Глава 518 — Вывод Всех На Улицу

Глава 518: выводя всех вон, хотя они и называли себя элитой и гениями, в конце концов они все еще оставались нормальными людьми. Именно это удерживало их от достижения уровня мастерства Лу Сюаня.

Это лассо для ловли драконов было своего рода заклинанием, которое им всем было бы трудно даже попытаться использовать. О том, чтобы использовать заклинание так легко, как это делал сейчас Лу Сюань, не могло быть и речи.

Его энергетические резервы были практически безграничны. Он не выказывал никаких признаков усталости даже после того, как уничтожил так много из них подряд.

Было также очевидно, что Лу Сюань не считал ловушку для драконов, которая вселяла страх в их сердца, козырной картой. Самым ужасным в этот момент было то, насколько они были беспомощны против того, что враг считал обычным ходом, который обычно использовался.

Такой уровень безумных резервов силы напомнил им всем о Лу Шаньшань, которая продемонстрировала, на что она была способна раньше.

Может быть, это было не так. Если быть более точным, Лу Шаньшань был лишь более слабой подделкой Лу Сюаня.

Хотя Лу Шаньшань был далеко не так страшен, как Лу Сюань, оба брата и сестры были чрезвычайно похожи на фундаментальном уровне.

Бах!

Лу Сюань хлестнул плетью лассо для ловли драконов, которое он только что закончил колдовать в своей руке. Золотая Драконья чешуя на хлысте была тугой и замысловатой, а оружие, казалось, бушевало с мощью драконов.

Это заклинание было наиболее подходящим для связывания кого-то.

Чем реалистичнее были чешуйки на Драконьем лассо, тем мощнее оно было. Бушующая сила, исходящая от заклинания, была неоспоримым свидетельством исключительного мастерства Лу Сюаня в этом заклинании.

Это было что-то, что могло произойти только от достижения абсолютного мастерства в этом одном заклинании.

Лассо, поймавшее Дракона, создало еще одну иллюзию трещины на земле.

Лу Сюань холодно оглядел оставшихся высоко в небе людей и сказал, «Итак, вы все сдадитесь, или мне придется уничтожить вас всех по одному?”»

Некоторые из их выражений изменились в ответ. Отчужденное, более святое, чем ты, поведение Лу Сюаня было безошибочно узнаваемо. Казалось, он никогда не видел в них достойных противников.

Однако больше всего их раздражало то, что их шквал атак даже не коснулся Лу Сюаня.

С другой стороны, отношения Лу Сюаня было все еще достаточно, чтобы полностью разозлить их всех. Все они признавали, насколько ужасающими были силы Лу Сюаня, что на самом деле не делало его отличным от тех монстров, о которых они знали. Даже тогда эти монстры все еще должны были обращаться с ними вежливо; они не видели бы в них простых животных, как это делал Лу Сюань.

«Вы действительно наглец, но я не думаю, что у вас было бы больше свободных рук.”»

В этот момент с неба обрушилась ужасающая атака. В мгновение ока прямо за спиной Лу Сюаня возник Кинжал.

Другими словами, нападение было замечено до того, как его услышали.

Все видели, как этот кинжал сразу же поразил Лу Сюаня.

Тем не менее, все также видели, как кинжал, который состоял из сильного яда, сразу же после этого начал разрушаться.

Этот кинжал не смог сломить его защиту. Хотя атака и застала его врасплох, она все же была отбита щитом Великого эфира, который принял форму дракона, обвившегося вокруг него.

Этот клинок попал в золотого дракона, вызванного духовным Эфиром, который остался вокруг Лу Сюаня, но он не смог даже малейшей вмятины оставить на его чешуе.

В отместку Лу Сюань тут же рухнул на землю. Затем яростная ударная волна прокатилась по всему помещению прямо там и тогда.

Кто-то был быстро выведен из строя этой ударной волной.

Только тогда все наконец поняли, что кто-то прятался в тени. Этот человек был обучен искусству культивирования ассасинов.

Несмотря на то, что они были здесь так долго, никто не заметил присутствия этого человека.

«Как такое возможно?”»

Этот убийца был в маске, открывавшей только его глаза, которые мерцали от удивления. Это наводило на мысль, что он был совершенно шокирован тем фактом, что Лу Сюань действительно смог так легко сломить его атаку.

