Глава 133:
В кромешной тьме Калия открыла глаза.
Нет, ей показалось, что она открыла глаза, но это могло быть лишь ее воображение.
Она вообще ничего не видела, поэтому было непонятно, были ли ее глаза закрыты или открыты.
Я еще не проснулся?
Смутная мысль, перед ней собрались белые точки.
Белые точки быстро слились и стали больше, образовав массивную поверхность, которая вскоре превратилась в сплошную стену, явив перед ней свое величественное присутствие.
Калия почувствовала, как ее тусклое зрение проясняется из-за возвышающейся белой стены.
Цвета растекаются по белой стене, постепенно приобретая отчетливую форму.
В нем
[Отец.]
Там стоял молодой Саймон, одетый в угольно-черный траурный наряд.
Под лучами весеннего солнца, облаченный в аккуратную черную одежду, молодой Саймон торжественно совершил похороны своего отца.
Саймону было всего пятнадцать лет, он стоял без слез и улыбок, с невозмутимым выражением лица проводя похороны своего отца.
Почему это вдруг?
Калия с недоумением посмотрела на изображение на стене.
Несчастный случай, который произошел внезапно в один прекрасный день.
Карета герцога, ехавшая по дождливой дороге, рухнула со скалы, что привело к мгновенной смерти.
Всего несколько дней назад герцог жил обычной жизнью, но в один миг его судьба кардинально изменилась.
Всем было трудно в это поверить.
Герцог, имевший такое многообещающее будущее, умер так внезапно.
Более того, люди задавались вопросом, куда он делся, пробираясь сквозь дождь.
Саймон, потерявший отца в одно мгновение, остался один.
Не принадлежа ни к какой семье или знати, она просто наблюдала за похоронами издалека.
Было ясно, что он будет опустошен, но молодой Саймон, не проронивший ни единой слезы, тяжким бременем лежал на ее сердце. Не имея возможности вернуться в академию даже после окончания похорон, она воспользовалась возможностью ночи, чтобы постучать в его дверь.
Вот так просто.
Калия с недоумением посмотрела на изображение, парящее на белой стене.
Вот она, стоит на перилах террасы и стучится в окно комнаты, где находится Саймон.
[Калия?]
Удивление на лице Саймона, застывшего, когда он смотрел через стекло, было очевидным. Он моргнул своими блестящими золотыми глазами в недоумении.
Затем, словно с опозданием придя в себя, он быстро открыл окно.
[Как у вас дела?]
Удивленный, Саймон повернулся к Калии, которая почесала голову, словно неуверенно, и осторожно спросила:
[Эм, ты в порядке?]
[Разве ты не должен был вернуться в академию?]
[О, ну я пошел, но потом вернулся.]
[Почему?]
[Эм, я кое-что забыл.]
[Что ты забыл?]
Пока Саймон с подозрением расспрашивал ее, Калия на мгновение закатила глаза. Поколебавшись около секунды с сомнительным выражением лица, она раскрыла руки и обняла Саймона.
[Что ты делаешь?]
Пока Саймон чувствовал свои напряженные плечи в ее объятиях, Калия неловко похлопала его по плечу и спине, говоря:
[Кто-то сказал мне, что если кому-то грустно, его нужно обнять. Что нужно делиться теплом тела.]
[Кто вам это сказал?]
[Этого я не очень хорошо помню. В любом случае, кто-то так сказал. Обнять их. Поделиться теплом тела.]
[]
Саймон остался неподвижен в объятиях Калии.
Через некоторое время, прислонившись лбом к плечу Калии, Саймон тихо пробормотал:
[Никогда не умирай раньше меня.]
[Что?]
В ответ на ее вопрос Саймон ответил слабым голосом.
[Все умирают раньше меня. Бабушка, отец, мой Ларри и даже няня.]
Ларри, это было имя, которое она не слышала уже давно.
В тот день, когда Саймону исполнилось три года, герцог привез ему элегантного и изящного добермана.
Калия тоже видела его несколько раз.
К сожалению, он погиб во время охоты на дикого кабана в прошлом году.
Если задуматься, то создается впечатление, что каждый год вокруг Саймона происходили неприятные инциденты.
Это было еще более душераздирающе, потому что каждая из них испытывала к нему сильную привязанность.
Почему эти печальные события произошли только с этим красивым и талантливым молодым герцогом?
