Глава 29

После 22-дневного путешествия Калия и ее группа, наконец, прибыли в желаемый пункт назначения.

Это заняло всего 22 дня, потому что она использовала так много свитков телепортации, включая подарок Саймона; если бы она этого не сделала, ей потребовалось бы более 2 месяцев, чтобы добраться до места назначения в одиночку.

Как только карета остановилась, Гудение и Аллен выскочили из нее и были встречены видом на всю деревню.

«Ух ты! Мы здесь?”»

«Как вы и сказали, он немного мал.”»

Оба пробормотали свои мысли. В отличие от того времени, когда они впервые покинули Столицу, теперь они оба немного нервничали и были полны некоторого напряжения, но не могли скрыть любопытства.

«Я же сказал, Напевая. Мы направлялись в сельскую местность, — ответила Калия.»

«- Это правда. Он действительно маленький, но все же, я думаю, что город очень красивый, — согласился Хумминг.»

«Да, это очень красивое место, — Калия стояла рядом с ними, как будто уже привыкла к этой новой обстановке.»

Она старалась не наступить на подол платья.

Боясь, что она упадет, Аллен протянул руку, чтобы поддержать ее.

Эти трое были вместе уже почти месяц, но Калия все еще была незнакома с такой добротой, поэтому она ответила неловкой улыбкой. Она повернула голову и посмотрела на деревню. Отсюда открывался прекрасный вид на обширные поля, реки и горы, окружавшие деревню.

‘Наконец-то мы здесь», — счастливо подумала она.

Луа был небольшим городом с населением всего в 3000 человек.

Четыре года назад армия Калии случайно наткнулась на это место, когда они проезжали через него по пути на передовую.

Окруженный горами Аоп, этот крошечный городок имел множество рек и нетронутых озер, которые в конце концов вели к морю; это было хорошее место для жизни без городского шума и суеты. С большими пространствами сельскохозяйственных угодий и рек, город достаточно питался своими природными ресурсами рыбы и свежих продуктов. Город с любовью управлялся его любимым главой, бароном Шилтоном, который был доброжелателен в природе, и особой гордостью города был их исключительно высокий уровень рождаемости….

Считалось, что это лучшее место для рождения и воспитания детей.

Единственным незначительным недостатком был…

«Кстати, Калия, здесь есть табличка, говорящая, что это место кишит монстрами?” — заметил Аллен.»

Это было место, где часто можно было увидеть чудовищ. Но для нее это была всего лишь небольшая неудача, на которую уйдет максимум один день.

«Я думаю, Сказочный лес № 231 тоже где-то поблизости?”»

Ни один из пунктов на самом деле не имел значения для Kalia2. Вместо этого Калия повернулась и пристально посмотрела на Аллена, молча спрашивая его глазами, что не так с теми вещами, о которых он упомянул.

Увидев выражение ее лица, он слегка скривился и потер подбородок, «Опасные районы … Их там двое… «»»

Слегка похлопав Аллена по напряженному плечу, Калия ответила: Тебе не нужно бояться.”

«….. да?” Он не знал, что ответить.»

«Это не так опасно, как ты думаешь. Район хорошо управляется, — в глазах Калии ярко светилась жалость к Аллену.»

Печальный взгляд, которым она смотрела на него, словно говорил: как он, такой хрупкий, может жить в этом жестоком мире?

— Нет, все совсем не так! Я не упомянул об этом, потому что мне страшно! — выражение его лица колебалось, лицо жаждало выкрикнуть свои мысли.

Калия добавила ненужное, но доброжелательное объяснение того, о чем она думала, когда увидела, как он пыхтит., «Монстры в основном охотятся на других монстров более низкого уровня, так что, пока вы не поднимаетесь в гору, все в порядке. То же самое касается и волшебного леса. Сам по себе сказочный лес-не такая уж опасная территория. До тех пор, пока вы не попытаетесь пробиться в лес, это безопасно. На самом деле, там безопаснее, потому что там нет пути для монстров.”»

«Спасибо, что объяснили … Это все еще звучит небезопасно, мисс Калия! Монстры более низкого уровня все еще монстры! Сказочный лес славится тем, что это место, откуда вы не сможете убежать, если вас случайно засосет или вы заблудитесь. Разве ты не знаешь, сколько людей исчезает там каждый год?”»