«Какие мелкие уловки. Я знал, что ты рядом, как только ты подошел ко мне. Неужели ты всерьез думал, что сможешь спрятаться от меня?” Глаза Лу Сюаня вспыхнули золотым блеском, показывая, что его глаза разрушителя иллюзий работают.»

Независимо от их видимости, все, что существовало вокруг него, не имело ни малейшего шанса ускользнуть от его разрушающих иллюзию глаз. Попытка спрятаться от его взгляда считалась невозможной и совершенно нелепой.

Этот убийца тут же закричал, «Я отказываюсь принять это!”»

И все же он бежал в противоположном направлении. Было очевидно, что он использовал принцип «бей и беги», Хотя предполагаемый удар стал промахом.

Таков был путь убийц.

Лу Сюань просто холодно фыркнул и указал пальцем, который немедленно обрушился на этого убийцу, как божественная гора.

Кончик пальца казался все более огромным, казалось, закрывая небо сразу же, как только он упал на этого убийцу.

Бум!

Эта пальцевая атака попала прямо в убийцу, пригвоздив его к земле, где он стоял.

Все видели, как палец создал кратер там, куда он указывал. Что же касается убийцы, то там, где он должен был стоять, осталась лишь лужа окровавленной плоти.

Все были не в силах сдержать вздох. Они несколько сомневались в способностях Лу Сюаня, когда он начал наносить тяжкие увечья нападавшим, прежде чем связать их лассо с ловушкой для Драконов.

Только тогда они поняли, что Лу Сюань не убивал их, потому что у него были проблемы с этим.

Вместо этого силы Лу Сюаня достигли такой степени, что он мог бы убить их всех, даже не вспотев.

Как будто все, что ему было нужно, чтобы убить кого-то, — это его палец.

Этот убийца, находившийся на восьмом ярусе царства Божественных сокровищ, немедленно превратился в лужу окровавленной плоти.

Тот, кто остался, наконец понял, что Лу Сюань, который все еще стоял перед ними, не только имел власть убить их всех. У него хватило мужества сделать то же самое.

Хотя они определенно были очень сильны, они все еще были далеки от того, чтобы считаться непобедимыми в благословенном анклаве. Многие из их старейшин все еще были достаточно сильны, чтобы убить их.

Однако никто ни о чем не беспокоился, пока их всех поддерживали могущественные кланы и секты. Благословенный анклав был таким маленьким местом, что убийство любого из них привело бы к мстительной войне между любыми из этих могущественных сект и кланов.

Однако на данный момент они не считали Землю своей территорией.

У Лу Сюаня хватило и силы, и смелости убить их.

Лу Сюань, вероятно, ничего не думал о тех сектах и кланах, которые они считали своей конечной опорой.

Вскоре Лу Сюань вытащил еще одно лассо для ловли драконов. Одна из женщин-элитных бойцов из благословенного анклава не смогла вовремя среагировать, позволив атаке хлестнуть ее по лицу. Атака почти взорвала ее голову сразу же, как только она рухнула на землю немедленно.

Затем заклинание связало ее в воздухе, прежде чем она ударилась о землю, точно так же, как это было с другими ее соотечественниками.

Оставшаяся горстка бойцов наконец-то не смогла сидеть сложа руки и ничего не делать. Их страх одержал верх над жадностью, и все они тут же повернулись и убежали. Любой, кто все еще осмеливался остаться, чтобы сразиться с Лу Сюанем, считался бы совершенно безумным.

Лу Сюань был врагом Янь Хана, и они сочли нужным позволить Янь Хану самому позаботиться об этом человеке.

Бах! Бах! Бах!

Драконье Лассо в руке Лу Сюаня вытянулось вместе с ветром, разделившись на несколько хлыстов в воздухе, когда они направились к тем, кто убегал прямо там и тогда.

Все оставшиеся бойцы взвизгнули, когда в них попали. Их тела упали с неба, как только они были связаны Драконьим лассо. Никто не мог сказать, действительно ли они пережили нападение.

В этот момент единственными, кто остался на другой стороне, были Человек, с которым Лу Шаньшань сражался раньше, и Юнь Шуанъин.