[Так что никогда не умирай раньше меня. Ты достаточно сильна, Калия.]
Хотя Калия не была человеком, заслуживающим жалости, в тот момент ей стало жаль герцога.
Поэтому, повернувшись к нему лицом, она ответила ему тихим голосом:
[Не волнуйся. Я не думаю, что мне суждено так легко умереть.]
Саймон рассмеялся так, словно собирался заплакать от слов Калии.
[Да. Даже если кажется, что ты умрешь, я сделаю все возможное, чтобы спасти тебя.]
[Ну, я чувствую себя очень уверенно.]
[Конечно. Я собираюсь стать великим магом. Ты же знаешь, что я удивительный человек, да?]
Глаза Саймона, которые было запали, вновь обрели свой обычный самоуверенный взгляд.
Как всегда, он уставился на Калию своим самоуверенным взглядом.
В этот момент они услышали чье-то присутствие.
Раздался стук в дверь и его сопровождал холодный голос.
[Саймон, можно мне войти?]
Когда Саймон обернулся, дверь открылась, и вошла красивая черноволосая женщина.
Это была Елена.
Прежде чем Елена успела ее заметить, Калия быстро выскочила из-под окна.
В тот краткий миг, когда она проходила мимо,
Калия почувствовала странное ощущение от лица Хелены.
Прямая осанка, элегантный взгляд, ищущий сына,
Особый смысл исходит от ее внешности.
Ааа
Когда она была маленькой, она не знала, но теперь Калия каким-то образом почувствовала, что знает.
Истинная природа того странного ощущения, которое она тогда испытала,
В глазах жены герцога не было печали.
Ее лицо было полно печали, но взгляд ее не отражал.
Это не был взгляд человека, потерявшего любимого мужа в трагическом случае.
Когда она повернулась к Саймону, в ее глазах было скорее предвкушение, чем печаль.
Между ее зрачками теплился слабый огонек.
Что это такое?
Но Калия не могла больше наблюдать за ее взглядом.
Ее тело уже стремительно падало на пол.
Когда ее тело выпало из комнаты Саймона, оно опускалось на пол, все глубже и глубже, пока не плюхнулось на большое и красивое кресло.
На ослепительно белом столе, украшенном изящными чайными чашками, стоят сладкие десерты и пирожные.
Калия тупо уставилась на внезапно изменившуюся сцену.
Элегантно одетая, в роскошном платье, она окликнула юную Калию.
[Калия.]
Вздрогнув, Калия резко подняла шею, и Елена улыбнулась ей.
[Всегда было приятно видеть, как вы ладите с Саймоном. Спасибо, что всегда заботитесь о молодом герцоге.]
Когда это было? Когда она собиралась отправиться в свою первую экспедицию?
Когда приказ об экспедиции пришел раньше, чем ожидалось, и она была занята подготовкой, Хелена позвонила ей из резиденции герцога.
Это был звонок Хелены, а не Саймона.
Она предоставила ей различные предметы, необходимые для битвы, поддерживая ее вещами, которые могли ей понадобиться.
И именно эти слова она передала.
Спасибо, что всегда заботитесь о молодом герцоге.
В тот момент Калия вообще не почувствовала остроты в этих словах.
Это было похоже на прощание с Калией, которая собиралась умереть.
[Саймон будет очень расстроен. Это первый раз, когда ты так долго отсутствовал, не так ли?]
Сказав это, Хелена слегка улыбнулась уголком рта.
В этот момент Калия не знала, что сказать, и могла только молча смотреть на нее.
Елена, наслаждавшаяся ароматом горячего чая, вдруг посмотрела на Калию.
[Нет, Калия?]
[О чем ты говоришь?]
[Трагедия резко повышает человеческий потенциал. Она стимулирует чувство беспомощности внутри себя. Особенно для гениев, которые не могут контролировать свои таланты, тем более.]
Она сказала такие слова?
Калия не могла их хорошо вспомнить.
Внезапно Хелена что-то положила на стол.
На первый взгляд фиолетовый камень казался волшебным предметом.
Когда кончики пальцев Хелены коснулись камня, от него исходил слабый свет.
Когда Калия посмотрела на драгоценный камень, Елена подвинула его между собой и Калией, как будто демонстрируя его.
Свет становился все сильнее и сильнее.