Видя, как Аллен, наконец, пришел в себя, чтобы опровергнуть каждый из пунктов Калии, Калия выглядела гордой на мгновение, прежде чем сказать, «Аллен такой умный человек, что я испытываю огромное облегчение.”»

— Нет, ты…

Калия улыбнулась изумленному Аллену. Он был так ошеломлен, что не знал, что и думать.

Не то чтобы Калия не знала, о чем беспокоится Аллен. Тем не менее, Калия подумала, что нигде не было лучше, чем здесь. Это был самый отдаленный город от столицы. Это был не только далекий, но и очень стабильный город. Милый маленький городок, где детский смех слышался часто и исключительно хорошо. С таким количеством благоприятных условий она была полна решимости остаться здесь и уже планировала прибрать близлежащих монстров, чтобы защитить детский смех.

«Я знаю, что тебя беспокоит, но я буду осторожен и не буду подвергаться опасности, особенно до тех пор, пока не наступит более стабильный период.”»

«Во время беременности нет абсолютной стабилизации, Калия. Вы должны быть осторожны в течение всего семестра,-предупредил Аллен, вездесущий голос предостережения.»

«Ладно, я буду иметь это в виду. Но, Аллен, ты сказал, что через некоторое время будет полезно немного потренироваться.”»

«… Ты ведь знаешь, что тренировка и бой-это разные вещи, верно?”»

«Я очень хорошо знаю. О, но ты же знаешь, что гоблины и огры-очень хорошее средство разминки, верно?”»

«….. что?” Менее чем через 5 минут Аллен снова был ошеломлен.»

Аллен вгляделся в лицо Калии, словно услышал какую-то чушь, но ее серьезное лицо было искренним. Скорее Калия была озадачена, когда увидела, что слабый доктор смотрит на нее широко раскрытыми глазами.

— Этих тварей нужно только ударить по голове, чтобы они рухнули. Калия смутилась.

Глаза Калии метнулись влево и вправо, и она неловко рассмеялась, внезапно почувствовав на себе твердый взгляд упрямого доктора.

Ну да, нет ничего плохого в том, чтобы быть осторожным во всем. Как бы то ни было, безопасность ребенка в ее животе действительно должна быть самым главным приоритетом.

«Не смотри на меня так, Аллен. В конце концов, есть только одна ситуация. Люди здесь говорят, что живут в мире. У них есть свои способы оставаться в безопасности. Команды по утилизации отправляются на регулярной основе.”»

Аллен вздохнул и схватился за голову. Калия была единственной в мире, кто призывал сражаться с гоблинами и ограми для разминки. Почему-то у него было предчувствие, что в будущем таких ситуаций будет гораздо больше, чем он ожидал.

«Она такая сильная, что я беспокоюсь об этом», — подумал он. Он знал, что Калия сильна. Проблема была в том, что она и сама это знала. Аллен только улыбнулся и пожал плечами.

— Да, она слишком сильная …

За время их месячной поездки они много разговаривали и стали довольно близки. Аллену уже казалось, что Калия и Хамминг-его сестры.

У Калии был такой тип личности, когда, если ей нужна была помощь, она не знала, как это сделать, и поэтому не вела себя бесстыдно. Она была сильной и молчаливой младшей сестрой, заставлявшей других огорчаться из-за нее, но в то же время нежно любившей ее4.

… Ах, конечно, за исключением того случая, когда она победила всех бандитов, которых они встретили по пути сюда, одним потрепанным железным мечом. Этот образ тут же разбился вдребезги.

В конце концов, Калия все еще была воином в самой своей сути.

Бандиты представляли собой довольно трагическое зрелище, почти вызывающее жалость. Для нее это было все равно что прихлопнуть мух. С каждым взмахом ее меча бандиты легко падали направо и налево. Честно говоря, он не мог оторвать глаз от сцены, когда Калия, не моргнув глазом, ломала руку главарю разбойников. Ее действия были более решительными и жестокими, чем он себе представлял.

«Теперь, когда мы здесь, давай больше не будем путешествовать. Беременной женщине не стоит путешествовать больше, чем сейчас, — Аллен стряхнул с себя образы в голове.»

«Ладно, пойдем и купим дом прямо сейчас, — улыбнулась Калия, глубоко дыша и глядя вниз на маленький городок, где она собиралась начать все заново.»

