Глава 39

«Вы случайно не видели иллюзию?” — осторожно спросила Мурлыка, как будто ей было неловко.»

— Иллюзия? Это была иллюзия?»

Калия серьезно задумалась, затем покачала головой и ответила, «Насколько я понимаю, туман в Сказочном лесу показывает самые большие устремления человека или человека, по которому ты скучаешь больше всего, но то, что я видел раньше, было странной женщиной, которую я никогда раньше не встречал. Прежде всего, она выглядела как фея.”»

(Т/К: *кашель* тааак, мне интересно. Если бы туман действительно подействовал на Калию и если бы она была в тумане, увидела бы она Саймона?)

«О, ну, может быть, она фея, которая живет в этом лесу?”»

«Может быть.”»

Это была самая разумная гипотеза. Однако для взрослой феи было немного странно бродить по лесу в одиночку. Большинство фей такого размера были феями высокого ранга с внешностью, похожей на человеческую. Они были очень сплоченными и обычно не бродили поодиночке.

«Это значит….’

Что поблизости могут быть другие феи. Калия медленно огляделась с обостренными чувствами, но она не чувствовала присутствия или энергии других фей. Однако она могла видеть светло-желтые волосы, развевающиеся из-за другого дерева.

«…Почему она там?»

Калия снова посмотрела в сторону дерева, и ее глаза встретились с глазами феи, которая слегка выглянула из-за него. Возможно, она была застенчивой, но фея, казалось, топнула ногами, прежде чем отступить за дерево. Она не слышала этого звука, но каким-то образом фея, казалось, закричала 1.

«Я, должно быть, ошибся, верно?’

Брови Калии нахмурились, а глаза снова сузились.

— Они прячутся или нет? Я думал, она ушла, но на самом деле она подошла ближе. Она достаточно близко, чтобы ее можно было наблюдать … ’

Прямо сейчас фея пряталась за деревом, таким тонким, что оно не могло прикрыть все ее тело. Части ее волос и одежды торчали из-за деревьев с обеих сторон. Грязь брызгала каждый раз, когда она топала ногами. По правде говоря, это ничем не отличалось от того, чтобы сигнализировать «Я здесь» своим телом, даже если она «пряталась».

Хумминг, которая наблюдала, как Калия слегка вздохнула, наклонила голову и подумала, что все это было странно. «Привет, Каллия. Что там такое?”»

«Гудящий. За тем деревом ты действительно не видишь ту женщину … нет … ту фею?”»

«За деревом? Там ничего нет, — ответила Хумминг, как будто понятия не имела, что происходит.»

Взгляд Калии невольно скользил взад и вперед между Гудением и женщиной за деревом.

После нескольких мгновений молчания Калия снова спросила, «…Напевает. Ты действительно ничего не видишь?”»

«А? Да, там ничего нет… Почему … на что я должен смотреть, но чего не вижу?”»

Услышав неуверенный ответ Хамминга, Калия растерянно моргнула.

‘Что это такое? Неужели я действительно вижу иллюзию прямо сейчас?’

Калия с озадаченным видом повернулась к дереву. Прячущаяся женщина высунула голову, чтобы еще раз взглянуть.

Затем она снова помахала рукой, как будто знала Калию. Помахав в ответ невольным взглядом и нахмурившись, женщина тут же неловко опустила руку и почесала щеку. Ее щеки покраснели, а глаза бегали туда-сюда, казалось, смущенные.

«Что, черт возьми, это за существо?’

Было бы лучше, если бы она смогла поймать ее и удалить их или раскрыть их личность, но время в настоящее время истекало. Наблюдая за ней так долго, он, казалось, не пытался причинить ей никакого вреда. Калия, которая некоторое время размышляла, повернула голову. Дело было не в ней, и сейчас было важно не это.

’Давай сначала найдем детей.

По тому, как она все время пряталась, было видно, что она не собиралась звонить коллеге или другу.

Калия поспешила вперед, чтобы найти детей, оставив подозрительно выглядевшую фею позади.

***

«О боже”.»

Стоя перед тем местом, где застыли волчьи следы, Калия на мгновение испытала агонию. Из-за того, что она встретила странную фею по пути, она потеряла след волка. Она постояла немного и огляделась. Когда она обострила свои чувства, чтобы осмотреть окрестности, то уловила носом слабый запах крови. Запах крови смешивался с запахом воды.

«Я слышу, как там шумит вода. Давай сначала пойдем туда, напевая”.»

Волк, возможно, пошел на звук воды, чтобы смыть их кровь, или ему хотелось пить из-за сильного кровотечения. В любом случае, было бы лучше сначала отправиться к источникам воды.

«Я надеюсь, что дети в безопасности».

Кроме того, который напал на нее некоторое время назад, она не знала, были ли еще монстры. Вот почему Калия немного торопилась.

Как раз в тот момент, когда Калия собиралась сделать шаг вперед, что-то схватило ее за запястье.

«…..!”»

Нет, ее остановила иллюзия.

Ясно, что рука женщины схватила Калию за запястье, но прикосновение не было похоже на обычную руку. Калия повернула голову, чтобы посмотреть на фею, которая обнимала ее. Каким — то образом, даже не чувствуя Калии ее присутствия, фея подошла так близко и теперь стояла рядом с ней, вцепившись в нее изо всех сил. При ближайшем рассмотрении оказалось, что у самой феи вообще не было особого присутствия. Судя по тому, насколько слабо ее присутствие, она казалась феей со слабыми способностями.

