Глава 162

Глава 162: Глава 162: Не прикасайся ко мне

Переводчик: 549690339

В тусклом свете Шэнь Чи увидел, что маленькое лицо Сюй Чаому все еще было испещрено каплями воды и мылом для мытья посуды.

Волосы у нее были в беспорядке и совершенно не презентабельны. Что касается ее одежды, то, хотя на ней был фартук, она все равно выглядела очень нечисто.

Шэнь Чи нахмурился с отвращением, его лицо было полно презрения.

«Очень мало денег». Сюй Чаому вытерла руки, посмотрела ему в глаза и безразлично заговорила.

Да, она говорила правду, у нее действительно было очень мало денег, она почти не могла позволить себе еду.

«Если у тебя мало денег, скажи мне, почему ты моешь посуду в таком месте, чтобы похвастаться?!» Шэнь Чи снова повысил голос, его лицо выглядело очень неприятно.

«Я, конечно, не просил вас прийти сюда посмотреть, я мою посуду, чтобы заработать себе денег. Я не буду просить у тебя денег. Принятие чьей-то благотворительности делает вас обязанным этому человеку».

«Чья-то благотворительность? Вы действительно проводите четкую линию».

Раздражение отразилось на его лице, Шэнь Чи стиснул зубы. Чья-то благотворительность… да, она видела в нем постороннего.

«Шен Чи, пожалуйста, уходи сейчас же. Это место грязное и грязное; было бы нехорошо, если бы твоя одежда испачкалась. Это место не подходит для такого благородного человека, как ты.

Сюй Чаому еще раз вытерла руки о фартук, опустила веки, намереваясь сесть на корточки и продолжить мыть посуду.

Еще десять минут, и она выполнит часовое задание.

Шэнь Чи знал, что в последние дни она всегда шла против него.

— Если тебе есть что сказать, выйдешь со мной на улицу. Не устраивайте здесь истерик!»

Шен Чи не волновало, согласится она или нет, он потянулся назад, схватил ее за запястье и потащил наружу.

В тусклом углу кухни свет был слабым. Как только они вышли, Сюй Чаому сочла свет слишком ярким и инстинктивно подняла руку, чтобы прикрыть от него глаза.

«Я не устраиваю тебе истерику. Если бы я это сделал, ты бы определенно презирал меня, и оно того не стоило бы».

Она знала, что недавно произвела на него очень плохое впечатление. Точно так же впечатление, которое он на нее произвел, тоже было не очень хорошим.

Теперь они взаимно отталкивались друг от друга.

Лучше бы вообще не виделись.

«У тебя такой резкий тон, и ты утверждаешь, что не закатываешь истерику?»

Шен Чи потянул ее к школьным воротам, сначала волоча за руку, но затем его властная ладонь скользнула вниз и схватила ее маленькую руку.

Сюй Чаому инстинктивно попытался отстраниться: «Не держи меня за руку, я только что мыла посуду, она грязная. Кроме того, мужчинам и женщинам не следует прикасаться друг к другу».

Шен Чи усмехнулся: «Мужчины и женщины не должны прикасаться друг к другу? Это я должен читать тебе лекции по этому поводу. Но когда ты когда-нибудь вспоминал об этом?

«Я вспомнил это уже давно, после стольких лет привязанности к тебе, я не буду цепляться за тебя в будущем. И Шен Чи, ты скоро женишься, ты сам это сказал, ты хочешь навсегда влюбиться в госпожу Бай. Так что не трогай меня».

Сюй Чаому изо всех сил пыталась высвободить свою маленькую руку, но хватка мужчины всегда была властной, не оставляя ей никакой свободы действий.

Однако позвоночник Шэнь Чи внезапно напрягся, улыбка на его губах резко исчезла.

На пресс-конференции он действительно сказал «влюблен навсегда», но забыл об этом, как только сказал это. Он не ожидал, что она вспомнит.

Он вздохнул: «Прекрати».

Больше он ничего не сказал; в конце концов, это были его собственные слова, и он не мог их отрицать. Хотя всё было не так, как она думала.

Подойдя к раковине, Шэнь Чи изящно вытащил из кармана носовой платок.

От носового платка исходил слабый аромат трав и древесных духов, не слишком сильный, но очень приятный.

Он открыл кран, и вода со свистом полилась вниз.

