Город Икахо, Сибукава, Гунма, Япония.
24 августа
18:00
Инспектор возвращался в игровой зал, он уже сообщил о преступлении и оцепил вход, полиция должна быть на пути сюда прямо сейчас. Старик подошел ко мне, чтобы мы вдвоем могли быстро обыскать комнату и попытаться найти любые улики, которые могли бы быть важны для отчета, чтобы помочь в расследовании. В игровой комнате было 3 стены, те самые три были седзи, полупрозрачными панелями из рисовой бумаги и деревянными рамами, которые используются как раздвижные двери и окна, используемые для разделения пространства и перестановки комнат по мере необходимости, но ни одна из них не была перемещена с давних времен, когда они переделали комнату под игровой зал. Отсутствующая стена находится там, где комната соединялась с главным коридором вестибюля, с другой стороны — там, где находилась главная столовая отеля, справа — лестница в комнаты, а слева — в вестибюль рядом со входом. В комнате было 6 игровых автоматов, по 3 на каждой стене по бокам, в центре стоял стол для пинг-понга, за которым он играл с Хару. После этого сзади стоял еще один стол с двумя стульями, на которые можно было положить вещи или поесть, на котором, кстати, стояла бутылка саке, в углу стояло декоративное кашпо, а с другой стороны обеденного стола стояли четыре массажных кресла, три из которых пустовали, а на одном лежала жертва.
Тело сидело на массажном кресле, которое все еще было включено, он был одет в юката, тот же, что и все гости отеля, включая меня, как это принято в рёканах, его предоставляют каждому гостю для ношения во время пребывания из-за его удобства, у него не было личных вещей, на лице была дымчатая ткань, но пульса на теле не было, и он был холодным. Я не видел его лица, но по его физическому состоянию он выглядел как мужчина лет 30-40. Пока я прислушивался, инспектор заговорил позади меня, одновременно глядя на что-то.
«Ладно, что ты думаешь, девочка?»
«Что-нибудь особенное, на что стоит обратить внимание?»
«Не знаю, мне это кажется довольно странным».
«Никаких следов одежды, никаких следов борьбы, никаких следов бурного обсуждения или удивления».
«Как будто этот парень просто сидел там и умер».
«Может быть, остановка сердца? Кто знает, на вид он выглядел здоровым, но без вскрытия это невозможно узнать».
«Бутылка сакэ немного неуместна на этом столе, но, возможно, он принес ее сам и пил из нее, прежде чем сесть за стул».
«То есть вы не думаете, что это было убийство?»
«Как будто бутылка была отравлена или что-то в этом роде?»
«Послушайте, я знаю, что у меня постоянно проблемы».
«Но это не значит, что все происходящее — моя вина».
«Это не обязательно должно быть убийство, скорее всего, это было что-то гораздо более простое»
«Возможно, его укусила змея, может быть, у него остановилось сердце, может быть, у него была аллергия на воздух, может быть, его ударило током само кресло, может быть, он ударился головой, когда лежал».
«Ого, я действительно не ожидал этого от тебя».
«Вы довольно быстро думаете о любой возможной ситуации, не исключая ничего».
«Вы раньше работали в полиции? Вы раньше проводили расследования?»
«Ну, это рабочие дела».
«Хотя я обычно был по другую сторону баррикад, и не совсем в полиции».
"…."
«И это была не обычная полиция, а скорее военная полиция».
"…."
«Однажды мне пришлось убить полковника Альянса на базе во Франции, чтобы получить пару документов»
«Что ты не был на нашей стороне?»
«Ну, знаешь что, забудь об этом, это должно быть как-то связано с Аделис».
«Но именно из-за вашей работы я и прошу вашей помощи».
«Например, если бы вы совершили преступление, как бы вы постарались не попасться полиции?
«Какая часть, по-вашему, самая сложная?»
«Ну, это зависит от того, насколько преднамеренным был этот шаг».
«Если вы хорошо спланировали ситуацию и реализовали действительно рассчитанный план и выполнили его вовремя, то вас будет трудно поймать»
«Но если вам пришлось сделать это в спешке, чтобы вас обнаружили до совершения настоящего преступления, это сложнее, но выполнимо».
«А если тот, кто это сделал, был идиотом, который сделал это, не понимая, что он делает, скажем, он разозлился на кого-то и сделал что-то глупое, ну, тогда все это не стоит и гроша».
«Невозможно представить это как несчастный случай, если жертва похожа на тертый сыр»
«А что насчет этого?»
«Это попадает под категорию преднамеренных, очень хорошо спланированных действий, не так ли?»