Она глубоко вдохнула свежий лесной воздух, чтобы прочистить затуманенную голову.

— Мы уже здесь, дорогая. Вот где ты родишься … ’

Сейчас ей было всего около 10 недель. Присутствие ребенка в ее животе все еще было слабым, но Калия всегда гладила ее живот, как будто она чувствовала своего ребенка.

— Мне не хватает матери, но я надеюсь, что ты чувствуешь себя здесь в безопасности. Да будешь ты в безопасности во мне …

Сделав последний вдох, Калия помолилась за своего ребенка, а затем медленно забралась в повозку, чтобы преодолеть оставшееся расстояние.

***

Вместе с Алленом и Напевая, Калия прибыла в Луа.

Сначала они посетили замок лорда, чтобы зарегистрироваться для поселения5.

Замок лорда находился примерно в 30 минутах езды на карете от центра города. В отличие от столичных, этот замок был маленьким и грубым. Там было всего около 20 окон. Конюшни и склады были гораздо меньше, чем в поместье Калии. Однако стены были крепкими, сложенными из плотно уложенных камней, и солдат было больше, чем ожидалось. Если она быстро прикинула, их было около 50….

В любом случае, судя по цифрам, более раннее заявление Калии о том, что деревня регулярно посылала команды по уничтожению, казалось правдой.

Калии, у которой была благородная табличка, не потребовалось много времени, чтобы зарегистрироваться. Когда она вышла, у входа толпилась группа детей.

Одежда, в которой все трое были одеты, выдавала аристократизм, казалось, намекая на то, что они были детьми знати. Глаза детей были точно так же устремлены на Калию, следя за каждым ее движением нетерпеливыми глазами. Калия, в своей стильной шляпке, одетая в изящную и красивую одежду, была в центре внимания. Не только дети, но и обучающиеся солдаты, персонал и присутствующие жители деревни с удивлением наблюдали за Алленом, Напевая и Калией. Но, тем не менее, именно Калия привлекла их внимание больше всего.

Издали она казалась аристократической дамой для этих восхищенных взглядов. Они, казалось, понятия не имели, что она на самом деле была героем войны, который привел страну к миру. Они перешептывались, гадая, кто они такие. Хотя они говорили на одном языке, их акцент был довольно симпатичным с примесью местного колорита.

Не особо заботясь о восхищенных взглядах, Калия, звезда этих взглядов, была счастлива, что закончила обычно нудный процесс регистрации и задавалась вопросом, какой дом купить. Она хотела купить меньшее поместье, чтобы процесс обмена не был слишком сложным.

Пока все смотрели на них, отряд Калии направился прямо в город. Вдоль дороги, по которой они ехали, цвели безымянные пурпурные цветы. По склону невысокого утеса спускалась прозрачная река. Эта река в конце концов вытекла в море.

«Боже мой! Калия, это место так прекрасно! Почему воздух такой сладкий?” — радостно воскликнула Хумминг, высунув голову из окна кареты.»

Прекрасные пейзажи перед их глазами были настолько яркими, что казалось, будто они были произведениями искусства, написанными мастерами-художниками. Красоты бесконечных пейзажей было достаточно, чтобы забыть, что низкоуровневые монстры часто появлялись в этих краях и что поблизости был также волшебный лес. Ветряные мельницы на западе существовали в полной гармонии с городскими улицами вдалеке.

Помимо веселого жужжания, Калия смотрела в противоположное окно. Она смотрела, как мимо проносятся высокие горы Аоп. Огромный горный хребет был густо покрыт зеленью и окутан туманом. Казалось, что это было вчера, когда она впервые увидела маленький городок с этой вершины, а затем осмотрела деревню с Саймоном, но на самом деле это было уже 4 года назад.

В то время она и представить себе не могла, что вернется, особенно с ребенком Саймона. Каждый раз, когда она теряет бдительность, жизнь застает ее врасплох и приводит к моменту, в котором она никогда бы не подумала оказаться. Калия чувствовала, что такая жизнь завораживает, удивляет и пугает одновременно. Но на этот раз она была очень взволнована картами, которые ей сдала жизнь.

— Какой сюрприз ты мне преподнесешь в следующий раз? — подумала Калия, снова похлопав себя по плоскому животу, и посмотрела на приближающуюся деревню.

За каретой, в которой ехали все трое, дул сильный соленый морской ветер.