Глава 31

После переезда в Луа жизнь Хумминга стала более насыщенной, чем когда-либо.

Раньше она была только служанкой Калии 1, теперь она была сестрой Калии 2, защитницей и помощницей в помощи Калии в избиении гоблинов.

Но дело было не только в этом. Из-за беременности Калии Напев был практически продолжением ее рук и ног; через месяц она стала правой рукой Калии. Таким образом, Гудение не могло не быть всегда занято.

«Миссис Маканна, вы закончили жарить индейку? Могу ли я принять это так?” Даже сейчас она загружала тележку едой для Калии.»

Аппетит Калии значительно вырос с тех пор, как она забеременела. Схватив тарелку с индейкой, Хумминг направился в комнату Калии на 2-м этаже с упомянутой индейкой, ореховым пирогом со сливочным сыром и прохладным мятным чаем.

Осторожно постучав в дверь, Гудящий осторожно втолкнул тележку внутрь.

Ее голова покоилась на подголовнике кресла, и было похоже, что она заснула в кресле. Однако при звуке входящего Гудения она лениво открыла глаза и медленно посмотрела на Гудящего.

«Я на самом деле голодна, — устало пробормотала Калия, ее слова перекатывались, почти слетали с кончика языка. Она приподнялась и улыбнулась Напеву.»

С довольным выражением лица Хумминг подтолкнул тележку к креслу Калии и с гордостью подал ей жареную индейку.

«Вы чувствуете голод всего через три часа после еды. Миссис Макканна сказала, что сегодня принесли хорошую индейку, и я попросил ее поджарить ее на гриле. Ты хочешь, чтобы я порезал его для тебя?” Мурлыканье приготовился было разделать огромную индейку, но Калия подняла руку, чтобы остановить ее.»

«Я могу сделать это быстро, — Калия взяла нож из Жужжания и быстро разрезала 5-килограммовую индейку на чистые кусочки.»

На блюде лежало несколько кусков мяса.

Напевая, она хлопнула в ладоши, глядя на искусную работу Калии., «Ты, кажется, быстрее повара.”»

«Это потому, что жареное мясо нежное. По сравнению с вареным мясом, сырое мясо труднее разобрать. Я расскажу тебе об этом позже.”»

«- Ладно!” Хумминг энергично кивнул, глядя на Калию с симпатией.»

«Давай поедим вместе, напевая, — Калия жестом пригласила ее сесть.»

«Нет, все в порядке. Я еще не до конца переварю обед, который мы ели три часа назад. Кроме того, я не думаю, что это достаточно еды для вас.”»

«Но вместе вкуснее.”»

«Даже если вы едите его в одиночку, он все равно вкусный. Я в порядке, так что не волнуйся и наслаждайся едой, — Улыбаясь, Напевая, налил ей чашку холодного мятного чая.»

С тех пор как Калия забеременела, ее рацион резко увеличился. Она съедала в два раза больше, чем средний взрослый мужчина за один прием пищи, и снова была голодна всего через три часа.

Однако вся еда, которую она ела, не проявлялась внешне на ее теле3.

Хотя она немного прибавила в весе, можно было с уверенностью сказать, что это было очень мало по сравнению с тем, сколько она на самом деле потребляла.

Видя, что она так много ест, Аллен забеспокоился о Калии, но после нескольких осмотров он подтвердил, что с ее телом все в порядке. Ребенок в ее животе рос здоровым, поэтому он лишь слегка предупредил ее. Но это не означало, что он полностью отпустил ее; он все еще не спускал с нее глаз.

Было так много вещей, на которые нужно было обращать внимание во время беременности, таких как гестационный диабет, ожирение…

Даже сейчас, если бы Аллен не уехал в город по делам, количество индейки, лежащей перед ней, уменьшилось бы только наполовину.

Калия прожевала все мясо, которое принес ей Жужжащий, затем аккуратно доела ореховый пирог. Закончив, она легонько похлопала себя по животу, «Теперь я немного сыт.”»

Хумминг с удовлетворением наблюдала за происходящим, гордо смакуя собственную чашку мятного чая.

Она очень гордилась собой за заботу о Калии, которая только казалась сильной, но на самом деле была похожа на птенца. Похоже, у нее была склонность чувствовать себя вознагражденной за заботу о ком-то. Это было то, чего она не понимала, пока не попала сюда.