Вопросы инспектора показались мне немного странными, но, скорее всего, он разговаривал со мной, как будто я был другом или, по крайней мере, обращался с ним, он просто не знал, как общаться с кем-то намного моложе и другим, чем он, я полагаю. Но просто чтобы оказать ему услугу и думать об этом как о заранее обдуманном плане, я проверил тело немного больше. Я взял ручку и попытался пошевелить пальцами жертвы, но не смог, его тело было крайне напряжено. И вот тогда вся ситуация щелкнуло внутри меня.
«Этот парень чертовски жесткий»
"…"
«Это нехорошо»
«Трупное окоченение?»
«Несомненно»
«Ригос Мортис начинает проявляться через 2 часа после смерти».
«Когда мы приехали, массажное кресло все еще было включено».
«Каждый сеанс массажа длится 30 минут».
«Так что, по крайней мере, этот парень попал сюда после того, как был мертв в течение двух часов».
"…."
«Это не настоящее место смерти».
«Заметит ли полиция?»
«Не обязательно, если нет свидетелей, которые могли бы сообщить о том, что стул был на нем, или о том, как этот парень сюда попал».
«Вполне могла произойти остановка сердца, но никто не пользовался креслом в течение 2 часов, пока мы не приехали и не поиграли в пинг-понг».
"….."
"….."
«Послушай, я обещал тебе, что позабочусь о Хару».
«Но это же смешно, это уже переходит все границы»
«Когда вы пригласили меня сюда, я думал, что это будет поездка школьных друзей».
«Я думал, ты хочешь, чтобы я помог Хару забыть о том, что случилось с якудза, встав рядом с ней и поговорив о чем-нибудь вроде того, что произошло в онсэне».
«Это совсем другое»
«Давай, Элиз!»
«Ты мне должен! Знаешь, сколько трупов мне пришлось скрыть из-за тебя?»
«Десять, десять тел, которые мне пришлось изменить, чтобы спрятать маленькую девочку-лисицу, которая разрушила это место!»
«Или как насчет камер наблюдения, вы втиснули около 10 секунд видео, которое мне пришлось удалить?»
«Да ладно, это было гораздо больше работы, чем сейчас».
«Все, что тебе нужно сделать, это встать рядом с Хару и заставить ее говорить о твоей заднице, как ты это делал некоторое время назад».
«Заткнись насчет моей задницы!»
«Ты последний человек в мире, о котором я мог бы когда-либо мечтать, говоря об этом!»
«То, что вы здесь делаете, — это смешивание семьи, работы и личных дел!»
«Слушай, старина, я считаю тебя своим другом, и как друг я тебе говорю, что на этот раз ты крупно облажался!»
«Я не думал, что вы сможете это сделать, господин, вышедший на пенсию из ЦРУ».
«Именно потому, что ты мой друг, я прошу тебя об этой услуге!»
«На самом деле, до сих пор вы справлялись отлично».
«Единственное, что вам нужно сделать, это ничего не делать».
«Просто предоставьте это полиции, и пусть они обо всем позаботятся».
«Просто иди с Хару и проведи остаток ночи, болтая ерунду».
«У тебя это хорошо получается».
Вдалеке раздаются звуки сирен.
Если вы увидите эту историю на Amazon, знайте, что она украдена. Сообщите о нарушении.
«Не знаю, как тебе это удалось, но если ты продолжишь в том же духе, то совсем скоро Хару узнает правду о своем любимом дедушке».
«Эта девчонка упряма, но она собирается узнать всю правду о моей истории, задавая мне бесконечные вопросы».
«Скоро мне больше нечем будет зацепить Хару, чтобы отвлечь ее внимание»
«Да ладно, я уверен, тебе что-нибудь пригодится».
«Такой человек, как ты, наверняка может рассказать и скрыть тысячу историй».
«Почему бы тебе не рассказать ему о том гигантском мече, который ты используешь и вытаскиваешь из воздуха?»
«Я уверен, что она была бы очень рада узнать об этом»
«Ладно, ты победил».
«Я также не хочу, чтобы копы обозначили меня как свидетеля».
«Удачи вам в вашем деле».
Немного рассердившись, я оставил старика и вернулся в номер к остальным как раз перед тем, как в отель прибыла полиция.
