Глава 541: День MMCXXV, Часть V.

Пока Ки’рей осыпал комплиментами Катри Ксел Авакадаису и отплатил резкой правдой от моей маленькой ящерицы, я наблюдал за тем, что было снаружи. Вскоре я узнал, что даже если снаружи гигантского вездесущего сооружения не было людей, внутри их было предостаточно. Мы прошли мимо какого-то прохода с окном, и цифры, которые я там увидел, были совершенно поразительны. Толпа была довольно плотной и не останавливалась ни на секунду.

Позже, когда наше путешествие продолжалось, у меня было еще несколько возможностей наблюдать подобное зрелище. По крайней мере, до того момента, когда мы действительно покинули огромный комплекс и через шахту оказались прямо над ним. Наконец-то я смог увидеть небо, и оно сильно отличалось от того, что было на земле. Тем не менее, синий, но немного вперемешку с зеленым.

Поверхность была заполнена зданиями. Маленькие и высокие, похожие на города на земле, а улицы были заполнены машинами и людьми. Таких лавок, как наша, в небе тоже было предостаточно, летящих в разные стороны.

На первый взгляд это казалось полнейшим хаосом, но чем больше я наблюдал, тем больше порядка находил.

В конце концов, мы начали спускаться в другую шахту, погружаясь все глубже и глубже в другую структуру. В туннеле было темно, но время от времени мы могли видеть какие-то фонари, дающие свет.

— Мы сейчас будем спускаться под землю, чтобы пройти через туннель, — объяснил наш проводник. — Нам нужно покинуть жилой район и отправиться в королевские районы, где находится арена.

[0)ᴠᴇʟ — Арена находится в королевском районе? – спросил Борис. – Почему не в спальном районе, где люди?

– Первая и самая глупая причина – быть ближе к нашему правителю. Второй, и более разумный, заключается в том, что драки иногда бывают весьма… разрушительными, поэтому, чтобы комплекс не рухнул, он должен быть как можно дальше от него. Если вы беспокоитесь, что никто не увидит вашей ошеломительной победы, успокойтесь. Все это будет передано населению. Мне нравится это слово. Это из другого вашего языка.

– Мы знаем… – сказал Борис.

– Не знал, – указал Ки’рай. — Что это значит?

– Populus означает люди, – пояснил Уилл.

– Ранее вы сказали, что за боями будет наблюдать какой-то имперский чиновник и весь Зор’ксал. Значит ли это, что они будут там присутствовать? – продолжил Борис свои вопросы.

– Да, но если вы думаете использовать это, чтобы избавиться от него, я должен вас разочаровать. Если он умрет, то вся Иксанская империя будет преследовать тебя. Не говоря уже о том, что он будет усиленно охраняться, так что вы можете забыть об этом. Я видел несколько попыток, и все они были неудачными.

– Ты постоянно повторяешь об этих неудачах. Я начинаю задаваться вопросом, действительно ли вы ненавидите всего этого императора, как вы говорите, – указал я, глядя на нее.

— Я говорю правду. Даже если вы добьетесь успеха, вам все равно придется столкнуться с Иксанской империей. Логичный ход состоит в том, чтобы сначала завоевать себе место в империи и обеспечить свою безопасность, а затем вы можете начать заговор, чтобы убрать его.

– Что ни говори, – я повернулся спиной к окну.

Мой последний опыт прослушивания телефонных разговоров заставил меня очень подозрительно относиться к ней. Она явно говорила о бунте в машине, принадлежавшей тому, кто якобы поработил ее расу, что было по крайней мере очень безрассудно. Этого в сочетании с ее уверенностью было достаточно, чтобы я вообще не доверял ей.

Может быть, она хотела заставить нас сделать что-то, что позволило бы Зор’ксалу получить какое-то преимущество над нами и обойти иксианские законы? Это была единственная логическая причина, которую я мог придумать, но могло быть и больше.

Борис продолжал задавать вопросы, а я сосредоточилась на темноте снаружи. Мы влетели в подземный туннель, и наша машина сильно ускорилась. Путешествие продолжалось еще около часа, а затем мы начали замедляться, чтобы вскоре изменить направление и пойти прямо вверх в шахту, которая вывела нас обратно на поверхность.

Мы оказались в месте, похожем на какую-то каменистую пустыню. На горизонте позади нас были горы, закрывающие обзор. Под нами была большая площадь с припаркованными машинами, а впереди были обширные сады, окруженные высоким металлическим забором.

Мы приземлились и оставили наши транспортные средства, чтобы Катри Ксел Авакадайсу провела нас к большим воротам, охраняемым несколькими солдатами. Они были даже больше, чем солдаты, которых мы уже встречали, но были ли они той же расы, нам было неизвестно, так как они были одеты в большие серо-голубые доспехи, закрывающие все их тела.

В руках у них были большие копья.

Тем временем на стоянку причалило еще несколько кораблей, а наши друзья и остальные охотники стали собираться перед воротами.

– Это королевская гвардия, – объяснила наша гвардия. — Оружие может и не выглядит впечатляюще, но уверяю вас, что держатели. Их разводят и дрессируют только для того, чтобы охранять императора, и они могут голыми руками разрывать на части целые корабли.

– Ммм, – пробормотал Борис.

У него явно были такие же мысли о ней, как и у меня. Кроме того, мы также могли делать то, что она упомянула, так что это не впечатляло.

Катри Ксел Авакадаису подошла поближе к одному из охранников и начала тыкать им в язык, который мы не могли понять. Между ними произошел короткий обмен словами, в результате чего ворота открылись.

– Следуй за мной, – сказала она и пошла по широкой дорожке, выложенной большими серыми плитами, украшенными золотым узором.

Мы сделали, как она сказала. Вся группа вошла в великолепный сад, полный цветов и деревьев. Я быстро взглянул, чтобы увидеть, были ли там помощники и другие неохотники, и они были. Целая куча их. Вероятно, какие-то официальные лица со всего мира были отправлены посмотреть и доложить.