«Если вы закончили, почему бы нам не пойти на легкую прогулку? Аллену уже почти пора возвращаться, — предложил Хамминг.»

«Все в порядке. Я хочу немного подвигаться, — согласилась Калия. Напевая, она накинула на плечо Калии толстую шаль, и они вместе вышли на улицу.»

До прошлой недели дождь лил не переставая. После месяца влажности и ливней сезон дождей наконец прошел.

В течение последнего месяца по небу Рохаса катились тяжелые дождевые тучи, окутывая землю облаками и рассеивая сильный дождь. Некоторые места затопило. В других местах обильные дожди способствовали обильному урожаю. Однако, по сравнению с прошлым, этот сезон дождей все еще считался относительно мягким.

После сезона дождей наступает период короткой зимы.

Столица располагалась на севере. Зимой здесь было очень холодно, но и очень красиво. Белый снег покрывал город, и город блестел в лучах зимнего солнца. Королевская семья устраивала фестивали каждый год в середине зимы, чтобы смягчить суровость зимы.

Однако в Луа зимой не было холодно, потому что он располагался очень южнее, напротив столицы Империи. Было известно, что снежные дни здесь тоже были крайне редки.

Для Калии, выросшей в столице, погода Луа была сродни мягкой, прохладной осенней погоде.

Даже этот период холодов закончится через месяц-два, и скоро наступит весна. Луа проводит фестиваль каждый год, когда приходит весна. Гудение было уже вне себя от возбуждения и не могло дождаться этого праздника.

‘ … Фестиваль, — Калия мысленно перевернула это слово и вдруг поняла, что никогда раньше не наслаждалась фестивалем.

Последние семь лет он провел в основном на поле боя. До этого она всегда была с Саймоном, либо в академии, либо в поместье герцога.

— Давай немного повеселимся и повеселимся на этот раз, хорошо? — спросила она себя.

Теперь ее дни были мирными: она не поднимала меча и не видела крови. Напряженные последние месяцы казались теперь далеким сном. Ей не нужно было никого убивать и не нужно было беспокоиться о том, что ее убьет кто-то другой. Такая ежедневная рутина была одновременно скучным и прекрасным образом жизни.

Чувствуя прохладный ветерок на своих щеках, Калия подумала: «Это мир».

Но, как ни странно, какая — то часть ее сознания все еще оставалась тяжелой.

‘Саймон…’

Поступки Саймона становились все более и более странными.

Может быть, он решил перейти от мага к рыцарю, но в наши дни он ходит на тренировки каждый день. Так совпало, что он учился в рыцарской школе, которую основала Калия.

Когда она увидела все эти большие и маленькие новости о Саймоне, попадающие в заголовки газет и журналов, Калия испытала смешанные чувства.

«…Я не могу понять, что происходит, — пробормотала она.»

«Что? — Что ты сказал? Ты чувствуешь себя опустошенным? Ты опять проголодался?” Услышав, как Калия произнесла что-то невнятное, Хумминг удивилась и спросила со страхом в глазах:»

«Независимо от того, сколько я могу съесть, я не могу быть голодным после того, как всего 10 минут напеваю.”»

«Слава богу. Я снова почти удивился. Калия, фу… Я почти заподозрил, что мисс, возможно, не настоящий человек! Hohohohohoho!” 5»

— …Гм, Напевает? Калия была немного ошарашена. Калия посмотрела на оживленное Жужжание, которое в данный момент утирало ее нервный пот, и внезапно вспомнила о прошлом Жужжании. Тогда Хумминг всегда смотрел на Калию глазами, полными благоговения и благоговения. Видя ее сейчас, Калия как бы скучала по этой версии Напевания. 6

***

«О Боже! В такой холодный день опять…”»

Из-за спины Калии раздался пронзительный голос, прервавший ее прогулку. Звук, казалось, ударил ее в затылок. Калия вздрогнула от неожиданного звука, ее плечи напряглись.

Она медленно повернулась и столкнулась лицом к лицу с миссис Блэр, владелицей фруктового магазина, которая в данный момент смотрела на нее с жалким выражением.