Инспектор забронировал два номера в отеле, маленький для себя и немного больший для девочек, чтобы они спали вместе. Признаюсь, сначала мне показалось странным, когда он сказал, что может получить только отдельные номера, но действительно отдельные, как 4 других номера между нашими, но из того, что произошло, я вижу, что это было выбрано намеренно. Когда я открыл дверь, я увидел Хару и Тамамо, играющих в карты. Но как только она меня увидела, внучка подбежала ко мне и схватила меня за руку, чтобы заставить меня войти как можно скорее, казалось, она хотела поговорить со мной.
«Наконец-то появилась звезда команды!»
«Ну? Что случилось? Сколько информации вам удалось получить?»
«Получить информацию?»
«Информация о чем?»
«Об убийце!»
«Несколько гостей уже упомянули об этом».
«Ты был с дедушкой, так что давай, расскажи нам, что ты знаешь!»
«Хорошо, это правда, что кто-то был найден мертвым»
«Но это не значит, что их убили».
«Это могло быть что угодно, скорее всего, это была медицинская ситуация».
«И я просто случайно оказался рядом со стариком».
«Да ладно, не прикидывайся дураком»
«Я знаю, что вы с дедушкой уже давно работаете вместе!»
«С того дня, как он искал тебя в кафе».
«И время, когда вы оба были в Кабуки-тё».
«Дедушка — хороший детектив, а ты — охотник за привидениями, охотник на демонов, ёкай или что-то в этом роде».
«Я уверен, что вы несколько раз сталкивались с полицией».
«Поэтому не было бы странным, если бы мой дедушка позвонил вам и попросил о помощи в чрезвычайной ситуации, например, при появлении мертвого человека».
«Послушай, девочка, не строй из себя всезнайку, если ты на самом деле ничего не знаешь».
«Сегодня я застрял с вами в основном из-за обязательств».
«Во-вторых, мне не нравится присутствие полиции, это меня нервирует».
«Я не создан для того, чтобы быть публичной фигурой, и мне не нужно объяснять, почему».
«Мне не нравится появляться вблизи места преступления, и я предпочитаю этого избегать».
«В-третьих, если вы действительно цените тот образ, который у вас сложился о вашем дедушке, вам будет гораздо лучше отпустить это».
«Просто успокойтесь и позвольте инспектору разобраться с этим, он ведь делал это уже много раз, не так ли?»
«Это не сериал о детях-детективах, раскрывающих преступления, как по телевизору».
«Мы позволим полиции выполнять свою работу так, как она должна выполняться».
«Как ты можешь такое говорить!»
«Перед нами преступление, которое необходимо раскрыть!»
«Мы должны помочь моему дедушке!»
«Мы должны расследовать это как можно лучше!»
«Убийца может быть где-то рядом с нами прямо сейчас!»
«О да, очень близко»
«Настолько близко, что вы даже не можете себе этого представить».
«И это наверняка будет какой-то поворот сюжета, что-то неожиданное».
«О! Возможно, тот, кого мы меньше всего подозревали в этом, и есть настоящий виновник!»
«Возможно, в этой новой главе как раз появится новый персонаж».
«О, и не забудьте ту часть, где мы без причины разделились в разных частях отеля, чтобы убийца попытался убить одного из нас!»
«А та часть, где ты пытаешься убедить меня с помощью собачьего печенья, тоже будет отсутствовать?»
«А ты бы не сделал этого ради лисьей закуски?»
"….."
"….."
«Это те, что с сыром?»
"Конечно"
"….."
«Ага, ладно, посмотрим, что можно сделать»
«Но на этот раз будет 10 печенек!»
«Десять! Но в прошлый раз было только три!»
«В прошлый раз не было ни трупа, ни полиции»
«Ладно, договорились»
"…."
«И что же нам делать?»
«Честно говоря, я понятия не имею».
«Полиция не позволит нам подойти к игровому залу, чтобы посмотреть, и я не думаю, что они дадут нам свои записи».
«Кроме того, даже не подтверждено, что это было убийство».
«Не волнуйся, у меня есть план на этот случай»
«Тамамо — настоящая Кицунэ, не так ли?»
«Вы, конечно, можете перевоплотиться и сойти за полицейского».
«Я уверен, что вы можете получить такую информацию».
«Тогда аркада закрыта, а вот столовая, скорее всего, нет».
«Мы просто пойдем туда понаблюдаем»,
«И чтобы не вызывать слишком больших подозрений, нам понадобится твоя помощь, Элиз».
«Мне нужно, чтобы ты ел много, но медленно, чтобы было время понаблюдать и записать все».
«Знаешь, я начинаю думать, что наше долгое присутствие слишком сильно на тебя влияет, Хару», — обеспокоенно сказала Тамамо.
«Тсссс!»
