Глава 113. Точка привязки

В конце туннеля была огромная пещера, которую только что прошли Рейн и остальные. С 10-метрового потолка пещеры можно было увидеть тысячи сталактитов, с которых падали капли воды.

«Что это такое?» — спрашивает Шэдоу, глядя на пещеру с ошеломленным выражением лица. Его рот был слегка приоткрыт, поскольку он был в восторге от увиденного перед ними.

В центре пещеры можно было увидеть небольшой вихрь. Он просто мирно парил в воздухе и, вопреки тому, что можно было себе представить, не привлекал к себе ничего. Капельки воды мирно падали рядом с ним, не реагируя. Это было странное зрелище: темно-фиолетовый вихрь, вращающийся в воздухе, не нарушая ничего вокруг себя.

«Это точка привязки». Рейн спокойно говорит, глядя на вихрь, что он не знал почему, но смог почувствовать легкое притяжение от него. Это было притяжение, которое он не мог объяснить словами, он просто знал, что ему нужно добраться до вихря, несмотря ни на что.

Медленно все они входят в пещеру и направляются к якорной точке. Они все еще были настороже, так как не думали, что муравьи просто отпустят их, когда они будут так близко к точке крепления.

Как и ожидалось, они внезапно слышат звуки, доносящиеся сбоку, когда стена пещеры прорывается. Многочисленные муравьи вылезают из пещеры и направляются к ним, в то время как два более крупных муравья выходят из-за войск.

[Элитный солдат Муравей 22 уровня]

Оба муравья были очень похожи друг на друга. Их тела были вдвое больше, чем у обычных муравьев, и у них были огромные головы с двумя угрожающими челюстями. Скорость муравья-солдата была выше, чем у обычных муравьев, поскольку они стремительно нападали на группу.

Рейн атакует одного из них, а Грини — другого. Во время атаки Рейн призывает свое копье и использует копье-молнию, чтобы атаковать гигантского муравья. Копье летит с огромной скоростью и попадает в муравья.

Clang!L𝒂aТестовые новинки𝒆ls на (n)𝒐velbi/𝒏(.)co𝒎

Глаза Рейна расширяются от шока, когда он видит, что его атака полностью блокируется гигантскими челюстями муравья. Он внезапно останавливается и прищуривается, осматривая муравья. Он улыбается, видя небольшую трещину на нижней челюсти, которая блокировала атаку. Все еще улыбаясь, он сжимает меч в руке и идет навстречу своему противнику.

Поскольку муравей был намного крупнее остальных, Рейн знал, что его силы может не хватить, чтобы сражаться с ним в лоб. Тем не менее, он бросается прямо на него, размахивая мечом обеими руками.

Нисходящий удар

Кланг!

Меч и челюсти столкнулись друг с другом, и Рейн почувствовал, как его рука немного онемела от столкновения. Сила муравья была велика, но это не вызывало особого беспокойства. Стремительно Рейн отпрыгивает назад, когда ноги муравья проникают в землю, на которой он раньше стоял. Увидев длинные ноги, у которых было достаточно силы, чтобы разрушить землю пещеры, Рейн сглатывает, представляя, что бы с ним случилось, если бы он не увернулся от атаки.

С другой стороны, Грини только что столкнулся с другим муравьем-солдатом. Его спина была слегка выгнута назад, когда он недоверчиво смотрел на монстра: сила, которой оно обладало, была больше, чем ожидалось. Грини отводит одну руку назад, а другой продолжает удерживать монстра.

С криком Грини наносит сокрушительный удар и попадает муравью в голову. Муравей отходит в сторону от силы удара, а Грини немного задыхается после их предыдущего разговора. Глядя на муравья, у которого голова была в порядке даже после получения сокрушительного удара с 50% зарядом, он становится серьезным. Его способность Ваджрной крови в настоящее время находилась на перезарядке, и он не мог ее использовать. Оставалось только использовать Ваджрную мощь, но Грини беспокоилась о скорости муравья, поскольку эта способность сделала бы его больше и медленнее.

Однако муравей не позволяет Грини думать дальше, поскольку он бросается на него с раскрытыми челюстями и готовый разорвать его на части. Грини использует свой молот, чтобы атаковать и удерживать муравья на расстоянии, пока он думает о правильной стратегии, чтобы выиграть битву. Противник превосходил его и в скорости, и в силе, единственным преимуществом Грини было использование маны. С помощью маны, которую он направил на свои руки и ноги, он пока мог сражаться с монстром на равных.

Внезапно.

Кланг!

