и он постоянно говорил мне об этом, но это было слишком для меня. С другой стороны, и Владимир Федоров, и Якуб Ковальски были на седьмом небе от счастья, так как я продолжал переводить все, что мне говорил гид.

Они все записывали и постоянно доставали меня, чтобы я переводил их вопросы.

В конце концов, мы остановились, так как добраться до места назначения за один день было невозможно, и снова разбили лагерь на краю другой деревни. Нас снова встретили молоком и хлебом.

На ночь Хумма остался со своими людьми, а мы вернулись в свой лагерь, но на этом наши дневные приключения не закончились, так как староста посетил нас со своим знаменитым алкогольным напитком – Оа.

Оа был алкогольным напитком, основным ингредиентом которого был цветок высокого цветочного растения.

Я не пошел туда, потому что я знал, чем это закончится, когда я буду работать чертовым переводчиком пол ночи, поэтому я просто остался в стороне и оставил эту работу Хейлвику. Очень хотелось попробовать напиток, но оно того не стоило. Я уже наговорился на целую неделю.

В какой-то момент вождь и еще несколько умов, которые пришли с ним, начали петь, и это было потрясающе.

– Это как киты в океане, – сказала Тихана, завороженная песней.

На самом деле это было больше, чем просто пение, потому что вы могли чувствовать его всем телом, вибрируя на низких нотах.. Невероятный опыт, который завершил наш долгий день путешествия.