Глава 591: День MMCXLI, Часть III

На мгновение я потерял сознание, думая об этом, но слова Ашал Кал Анур вернули меня к реальности:

– Надеюсь, вы, отважные воины, готовы к такому путешествию, как я хотел бы отправиться сегодня.

Я сразу посмотрел на него.

– Более того, я также хотел бы взять с собой Атри, присутствующую здесь сегодня, в качестве свидетелей безумия Зор’ксала, – он повернулся, чтобы сосредоточиться на ней. – Для вас было бы безопаснее, если бы вы пришли, так как здесь вас еще может коснуться рука императора, а он действительно считает вас предателем. Пока с ним не разобрались должным образом, он имеет некоторое влияние, даже несмотря на то, что его держат в плену в своем дворце до тех пор, пока не придет приговор Королевы.

Она тут же встала.

– Для меня будет честью сопровождать вас, о просветленные милостью Королевы, и храбрых воинов, – поклонилась она, выражая свое почтение, и села обратно.

Он кивнул, подтверждая ее жест.

– Думаю, на этом моя часть здесь заканчивается. Остальное в ваших руках, — сказал он тогда. – Пожалуйста, присоединяйтесь ко мне снаружи, храбрые воины.

Потом просто развернулся и ушел.

– Сначала он надеется, что мы готовы последовать за ним, а потом ждет? – спросил Гавриил, когда обе его брови поднялись выше на лбу.

– Лучше, если мы не будем его раздражать, по крайней мере, пока, – сказал Уилл и встал.

Адам, Атри и еще парочка последовали за ним, как он и хотел за имперским чиновником. Я подождал еще немного, как и Семенов. Окружавшие нас политики смотрели прямо на нас, но никто ничего не говорил. Я не знал, было ли это из-за меня, или, может быть, из-за вампира, или, возможно, из-за нашей репутации.

В конце концов, однако, он вздохнул и взял себя в руки.

– Если мы не поедем, они оставят нас здесь, а мне вообще немного любопытна вся эта королева, – сказал он и пошел за остальными.

Я подождал еще немного, а затем перед ним подошла тень. Он просто фыркнул.

Так мы вышли наружу, где группа охотников, окружившая Ашала Кал Анура, стояла в тени, отбрасываемой массивным космическим кораблем, пришвартованным в воздухе над городом Каир. Казалось, приближается ночь, несмотря на то, что было еще утро.

Имперский чиновник огляделся, и, поскольку его, казалось, удовлетворило окружавшее его количество, он поднял руки, как священник в церкви. Затем со странным звуком, который я могу сравнить только с большим куском металла, медленно изгибающимся под огромным давлением, мы все начали медленно левитировать к гигантскому объекту над нашими головами. Свет появился на твердом блоке, вероятно, металлическом, и образовал символ, который затем раскололся вместе с поверхностью, на которую он был помещен. Как если бы гигантский рой жуков просто двигался.

Это открыло большое пространство, которое мы едва могли видеть из-за нашего положения, но чем выше мы поднимались, тем больше мы видели. Это был какой-то большой зал с голубыми и золотыми вымпелами на стенах, сделанными из чего-то, что я могу сравнить только с цельным металлом. Свет давали голубые кристаллы, расставленные тут и там.

На потолке также были золотые символы, которые немного мерцали.

Я взглянул вниз, на городскую архитектуру, окутанную густыми тенями, на реку Нил, на людей, стоящих на улицах или смотрящих в окна на космический корабль, и на нас, медленно поднимающихся, чтобы добраться до него.

Когда мы закончили, открылась последняя часть внутреннего убранства. Синий ковер с золотыми узорами по краям образовывал крест с дыркой посередине, где мы входили в сосуд. На каждом конце этого креста была дверь.

Внутри никого не было.

– Добро пожаловать на мой личный небесный корабль, – сказал Ашал Кал Анур. – Для вас приготовлены помещения, и слуги ответят на все ваши вопросы. Пожалуйста, отдохните хорошо и наслаждайтесь пребыванием здесь, пока мы не доберемся до пункта назначения.

[0)ᴠᴇʟ Я огляделся, чтобы уточнить, действительно ли вокруг совсем нет людей, так как он упомянул слуг, и я не увидел ни единой души. Затем он хлопнул в ладоши, и все четыре двери открылись, открывая процессию инопланетян разных форм и форм. Все в тех же белых одеждах, что и он, но без золотых украшений и с ошейниками на шее.

Я поворачивался налево и направо, разглядывая странную толпу, и даже не заметил, как один из них приблизился ко мне.

Это была маленькая женщина телосложения, похожего на человека, с длинными темно-синими волнистыми волосами и светло-голубой кожей. Единственная разница заключалась в том, что у нее не было носа, а на шее были жабры. У нее было кольцо на губе, такое же, как у Ашал Кал Анур, и похожее устройство на одном из ушей, спрятанное под локонами, и только медленно мигающие огоньки указывали на то, что оно там.

– Тебя зовут Питер? – спросила она на своем языке, который быстро перевели на английский.

– Да, – признал я, все еще немного растерянный и явно застигнутый врасплох.

– Я Сор. Мне поручили заботиться о тебе. Ваше желание — моя команда, — она низко поклонилась, положив обе руки на живот.

– Хм, – вырвалось у меня изо рта. – Отведи меня в мою комнату, наверное?

– Твое желание – моя команда, – повторила она, потом обернулась. — Пожалуйста следуйте за мной.

Я так и сделал, но также огляделся. Подобная ситуация происходила со всеми. Мы все шли в разные стороны к разным дверям. Ашал Кал Анур уже ушел.

Она повела меня тем же путем, откуда пришла, и мы прошли через открытую дверь. Синий ковер на полу продолжался через весь коридор, который начинался с другой стороны. В тишине мы прошли мимо многих других дверей.

Она явно знала, куда идет, но я понятия не имел, поэтому продолжал оглядываться, движимый замешательством и любопытством.