Глава 62.2: Ты спас нашу семью

Неся на спине большой пакет, Юй Ху энергично кивнул перед вопросительным взглядом отца и сказал утвердительным тоном:

«Да!»

Хотя выражение лица старика было явно более нерешительным.

«Кажется, они не приветствуют нас».

Выражение лица Ю Ху было немного неловким, он подошел к отцу и прошептал.

«Может быть, они не то, чтобы не приветствуют нас, но… они не понимают, о чем мы говорим».

Старик был ошеломлен.

— Они не понимают?

Не может быть… потому что тот посторонний в синем пальто его понял.

Юй Сяоюй взглянула на отца и старшего брата, затем на стену перед ней, любопытство наполнило ее большие черные глаза.

Это был первый раз, когда она покинула Бетт-стрит.

«Чу Гуан…»

— Он действительно здесь?

В это время у ворот появилась знакомая фигура. Когда она ясно увидела лицо, глаза Сяоюй внезапно загорелись.

Однако поблизости было слишком много незнакомцев.

Спрятавшись за своим старшим братом, она показывала только половину своего лица, робко и с любопытством глядя на этих людей.

Окруженный толпой синих плащей, Чу Гуан подошел к троим и остановился.

Глядя на старика, который стоял перед двумя другими, прежде чем Чу Гуан поприветствовал их, старик внезапно опустился на колени на землю, сбивая с толку всех вокруг себя.

Чу Гуан тоже был ошеломлен.

‘Для чего это??’

«Папа?!»

Юй Ху выглядел удивленным, но прежде чем он успел спросить, его отец схватил его за руку и потянул на колени к Чу Гуану.

Сяоюй был сбит с толку.

Она не понимала, что делают ее отец и старший брат, и не знала, что ей делать, поэтому пыталась подражать действиям своего старика и старшего брата.

«Что ты делаешь?.. Вставай!» Чу Гуан почувствовал себя очень обеспокоенным и шагнул вперед, чтобы поднять старика с земли.

Но старик отказался вставать. Он только опустил голову, и его кадык долго шевелился, прежде чем он, наконец, сказал: «Спасибо. Вы спасли нашу семью!»

Он был стар, он мог работать еще два или три года, самое большее. На самом деле, он уже изо всех сил пытался работать в этом году.

А его сын Юй Сюн, старший сын семьи Юй, также был самой сильной рабочей силой в семье Юй и, можно сказать, был опорой всей семьи.

Если что-то случится с Ю Сюн, их семья будет страдать от голода и холода.

Старик знал очень хорошо в своем сердце.

Этот посторонний не только спас жизнь его сыну, но и спас всю его семью.

Но Чу Гуан не думал об этом так много. Ему не нужно было все просчитывать. В любом случае, ему было легко их спасти.

«Пожалуйста, вставай… Ты ставишь меня в затруднительное положение».

Сейчас не время быть смиренным, он не может позволить им все время стоять на коленях.

Сказав это, Чу Гуан использовал немного силы в своих руках, чтобы поднять старика с земли.

Возможно, из-за того, что сказал Чу Гуан, старик не стал стоять на коленях после того, как встал. Вместо этого он протянул руку, чтобы снять сверток со спины своего второго сына.

Это был пакет с оленьей шкурой и мехом животного, который выглядел тяжелым.

Старик держал его в руках, передал в руку Чу Гуана и искренне сказал:

«Ты благодетель нашей семьи Ю, и мы не можем позволить тебе тратить драгоценное лекарство напрасно».

«Нам больше нечего вам дать. Эти меха содраны с гиен-мутантов и северных оленей. Всего их семь штук… Кроме дани, оставленной мэру города, это все наше имущество.»

«Я знаю, что этих вещей недостаточно, чтобы отплатить за твою доброту, но если мы ничего не сделаем, нам будет не по себе».

«Пожалуйста, примите их!»

Если бы он действительно принял все богатство бедняка, ему тоже стало бы не по себе.

Чу Гуан какое-то время не знал, смеяться ему или плакать. Он не мог ни принять их, ни отказаться от них.