«- Здравствуйте, мэм. Погода сегодня хорошая, — первой поздоровалась Калия с приближающейся миссис Блэр.»

Миссис Блейр обошла стойло и, подойдя к Калии, схватила ее за руку. Она продолжала убеждать Калию с полным беспокойства упреком, «Какой прекрасный день? Не ходи гулять на улицу, когда на улице так холодно. Почему ты снова вышел? Что бы мы делали, если бы тебя унесло ветром? .. Напевая, сможет ли она это сделать? Сможет ли она выйти в такую холодную погоду?”»

Она не знала, какие слухи ходят по деревне, но почему-то жители окрестили Лию Рейман очень хрупкой и уязвимой. Они считали ее очень, очень слабой, с чрезвычайно тонкой жизненной силой, которая могла улететь, если ветер дул слишком резко или если дождь лил слишком сильно.

Сильный интерес селянина к Калии и ее спутникам был почти взрывным, потому что Луа был таким сельским городом, и здесь редко появлялись новички. Беременная женщина, переехавшая в деревню без мужа и только к врачу, была практически неслыханной.

Это вызывало у всех чувство защищенности; в их сердцах возникало желание уделять внимание Калии и заботиться о Ней.

Калия не потрудилась опровергнуть слухи, а вместо этого попыталась оправдать ожидания селянина.

Она никогда в жизни не была никем защищена, так что было приятно, когда с ней так обращались.

«Не ходи слишком много. Просто прогуляйся немного и войди, хорошо?”»

«- Да, буду. Большое спасибо за заботу, — со смехом ответила Калия. Она на секунду отвела взгляд, как будто что-то забыла, а потом нарочно кашлянула.»

Хотя она кашлянула только один раз, миссис Блэр тут же вскинула голову, ее глаза расширились от испуга., «О, посмотри на себя, ты кашляешь! Подожди, я принесу тебе грелку для рук!”»

«Вот грелка, вот грелка! Возьми это!” Добродушный усатый мужчина средних лет, заведовавший овощехранилищем неподалеку, подошел и быстро протянул грелку.»

Калия посмотрела на двух взрослых и сжала теплую ладонь, наблюдая, как они суетятся вокруг нее в оцепенении.

Другие жители, которые как раз проходили мимо, остановились из-за суматохи со стороны двух владельцев магазина. Они потянулись к небольшой группе и также добавили в своих собственных словах заботы или доброго приветствия.

«Беременные женщины должны быть очень осторожны. Ты не можешь заболеть. Если мать больна, у ребенка тоже болит живот. Так что не переусердствуйте и быстро идите внутрь.”»

Несмотря на благонамеренное ворчание, которое она слышала почти каждый день, их беспокойство каждый раз согревало Калию. Ее сердце было таким же теплым, как грелки для рук, которые они дали. Их заботы были настолько теплыми, что Калия бессознательно часто выходила из-за этого на прогулки. Возможно, это сыграло свою роль в том, почему она постоянно притворялась слабой.

Издалека Аллен и Хумминг смеялись, наблюдая за происходящим со спокойными улыбками, как будто понимали чувства Калии.

Купив немного свежих фруктов, трое решили медленно вернуться домой по просьбе жителей деревни, чтобы Калия не переусердствовала.

Перед тем как расстаться, миссис Блэр передала ей несколько яблок, не позволив Калии купить их у нее, «Эта новая партия яблок очень вкусная. Возьмите немного, чтобы попробовать.”»

«Спасибо. Яблоки пахнут очень свежо.”»

Когда ей вручили очень круглое и аппетитное яблоко, Калия невольно проглотила слюну и, прежде чем смогла сдержаться, аккуратно расколола яблоко надвое.

Кача!

Прежде чем кто-либо успел моргнуть, она уже расколола твердое яблоко прямо посередине голыми руками. Миссис Блейр и владелец овощной лавки изумленно уставились на нее, не в силах вымолвить ни слова.

Только тогда Калия поняла, что сделала не так, и попыталась изобразить неловкую улыбку., «…яблоки действительно легко расколоть.”»

Поспешно попрощавшись, она поспешила прочь, жуя половину разбитого яблока. Мурлыка и Аллен могли только покачать головами и последовать за ней.

— Кажется, притворяться слабой нелегко, — тихо пробормотали они за ее спиной.