Глава 124:

Глава 124:

!

Хендрик даже не почувствовал присутствия магической энергии.

В одно мгновение под ногами Хендрикса появилось что-то вроде тени, быстро поднялось по его ногам и обхватило его руку, которая держала руку Калии.

Зззт! Кряк!

А, ах, ах!

Благодаря точному контролю ток доходил только до кончиков пальцев Хендрикса, а затем рассеивался.

Из-за покалывания от электрического тока Хендрик невольно отпустил руку Калии.

?

Калия с недоумением посмотрела на Хендрика, который крепко держал ее, но внезапно отпустил.

Зачем ты это делаешь?

Ну, только что

Только что? Что-то только что произошло?

Хендрик нервно усмехнулся, сам того не осознавая, и тупо уставился на свою все еще покалывающую руку.

Движение магической энергии было настолько слабым, что Калия не могла его заметить, но Хендрик, который непосредственно его ощутил, не мог его игнорировать.

Именно, ток, который поднялся до кончиков его пальцев, а затем исчез.

Кто еще мог бы контролировать магическую энергию с такой точностью?

Ты заходишь слишком далеко. Вы оба просто счастливы оставить меня в стороне?

Саймон, не колеблясь, приблизился, словно отбросив длинную тень.

Его эгоистично прекрасные серебристые волосы и пленительные золотистые глаза оставались такими же потрясающими, как и прежде.

Время шло только для Саймона Терроана?

Атмосфера стала более взрослой и серьезной по сравнению с их последней встречей несколько лет назад, но, как ни странно, он, казалось, не постарел.

Как у вас дела, Хендрик Канселлер, управляющий филиалом Лакоа?

Однако сейчас Хендрику странным показался не только нестареющий облик Саймона.

Что это такое?

Полностью забыв о покалывании в ладони, Хендрик пристально посмотрел на грудь Саймона.

Как бы он ни смотрел, на его груди сидело что-то, что его не устраивало.

Моргнув, Хендрик неосознанно широко открыл глаза и снова посмотрел, но это было по-прежнему

Абу?

Это был ребенок.

И не просто какой-то ребенок, а ребенок, который был поразительно похож на него, настолько, что от одного взгляда на него у кого-то пробегали мурашки по коже.

Хотя цвет волос был другим, Хендрик, как человек, знавший Саймона со времен учебы в академии, тоже не был чужд черным волосам.

Выражение лица у младенца было раздражающе мирским для младенца, а его дерзкие золотистые глаза осматривали окрестности, как и у Саймонса, создавая впечатление, что они сделаны из одного теста.

Ни за что?

Вздрогнув, Хендрик, забыв, что только что сделал Саймон, спросил с удивлением.

У тебя наконец-то получилось?! О, Боже! Это невероятно

Взволнованный, Хендрик переводил взгляд с Калии на Саймона, крепко сжимая кулаки.

Он все понял, как и задумано.

Одна из бровей Саймона высокомерно поднялась в ответ на резкую реакцию Хендрикса.

Он поднял подбородок и усмехнулся с довольно уверенным выражением лица.

Смысл его улыбки был явно утвердительным.

Как и ожидалось

Переполненный волнением, Хендрик подошел к Саймону и с благоговением посмотрел на крошечного ребенка, которого тот держал на руках.

Поразительное сходство черт лица, дерзость, исходящая от каждого дюйма их тел, и даже тревожная аура!

— воскликнул Хендрик в волнении.

Успешно воспроизводить себя! Не хочу признавать, но ты действительно гений века! О, боже мой! Быть таким идентичным!

В этот момент зрачки Саймона задрожали.

Подождите минутку. Что вы сейчас говорите?

Он поспешно прервал слова Хендрикса, но волнение того не утихало.

Я говорю о самовоспроизведении! Этот ребенок, этот ребенок — копия Мастера!

Саморепликации нет!

Что? Нет, но посмотрите, какие они одинаковые! Тогда, значит ли это, что этот ребенок — ребенок Мастера? Ха, ха-ха! Кто бы мог сказать такую ​​нелепую вещь!

Извините, что прерываю.

В этот момент Калия, молча наблюдавшая за ними, вмешалась.

Она вздохнула и протянула обе руки к Саше, которую держал на руках Саймон.

Саша без колебаний протянула руку и обняла ее, а Калия нежно похлопала малышку по спине, глядя на Хендрика.

Этот ребенок мой.

Что?

Словно спрашивая, что это значит, Хендрикс слегка наклонил голову, и на его лице появилось странное выражение.

Его колеблющиеся зрачки попеременно переводили взгляд с Калии на младенца, который был поразительно похож на некоего мужчину и лежал на руках у Калии, пристально глядя на них.

Словно отрицая произнесенные ею слова, радужки глаз Хендрикса беспокойно дрогнули.

Калия, тебе нужно быть точной. Иначе этот идиот не поймет.

Саймон подошел к Калии с радостным выражением лица.

Он протянул руку и небрежно положил ее на талию, затем уверенно наклонился и поцеловал ее в лоб.

Это наш ребенок.

Скажите это ясно.

Саймон решительно посмотрел на Хендрика.

Теперь вы понимаете?

По какой-то причине Хендрику показалось, что он услышал голос Саймона, говорящего это.

* * *

Внутри офиса Хендрикса.

Дерек взглянул на своего ошеломленного коллегу.

Лицо Хендрикса побледнело от удивления, затем покраснело и снова посинело.

Когда он взглянул на Калию, державшую Сашу на руках, в его глазах появилось неописуемое выражение.

Я понимаю тебя, Хендрик.

Дерек меланхолично посмотрел на Хендрика и похлопал его по плечу.

