Глава 1201: Исследователь, ставший бандитом

В пещере находился большой аппарат, полный стеклянных контейнеров. В одном из них в конце находилась агломерация органов в оживленном состоянии.

Крун заметил, что там были когти, крылья, язык, кожа и другие части различных Иньских зверей, сплетенных в одну структуру. Поначалу Крун не мог понять, что происходит в этом месте.

Однако, продолжая осматривать скрытую пещеру, он вскоре нашел пергамент, в котором хранились записи главаря бандитов. В нем были его мысли, результаты исследований, гипотезы и другие научные открытия.

Крун небрежно просмотрел его, понимая суть вещей. — Неудивительно, что я чувствовал, что он дает мне странные вибрации. Во-первых, он не был бандитом.

Главарь бандитов был родом из деревни. Но в детстве он получил возможность поступить в Окружную академию и со временем стал элитой общества. Затем он продолжил исследования с намерением создать оружие, которое позволило бы людям более эффективно охотиться на Кошмаров и Иньских зверей.

К сожалению, со временем его идеи исказились, когда жадность взяла верх. Вскоре после этого в его экспериментах начали участвовать и другие люди. В то время начальство научно-исследовательского института приказало его расстрелять. Однако, будучи умным человеком, он заранее заметил их решение.

С этими словами он покинул это место, прихватив с собой все необходимое оборудование и исследовательские материалы.

После этого он прибыл в свою родную деревню, нашел каких-то бродяг и основал бандитскую группу. Используя их, он охотился за необходимыми материалами, часть которых состояла из людей. Более того, благодаря его командам бандиты даже смогли убить пару Иньских Зверей.

С этими убитыми Зверями Инь он использовал их для дальнейших своих исследований.

— Похоже, в глубине Бесплодного Хребта водятся и другие Иньские Звери. Он планировал основать крепость в моей деревне и объединить всех жителей под своим командованием. С этим он займет положение Лорда и отправит экспедицию в Бесплодный Хребет, чтобы заманить туда Зверей Инь, — пробормотал Крун.

Это был разумный план, но когда он был ранен Зверем Инь, Крун воспользовался шансом убить его. Итак, все его планы тут же рухнули.

-К счастью, он уже собрал все необходимые материалы. Крун кивнул и пробормотал себе под нос: «Думаю, я продолжу его проект и использую его, чтобы помочь себе».

Затем он осторожно закрыл дверь, обошел пещеру и заглянул в бесчисленные прилегающие к ней пещеры. — Здесь достаточно еды и воды, чтобы продержаться много лет. Похоже, он готовится к любой засухе. Бандиты запаслись сухим пайком.

— Позволь мне использовать их для своих нужд. Крун ухмыльнулся, закрыл вход в крепость бандитов и вернулся домой, разбудив Ван Хао.

— Что случилось, дедушка? Ван Хао проснулся и протер глаза, используя лунный свет, чтобы разглядеть смутную фигуру своего дедушки.

— Пойдем со мной, — мягко поддержал его Крун. -Мы покинем эту деревню сегодня вечером.

Ван Хао не жаловался, молча следуя за ним, прекрасно зная, что у него есть на то причины. Для своего возраста он много говорил, поэтому всегда думал, прежде чем заговорить.

Из их дома больше нечего было взять. Итак, Крун в сопровождении Ван Хао подошел к дому деревенского старосты и постучал в дверь.

Этот звук напугал людей в доме, и все проснулись. В настоящее время в доме находились четыре человека: сельский голова, его старший сын, невестка и внук.

— Старый Ван, зачем ты разбудил нас среди ночи? — Спросил деревенский староста, жестом приказав остальным замолчать, увидев выражение его лица.

— Давай поговорим внутри, — предложил Крун, наблюдая, как глава деревни приглашает его войти.

С этими словами деревенский староста зажег свечу, которую берег для особых случаев. Но теперь, когда у его друга детства Ван Ху появилось торжественное выражение лица, он решил воспользоваться им, подумав, что ситуация, должно быть, была достаточно срочной, чтобы он потревожил их посреди ночи.

Как только Крун сел, он сел напротив него. Остальные не могли понять, почему он так смиренно относится к Круну.

Конечно, как деревенский староста, он обладал небольшой властью. Однако у Ван Ху не было даже этого. Так что непонятно, почему он так смотрит на Ван Ху, почти как слуга на своего господина.

Поскольку муж и жена были озадачены выражением лица деревенского старосты, Крун спокойно произнес: Чэньэр согласится сопровождать нас?

«что?» Когда родители Чэнь Сюэ отреагировали, глава деревни быстро поднял руку, жестом приказывая им заткнуться. Чэнь Сюэ была его внучкой, почти ровесницей Ван Хао.

Деревенский староста сразу понял смысл слов Круна и спросил:

— Как только им исполнится десять, они получат квалификацию для поступления в Окружную академию. А до тех пор я буду их воспитывать. Что касается денег, то у меня их достаточно, — сказал Крун, взглянув на сокровища бандитов. -Итак, прежде чем они отправятся в Академию графства, они вернутся сюда, чтобы повидать тебя один раз.

— Это…бессмысленно, старина Ван, — не удержался отец Чэнь Сюэ. -Ты делаешь вид, что способен сделать это реальностью.

«Заткнись!» В ответ Деревенский староста повысил голос:

— Все в порядке, — засмеялся Крун, доставая Облачного Кита. — Показать им это-лучшее доказательство.

-Т-Т-Т-это… Мать Чэнь Сюэ испуганно заикнулась, а отец Чэнь Сюэ инстинктивно пал ниц.

Что касается Чэнь Сюэ и Ван Хао, то они смотрели на эту сцену в замешательстве, не понимая, что происходит, и удивленно смотрели на Облачного Кита, гадая, откуда он взялся.

— Я согрешил, оскорбив имперского мейстера! Отец Чэнь Сюэ с громким стуком ударился головой о землю.

Крун уставился на эту сцену, покрывшись холодным потом.