Но в этот момент Шаша, у которой в животе все было тихо, начала брыкаться и суетиться. Как будто он реагировал на фею помимо нее.

«Это из-за эльфийской крови?»

Но кровь не была бы такой сильной…

Калия странно посмотрела на фею. Фея держалась за ее руку, издавая хрюкающие звуки, как будто умоляя ее перейти на другую сторону. Хотя она была немного меньше Калии и немного выше Хумминга, ее лицо было молодым и, казалось, ей было где-то от подростка до двадцати лет. В глазах феи не было ни злобы, ни игривости, когда она потянула Калию за руку. Скорее, она проявляла огромную симпатию только к Калии, что было странно.

«Что ты делаешь?”»

Калия была поймана феей, и ее запястье было поднято, но это не означало, что фея утащит ее. Она стояла неподвижно, уставившись угрюмыми глазами на это загадочное существо. С другой стороны, Хумминг посмотрела на руку Калии, которая, по ее мнению, парила в воздухе перед Кали, и задалась вопросом, что с ней не так.

«Почему ты так стоишь? Калия? О! Я … это то, о чем ты говорил раньше? Только не говори мне, что эта фея держит тебя за руку?”»

Удивленная, Хумминг вслепую взмахнула своим длинным мечом в воздухе, пытаясь отогнать фею, которая была видна только глазам Калии. Словно раздосадованная безрассудно размахивающим мечом, фея посмотрела на Гудение и выставила ногу. Хумминг, которая все еще держала в руках свой меч, получила пинок от феи и была отброшена назад.

Ого!

Хамминг закричала, держась за разбитое бедро.

Гудение тяжело дышало и указывало в воздух, «Ч-что? — Кто это? Кто поставил на это свою ногу? Это ты, фея? Убирайся отсюда!”»

Фея, которая до этого держала Калию за руку, замурлыкала и показала ей язык. Калия покачала головой, наблюдая за детской борьбой между Мурлыканьем и феей. Мурлыканье кричало в пустоту, в то время как фея дразнила ее затылком.

Когда Калия сделала движение, чтобы обойти этих двоих и продолжить путь, фея подбежала к ней и схватила ее за запястье с еще большей силой, чем раньше. Она огляделась по сторонам, скуля и умоляя Калию направиться туда, куда она указывала.

«Ты что, не можешь говорить? — довольно вежливо спросила Калия.»

Фея заколебалась и покачала головой.

– Я не могу этого сделать.- 2

Раздался тихий шелестящий звук, и легкий ветерок пронесся мимо ее ушей, как будто ветер тихо шептал ей в уши.

Калия кивнула, как будто поняла, и заговорила снова, «У меня сейчас нет времени играть с тобой. Я должен найти пропавших детей».»

Фея помолчала мгновение, затем кивнула, как будто понимая. Она похлопала себя по груди, как бы уверяя ее, а затем махнула рукой Калии в том направлении, куда она хотела, чтобы та снова пошла.

«Могу ли я ей доверять?»

Пока она размышляла, фея, казалось, уловила подозрения Калии по выражению ее лица и сделала отчаянное лицо.

— Ну, следы все равно обрываются здесь. Отсюда я могу отправиться в любом направлении.

Это не было гарантией того, что дети или волк окажутся у водоема. Может быть, эта фея действительно знает, где дети.

«Хорошо, я пойду за тобой. Но если там нет детей или если ты шутишь…” сухо начала Калия.»

Глаза Калии, устремленные на фею, были безмятежны.

С безразличным видом она закончила свою угрозу тихим томным голосом, «Я сделаю тебе больно».»

Если бы фея действительно привела ее туда, где были дети, она не могла бы быть более благодарна. Однако они с Хаммингом слишком сильно рисковали, чтобы это могло быть шуткой или ложью. Бояться было нечего, если бы это были только она и Мурлыканье, но ей пришлось быть более резкой, чем обычно, потому что на карту были поставлены жизни детей. Это была азартная игра-следовать сейчас за этой странной феей…

Каким-то образом Калия почувствовала, что может доверять этой странной фее. Странная фея посмотрела ей в глаза и ответила Калии широкой улыбкой. Затем она кивнула головой и прикоснулась к своим губам.

– Сюда. –

Калия, которая смотрела на манящую фею, медленно следовала за ней, напевая на буксире.

***

Перед ней была огромная лужа цветов.

Казалось, что все цвета этого мира собрались здесь, на этом огромном пространстве земли. Подобно лесному пожару, бесчисленные цветы распространились во всех направлениях, насколько хватало глаз. Аромат цветов наполнял воздух, и натиск возбуждения был непреодолимым, подавляя все чувства Калии, особенно ее обоняние. Она была ослеплена яркими цветами, и у нее закружилась голова. Огромное поле цветов мягко колыхалось на ветру. Их танцующие фигуры, казалось, приветствовали трех вошедших людей.

«Хм…”»

Это был единственный звук, который мог исходить из Мурлыканья, чей рот уже давно широко открылся. Да, пейзаж был настолько очарователен, что любой человек, который увидел бы его в первый раз, без сомнения, был бы в восторге, как и Напев. Звук, аромат и цвет цветов, колышущихся на ветру, были идеальны. Даже духи цветов, невинно летающие над цветами, и Калия гармонично смешались друг с другом.

Посреди всего этого Калия стояла рассеянно3 посреди поля, как фея, рожденная и выросшая там.