«Блин!» Грини внезапно яростно пытается вырвать свой молот из сомкнутых челюстей муравья-солдата, которому удалось поймать его молот прежде, чем он ударит по нему. Грини яростно пытался вернуть молот, но это было напрасно, поскольку муравей не собирался отпускать его. Через некоторое время Грини почувствовал, как его руки соскользнули с молотка, поскольку физическое состязание между ними невероятно утомило его.

Прежде чем он успел что-либо сделать, Грини внезапно отпускает молот и отпрыгивает в сторону, когда длинные ноги солдата-муравья проходят мимо. Перекатываясь по земле, прежде чем встать, Грини кладет руку на левую сторону живота и морщится от боли. Муравей смог его ранить.

Муравей-солдат пытается прокусить молоток, чтобы съесть его, но быстро теряет интерес, поскольку понимает, что его челюсти слишком сложно разрушить. Отбросив молот, он атакует Грини, который теперь был уязвим, поскольку у него не было оружия.

«Ты ублюдок!» — кричит Грини, готовясь к атаке. Он начинает направлять остаток своей маны на правую руку в надежде нанести смертельный удар муравью своим сокрушительным кулаком. Чего он не осознавал, так это того, что его рука светилась тусклым фиолетовым светом, простирающимся до самого локтя. Внезапно в мозг Грини хлынуло большое количество информации. Он мог использовать другую атаку.

С улыбкой Грини сжимает руку, бормоча себе под нос «спасибо». Он вытягивает ноги и принимает глубокую стойку, в то время как его правая рука находится прямо на талии. Муравей приходит, и Грини бьет его.

Бам!

Небольшая ударная волна возникла в результате столкновения кулака Грини и челюстей муравья, которые теперь были сломаны. Муравей был отброшен на пару метров, а Грини стояла на месте, тяжело дыша. Атака, которую он использовал, забрала всю его ману, и сейчас он был не в боевой форме. Муравей был ненамного лучше: удар не только разрушил его челюсти, но и испортил его внутренности, он едва мог двигаться.

Эти двое оказались в тупике, поскольку ни один из них больше не мог сражаться. Внезапно сзади появилась рука и похлопала Грини по плечу.

«Хорошая работа.» Рейн стоял позади него, из его руки текла кровь, было видно, что его бой тоже был непростым. Не дожидаясь, пока Грини скажет что-нибудь, Рейн начинает направлять ему свою ману и улыбается.

«Тебе следует закончить это». Рейн убирает руку и смотрит на Грини, который приближался к муравью-солдату. Он обходит монстра и берет свой молот, прежде чем медленно приблизиться к нему. Муравей уже лежал на земле, а его ноги слабо покачивались в надежде ударить его.

Грини размахивает молотком и начинает ломать муравью ноги. Еще пара взмахов, и муравей оказался теперь совершенно беззащитен. Грини медленно подходит к голове муравья и высоко поднимает молот. Не дожидаясь дальнейшего, он изо всех сил бросает его вниз, когда голова гигантского муравья трескается. И все же этого было недостаточно, чтобы убить его. Грини пришлось ударить муравья еще 3 раза, прежде чем голова монстра окончательно развалилась на куски, его тело было забрызгано желтой кровью и внутренностями муравья.

Все закончили свой бой, и Рейн медленно приближается к опорной точке. Муравьи были побеждены, и им всем удалось получить некоторый опыт, но, к сожалению, им не удалось получить от них какие-либо предметы, они задавались вопросом, можно ли вообще получить предметы в качестве награды за убийство огромных насекомых.

Чем ближе Рейн подходит к опорной точке, тем яснее ему становится, что он должен был делать. Его глаза медленно начали светиться тем же белым светом, что и раньше, а волосы почернели. Когда он приближается примерно на 10 метров к точке привязки, его ноги внезапно перестают двигаться, поскольку его медленно тянет к вихрю. Парящий в воздухе Рейн смотрит на фиолетовый вихрь и протягивает руку.

Молния трескается и попадает в вихрь, который, в свою очередь, начинает вращаться быстрее. От него возник огромный порыв ветра, поскольку от него сдуло все, кроме Рейна. Рейн широко раскрывает руки, когда он и вихрь внезапно соприкасаются. Яркий свет был единственным, что группа могла видеть, прежде чем огромный столб маны выстрелил в небо. Всплеск маны был настолько внезапным и сильным, что они даже не могли на него смотреть.

«Царствуй!» — кричит Шэдоу, изо всех сил пытаясь приблизиться к столбу маны. Постепенно порыв ветра начинает рассеиваться, и яркость столба маны угасает. Теперь все могли ясно видеть то, что было перед ними. Рейн в настоящее время парил в столбе маны, когда он взорвался и распространился по всему подземелью.

[Точка привязки найдена.]

[Игрок успешно взял под контроль точку привязки.]