Но в этот момент у Чу Гуана вдруг дрогнуло сердце, он подумал, что даже если старик заберет эти меха обратно, они продадут их старым пиявкам на Бетт-стрит, а потом их сорвут, не в силах обменять на многие вещи.

Он ясно помнил, что перед старым продуктовым магазином Чарли висела вывеска, гласившая, что шкуру мутантной гиены можно обменять на две фишки, а шкуру северного оленя — на четыре фишки.

Среди семи шкур четыре были от гиен-мутантов и три — от северных оленей-мутантов. По цене Бет-Стрит этот старик мог получить самое большее двадцать фишек.

Такого рода неравная сделка уже была эксплуататорской, не говоря уже о том, что эти фишки по двадцать очков вряд ли можно было обменять на что-нибудь хорошее на Бет-стрит.

Например, если они хотели купить зеленую пшеницу на Бетт-стрит чипсами, им нужно было три чипса за килограмм. Сама цена была почти в три раза выше, чем у Brown Farm!

Это было эквивалентно десяти шкурам животных, которые могли удержать от холода, из-за несправедливой сделки они могли обменять только менее десяти килограммов зерна.

И это было еще до повышения цен на продукты питания.

— Это разумно?

— Это очень неразумно!

Конечно, эти выжившие часто использовали чипсы для обмена соли или других предметов первой необходимости. Прямая покупка зерна все еще была относительно редкой. Ведь и сами картошки шофар посадили бы, и коренья выкопали бы, и мышей ловили, и на животных охотились.

Но в любом случае то, что делала старая пиявка, было уже слишком.

Чу Гуан давно не любил его!

Поэтому Чу Гуан решительно протянул руку и взял все эти меха, передал их ближайшему к нему игроку и сказал:

«Отправьте их на склад и принесите один килограмм крупной соли. Я заплачу вам пять медяков».

Хотя пять медяков было довольно много для такой небольшой миссии, это было не так интересно, как просмотр кат-сцены.

Игрок выглядел неохотно.

Хотя он ничего не понимал из того, что они говорили, не то чтобы он никогда раньше не смотрел аниме без субтитров.

Но администратор уже сунул ему в руки вещи, и он не дал ему возможности отказаться.

Видя, что он не двигается, и кат-сцена не может продолжаться, даже если игрок сомневался, он мог только бежать на базу.

Игроку не потребовалось много времени, чтобы быстро вернуться назад с черным пластиковым пакетом.

Чу Гуан взял крупную соль из своей руки и сунул ее в руку старика.

«Мех принял. Крупной соли почти килограмм, так что можете считать ее подарком!»

Старик опешил и увидел соль в мешке. Он тотчас же забеспокоился и быстро оттолкнул мешок с крупной солью, отказываясь принять его.

«Я не мог принять это!»

«Ты благодетель нашей семьи Юй, как я могу принять твой дар!»

— Один килограмм крупной соли!

На Бетт-стрит сто граммов крупной соли стоили две щепки, а один килограмм — двадцать щепоток. Не говоря уже о том, что они всегда обманывали, когда взвешивали соль, и повышали цену, когда она была хорошего качества. продуктовый магазин под именем мэра старого города.

По крайней мере, он выглядел лучше, и его цвет не был таким желтым.

«Просто держи».

Отодвинув пластиковый пакет обратно без каких-либо объяснений, Чу Гуан улыбнулся, глядя на старика.

«В следующий раз, если найдутся такие меха, можешь принести их мне».

«Одну шкуру гиены можно обменять на сто пятьдесят граммов, а шкуру оленя — на триста граммов».

«Возьмем столько, сколько у вас есть!»……………………………. …………………………………………. ……………………………………

Теперь доступны расширенные главы. Присоединяйтесь к нам, если вы считаете, что это интересно, и хотите помочь в редактировании этого. Пожалуйста, проголосуйте за нас. Доступ будет предоставлен через 24 часа после пожертвования.

Пожалуйста, не удаляйте это Как найти список главПожалуйста, найдите метку главы рядом с именем вашего любимого переводчика и нажмите на метку.