Он потянул ее мыть руки, и Сюй Чаому не смог отказаться.

Увидев неглубокие порезы на ее руках, он нахмурился от душевной боли.

«Больше не работай на неполный рабочий день, просто скажи мне, если тебе не хватает денег». Он снова вздохнул, наконец, не крича на нее, но его тон был полон беспомощности. «Шен Чи, когда у тебя появилась такая плохая память? Разве я не говорил тебе вчера вечером, что цеплялся за тебя только из-за твоих денег? Так что тебе лучше держаться от меня подальше».

«Для меня это не имеет значения», — легкомысленно сказал Шэнь Чи.

До прошлой ночи он не мог проглотить свою гордость, злясь на нее.

Позже, подумал он, ему не следует на нее злиться. Потворствовав ей восемь лет, это вошло в привычку.

Он знал, что она упряма; если бы он неосторожен и прогнал ее своей руганью, что бы он сделал…

Без нее, кого еще он мог бы обожать?

Он никогда не предполагал, что наступит день, когда он окажется в таком унынии.

Если бы он знал, что это произойдет, ему следовало бы запретить матери идти в приют восемь лет назад. Тогда бы он никогда не встретил эту проблемную девушку.

Но сможет ли он это вынести?

Вздохнув, Шэнь Чи смочила носовой платок и тщательно, нежно вытерла руки. Его движения были нежными и осторожными.

«Лапочки снова стали тоньше». Шэнь Чи взял ее за руку и наклонил голову, чтобы вытереть ее.

Когда он склонил голову, лицо его в лунном свете выглядело необычайно красивым, точеным и поразительно красивым.

Эта нежность, как океан, опьяняла, манила добровольно утонуть.

В этот момент Сюй Чаому онемела, ее глубоко укоренившиеся обиды внезапно растворились.

Вода из-под крана была чистой и холодной, текла по ее рукам и была холодной на ощупь.

«Возвращайся и живи у нас, ты не умеешь за собой ухаживать, ты похудел всего за несколько дней. Школьная еда плохая, условия проживания тоже, к этому не привыкнешь». Шэнь Чи говорил легкомысленно.

«Шен Чи, ты знаешь поговорку: «Когда говорит джентльмен, даже быстрые лошади не могут догнать его слово»? Это ты меня выгнал, и более того, я уже привык, я с тобой назад не пойду. Эта моя комната, разве не это ты всегда хотел для мисс Бай? У меня нет ничего ценного, просто убираю для нее комнату.

«Когда говорит господин, даже быстрые лошади не догоняют его слова»? Ох, я все равно не джентльмен, так что такие слова ко мне не имеют никакого отношения».

На каждое его слово ей приходилось отвечать десятью.

«Почему ты ведешь себя так бессовестно!»

«Если бы не эти восемь лет под влиянием твоего плохого примера, вот чему я научился бы у тебя».

Тон Шэнь Чи был безразличным; он был сосредоточен только на одном: закончить мытье ее рук и высушить их.

Вскоре он вытер ее лапки, а затем вытер носовым платком пятна с ее лица.

«Что бы ты ни говорил, я не вернусь. Я не мяч, которым ты можешь пинать.

Отмахиваться, когда ты несчастлив, и брать, когда тебе этого хочется». «Как ты думаешь, уместно ли сравнивать себя с мячом?»

«Я говорю с тобой серьезно!» Сюй Чаому знал, что снова отвлекает от темы.

«Прекрати, пойдем, идем домой. Я пришел сегодня вечером, чтобы забрать тебя.

«У меня нет дома».

Голос Сюй Чаому дрожал, ее голова опустилась, когда она ушла, оставив раковину, оставив Шэнь Чи.

Как семья Шэнь могла быть ее домом? Дома теплые и уютные, но все, что она когда-либо получала в семье Шэнь, — это презрение и пренебрежение.

Ее дома не было уже восемь лет.

На мгновение Шэнь Чи остался без ответа, впервые не находя слов.

В конце концов Шэнь Чи пошел на компромисс, но властным тоном: «Тогда береги себя, живя в школе. Если я снова увижу тебя худым, тебе лучше немедленно вернуться в семью Шэнь!»

Сюй Чаому ничего не говорил.

Если бы это были старые времена, она бы наверняка бросилась к нему в объятия: «Старший Брат, я так тронута тем, как сильно ты не можешь со мной расстаться…»