[Итак, я несколько раз ввергал его в грусть, и каждый раз ты успокаивал этого ребенка. Как странно.]
При этих словах Калия подняла голову и пристально посмотрела на Елену.
[О чем вы говорите, мадам?]
[Тебе следовало проявить преданность, Калия.]
Сахар насыпали в чай Хелены.
Она помешала его золотой чайной ложкой и заговорила тихим тоном.
[Ты осмелился попытаться разрушить моего Саймона. Я действительно раздражен. Ты знаешь, сколько усилий я вложил в этого ребенка? Как смеет кто-то вроде тебя. Ты знаешь, сколько проблем ты причинил?]
Ее улыбка была такой же сладкой, как и десерт, лежавший перед ней.
[По словам мага, кто-то коснулся твоих воспоминаний, когда ты был молод. Благодаря этому мне было удобно предлагать тебе разные вещи. Но если подумать, я не знаю, когда мой преемник, Архимаг, узнает об этом.]
Хелена, потягивая черный чай, рассеянно говорила:
[Поэтому я просто надеюсь, что ты умрешь.]
[Теперь вы понимаете, что говорите, мадам?]
[Я знаю. Я всегда ясно представлял себе, чего хочу. Ну, это неважно. В любом случае, ты забудешь этот момент, как только покинешь эту комнату. И ты славно погибнешь на поле боя.]
Калия спокойно выслушала слова Елены, пронзившие ее, словно кинжал.
Это было несколько удивительно, но не шокирующе.
Возможно, инстинктивно она уже чувствовала враждебность Елены по отношению к ней.
Вот почему ее колкие слова не причиняли ей боли и не мучили ее.
Просто ее внимание привлек мальчик, который всегда был рядом с ней.
Упрямый, высокомерный и в то же время невероятно красивый, печаль мальчика привлекла внимание Калии.
[Я не умру легко, мадам. Я обещал.]
[Обещание? С кем?]
В ответ на ее резкий вопрос Калия улыбнулась и заговорила.
[С Саймоном.]
Стук.
Чашка, которую держала Елена, упала на пол.
Небрежно посмотрев на него, Калия продолжила свою речь.
[Я обещал, что никогда не умру легко.]
[Ну, тогда терпи. Все, кого я пытался убить, уже наверняка погибли.]
Жестокий смех Елены на мгновение высветил на ее лице отражение Саймона.
К сожалению, внешностью мальчик очень напоминал свою мать.
Возможно, именно поэтому Калия разозлилась еще больше.
Наблюдая за этой сценой за экраном, Калия приблизилась к белой стене вплотную.
Стоя прямо перед ним, словно прижимаясь к нему, ее тело внезапно проникло в изображение, резонируя с молодой Калией.
Она не была напугана или сбита с толку.
Больше всего ее переполнял гнев.
Калия холодно посмотрела на Елену, которая стояла прямо перед ней.
Хелена раздраженно приподняла бровь, увидев этот взгляд.
Глядя прямо в глаза Елены, Калия заговорила спокойным голосом:
Когда я вернусь в столицу, ты больше не сможешь приблизиться к моему Саймону.
[Что вы сказали?]
Ты используешь печаль Саймона в своих целях. Я сдерживаюсь, чтобы не пнуть тебя.
[Высокомерный!]
Когда я вернусь, я дам тебе понять. Он больше не твой сын, а мой человек, моя семья. И я
Калия встала.
Отряхнув одежду, словно избавляясь от пыли, она повернулась к Хелене и заговорила.
Я никогда не буду использовать свою семью как инструмент, Хелена.
В этот момент все, что окружало Калию, начало рушиться.
Елена с бледным лицом и покрасневшими от гнева глазами открыла рот.
[Калия, ты]
Прежде чем она успела закончить предложение, Калия твердо поставила ноги на землю.
И тут иллюзия лица Елены разбилась вдребезги, словно песок, падающий вниз.
Луч белого света опустился с черного как смоль неба.
Калия.
В свете слышался голос, зовущий ее.
Когда Калия со всей силы протянула руку, чтобы схватить его, большая, крепкая рука сжала ее руку.
И в этот момент очень маленькая, очень мягкая детская ручка накрыла тыльную сторону их ладоней.
Тьма полностью рассеялась, и все вокруг заполнил свет.
!
Калия проснулась ото сна.