«Разве вы не видите, что речь идет о бесплатной еде!»
«Я уже голоден»
«А тебе, Элиза, стоит начать меньше есть».
«Пока ты будешь думать желудком, скоро ты станешь таким большим, что не сможешь двигаться».
"!!!"
«Где ты это услышал?»
«Мне русалочка сказала»
«Что-то было в том, что есть работа, доступная только некоторым девушкам, уникальная работа, которая не требует много двигаться и…»
Я довольно сильно схватил Тамамо за руку.
«И ТЫ ЗАТКНИШЬСЯ ОБ ЭТОМ, ИНАЧЕ Я САМА ОТОРВУ ТВОИ КОНЕЧНОСТИ!»
«Мне очень жаль, Данна-сама»
«Моя дерзость была чудовищной, когда речь шла о столь деликатной теме».
«Не знаю, о чем я думал, когда делал что-то подобное, но, наверняка, со временем я забыл об этом».
«Я глубоко задумаюсь о своей грубости»
«Ах, прекрати»
«Ты говоришь как Стелла»
"…."
«О,… ну, ты… ты… ты же знаешь, что я пошутил, да?»
«Я… я бы никогда не поступил с тобой так, даже если бы я был очень зол»,
«По крайней мере, не для тебя».
"…."
«Просто, ну, знаете, это меня немного пугает, и когда я в таком состоянии, я просто говорю первое, что приходит мне в голову».
«Да, конечно, я знаю, что когда ты… «стрессован», у тебя, как правило, развязан язык, и ты разговариваешь, как сердитый сквернословящий сержант из армии».
«Разумеется, я понимаю, что ты на самом деле не это имел в виду».
«Но тем не менее, вина все равно лежит на мне, поскольку я изначально спровоцировал такую реакцию».
«Что! Слышать, как Тамамо говорит «Данна-сама» таким серьезным и неигривым тоном».
«И Элиза искренне извинилась за то, что сделала».
«Я не думал, что доживу до этого».
«Вы двое выглядите как старая супружеская пара»
«Прекрати»
«Я стар, но не настолько»
«Хорошо, мы попробуем подыграть».
«Но если твой дедушка скажет «нет», игра окончена».
«Я не пойду против старика»
«И не ждите от этого слишком многого, правда в том, что ничего хорошего из этого не выйдет».
"О, да ладно"
«Если я попаду в беду, я верю, что ты спасешь меня».
«Я прекрасно знаю, что ты умеешь драться, ты ведь обычно так и поступаешь, не так ли?»
«Я имею в виду, что сражаться с оборотнями, вампирами и подобными существами должно быть довольно сложно. Разве пара людей с оружием не составит для тебя труда?»
«Чего я боюсь, так это того образа, который вы обо мне составили».
«Вы слишком легкомысленно относитесь к тому факту, что взаимодействуете со сверхъестественными существами, такими как мы»
«Ну да, возможно, вы двое не совсем люди».
«Но даже несмотря на то, что вы двое — кицунэ, я по праву считаю вас своими лучшими друзьями».
«Только вы двое все еще стоите рядом со мной и разговариваете со мной уверенно, несмотря на то, как сильно я продолжаю беспокоить вас своими вопросами».
«Не может быть!? Хару знает, насколько она раздражает?»
«Сегодня льет как из ведра, а собаки держатся за руки».
"Придурок"
«Я думал, у нас будет эмоциональная беседа, после того как вы с Тамамо разговариваете как влюбленные попугайчики!»
Подождав немного, чтобы принять решение, мы втроем спустились в столовую, чтобы посмотреть, что происходит. Но полиция уже установила в игровом зале еще одну пару седзи, так что теперь в комнате было 4 стены, вероятно, чтобы избежать любопытных людей вроде нас и лучше сохранить место происшествия, пока проводилось расследование. Тем не менее, была открытая секция с желтой полицейской лентой, из которой можно было увидеть инспектора Ямамото, разговаривающего с несколькими детективами, хотя он все еще был в своей юката. Он мельком увидел нас и, казалось, не очень обрадовался, увидев нас в столовой, пока нам доставляли еду. Тамамо, с другой стороны, сфотографировала на свой мобильный телефон полицейского, чтобы она могла больше внимания уделять тому, как он трансформируется и выдает себя за полицейского. Удивительно, но пока мы все еще смотрели, в отель прибыла пара, где, как оказалось, по невезению они наткнулись на новости о том, что произошло. Я бы им даже поверил, если бы не эта проклятая Аканэ, которая была там с другим парнем.