Когда Хендрик встретился взглядом с Дереком, Дерек сочувственно улыбнулся ему.

Как будто он знал все о чувствах Хендрикса.

Он также был в курсе событий, произошедших между Калией, Саймоном и Хендриком во время их учебы в академии.

Даже до того, как Саймон стал их начальником, Дерек верил слухам о том, что Хендрик сделал с Саймоном что-то ужасное и был сурово наказан.

Но поскольку Дерек тесно сотрудничал с Саймоном и лично знакомился с его личностью, он мог предположить, что слухи могли быть немного искажены.

Конечно, скорее всего, это было приукрашено или преуменьшено, учитывая, что в деле участвовала Калия, и это не было бы полностью нейтральным.

И преувеличение или преуменьшение было бы сделано в пользу Мастера.

Теперь я понимаю. Оказывается, у Хендрика были чувства к леди Калии. Мастер знал об этом и пытался разлучить их. Возможно, Мастер знал, но притворялся, что не знает. Нет, он, вероятно, притворился жертвой.

Это было почти навернякае предположение.

По его красивому лицу струился холодный пот, и он мог бы тайно раскрыть леди Калии источник слабительного.

В то время она была практически сопровождающей Хозяина, поэтому она бы немедленно бросилась его отчитывать.

Тот факт, что он не исключил Хендрика из академии и не пытался отомстить, используя свое положение, является доказательством того, что Саймон был замешан в этом инциденте.

Даже если это было слабое слабительное, его использование против внука герцога Терроанского, который был потомком императорской крови и великим герцогом, могло повлечь за собой суровое наказание.

Если так подумать, то Хендрик в то время казался по-настоящему невинным или глупым.

Или, возможно, он действительно был в отчаянии.

О, теперь, когда я об этом думаю,

Внезапно Дерек медленно перевел взгляд на Хендрика, Саймона и на себя.

Его глаза заблестели и расширились.

Если включить в этот список и меня, то получится любовное трио, где все трое испытывали чувства к леди Калии, пусть даже всего на мгновение.

Это было сочетание настолько абсурдное, что даже забавное.

Общим фактором было то, что все трое были магами, если можно так выразиться.

Не будет полным безоснованием сказать, что магов привлекают мастера меча.

Люди склонны желать того, чего у них нет.

Пока Дерек предавался этим праздным размышлениям, вошел Аллен с Дреа на руках.

При появлении еще одного ребенка глаза Хендрикса расширились, словно от страха.

Т-этот ребенок тоже. Может быть, это уже второй?

Калия в изумлении широко раскрыла глаза и все отрицала.

Этот ребенок не мой. Это ребенок Дерека и Аллена.

Услышав ее слова, Хендрик застыл, не в силах произнести ни слова, с открытым ртом и глядя на Дерека.

Затем он осторожно убрал руку Дерека со своего плеча и отступил назад.

Ну, ну, тогда. Кажется, мир стал намного свободнее без моего ведома.

Когда Дерек и Аллен встретились взглядами, они одновременно покачали головами и поспешно все отрицали.

Нет, тут сложные обстоятельства!

О чем вы сейчас думаете?

Хендрик закрыл свое бледное лицо одной рукой и поднял другую, чтобы помешать мужчинам говорить.

Неуверенно вставая, он быстро выпил немного холодной воды и поспешно заговорил.

О, нет, ничего. Я не хочу получать больше ударов тока сегодня. Вы упомянули, что хотели услышать отчет о демонической болезни, верно? Я как раз писал отчет.

Нет, давайте проясним недоразумение.

Если это отчет, то был ли это отчет, который нужно было отправить в Башню Магов? Насколько далеко продвинулось эпидемиологическое расследование?

Ну, насчет этого

Дерек и Аллен хотели прояснить недоразумение и начать разговор, но не нашли в себе смелости прервать серьезную дискуссию.

Пока Дерек дрожал от несправедливости и разочарования, Дреа, которую обнимал Аллен, потянулась к Дереку, чтобы обнять его.

Ох, наша Дреа.

Забыв о необходимости прояснить недоразумение в столь редкой ситуации, он крепко обнял Дреа и заговорил.

В этот момент взгляд Хендрикса снова встретился с взглядом Дерека.

Зрачки Хендрикса задрожали.

Только сегодня его зрачки дрожали, как тростник, несколько раз.

О, нет!

Дерек поспешно открыл рот, но Хендрик повернул голову быстрее.

Хендрик нервно кашлянул и быстро начал говорить.

Ну, эм! Первоначальная вспышка демонической болезни в этой области, как подозревают, произошла от верховного лидера по имени Кантинью. Около пяти дней назад был случай, когда кто-то с темной синяковой кожей тайно пришел к врачу, жалуясь на зуд.

Тайно? Почему?

Ну, похоже, что высший руководитель Кантиню в основном занимается фармацевтикой. Однако, если станет известно, что у высшего руководителя, торгующего фармацевтикой, есть кожное заболевание, это может помешать работе высшего руководителя. Так что, похоже, они держали это в тайне.

Что? Как глупо! Если это высший руководитель фармацевтики, они должны знать, насколько серьезна эта демоническая болезнь, верно?

Вот так и началась эта трагедия.

Хендрик вздохнул и грубо пригладил свои растрепанные волосы.

Его глаза опухли от того, что он не спал несколько дней.

Этот высший руководитель сделал вид, что ничего не произошло, и скрыл факт вспышки в течение двух дней. За эти два дня около 80% сотрудников, а это 26 человек, из числа руководителей высшего звена заразились той же болезнью. Она распространяется слишком быстро, чтобы сказать, что она не заразна. Это быстрое распространение.