– Арф!
– Кюу!
Звук его зова потряс воздух, и два духа, один в форме маленького щенка, а другой в форме маленького крота, выскочили одновременно.
Это были духи низкого ранга, Иру и Тьерра.
Немногие маги были способны иметь дело с духами, но из-за его эльфийской крови его близость к ней была неплохой. В результате было нетрудно иметь дело с духами более низкого уровня. Это была совершенно другая история с духами среднего и высшего ранга. В обычных случаях потребовалось бы несколько лет или больше, чтобы справиться даже с духами более низкого ранга. Однако врожденный талант Саймона заключался не только в магии, но и в искусстве духа; он мог вызывать или создавать духов без особых трудностей. 1
Непреднамеренно кровь его матери, казалось, помогала ему в этом. Ему это не нравилось, но…
Иру, похожий на щенка, запрыгнул Саймону на плечо и потерся щекой о его щеку.
– Арф-арф!
Иру, который весело лаял, махал хвостом и с нетерпением ждал приказов своего хозяина. Тьерра, по форме напоминавшая крота, забралась на противоположное плечо Саймона.
-Кюу, кюу!
Тьерра прильнула к противоположной щеке Саймона и привлекла его внимание, нетерпеливо вытянув свои маленькие ладошки вперед, показывая свое эгио. 2
Саймон погладил головки двух щекоталок на своей щеке3.
В дополнение к Иру и Тьерре, духи воды и огня низкого ранга, Элементо и Фуэго, были столь же нежны. 4 духа, казалось, следовали за своим учителем, который создал 4 и воспитал их, как будто он был их родителем.
Мана, которую Саймон вливал в духов, была высшего ранга, утонченного типа маны. Первоначально им должна была быть введена сила природного мира, но он не был формальным спиритистом и вместо этого использовал силу четырех стихий вместо силы природы.
Симон, который усовершенствовал силу воды, огня, земли и ветра до их чистейшей формы, ввел их в дух, соответствующий каждому свойству. По правде говоря, Искусство Духа было чем-то, чего Саймон никогда не пробовал раньше.
До недавнего времени он не интересовался Искусствами Духа, так как было более эффективно просто изучать, как использовать ману. Но после того, как Калия исчезла, ему понадобились существа, которые двигались, как настоящие конечности. Существ, которые могли собирать информацию со всей страны и передвигаться от его имени, как ветер. Таким образом, он призвал этих духов и преуспел в их воспитании и воспитании.
К счастью, духи съели ману, которую он очистил, и быстро выросли, чтобы помочь ему.
«Посыпьте это в указанном городе”, — Симон передал черные бусины, которые он сделал, сгустив свою ману во рты ожидающих духов.»
Духи, которые с наслаждением проглотили его и исчезли. Поскольку он дал им много маны, чтобы поесть, они должны быть в состоянии пойти дальше, чем в первый раз.
Однако его работа еще не была закончена. Следить за новостями о Маки Аонти было совсем небольшим делом. Самой важной, но все же изматывающей задачей было найти Калию.
Почему-то у него было зловещее чувство, что если он не найдет ее раньше, она никогда не вернется.
Нервозность свела его с ума. Его нетерпение сделало его еще более безумным. Если он не поторопится, то превратится в безумного мага прежде, чем найдет Калию.
Сумасшествие было просто вежливым способом сказать это.
Были времена, когда он почти не мог выносить поднимающиеся волны печали и тоски и хотел уничтожить все на своем пути. 5
Например, когда он вспоминал, как Калия тихо улыбалась, или когда он думал о том, как она убегала на лошади той ночью. Все, о чем он мог думать, это обнять ее и поспешно захватить ее губы своими.
«Я спас не только тебя, я спас себя».
Даже то, что она сказала в своем письме, прокрутилось в его голове ее голосом.
«…Я всегда буду чувствовать благодарность к тебе, Саймон».
Он вспомнил, что они возвращались в общежитие после занятий, и Калия радостно разговаривала на прекрасном фоне сумерек.
«Почему ты так на меня смотришь? Вы впервые видите, как кто-то переодевается? » 6
Им было по семнадцать.
Он даже вспомнил, как в первый раз случайно зашел, когда она переодевалась, и увидел ее покрытое шрамами обнаженное тело.
Саймон почувствовал безумную и безумную жажду. Нервозность, от которой сжалось его горло, заставила его почувствовать, что он вот-вот взорвется.
«…. Я не могу этого сделать” 7.»
До того дня, когда он нашел ее и снова прижал к себе. Он никогда не сможет этого сделать.
Саймон горько улыбнулся, немедленно развернулся и направился к выходу. Недостаточно было просто сидеть и ждать информации и новостей от кого-то другого.
Несколько дней назад он наткнулся на правдоподобную подсказку. Была история о даме в большой шляпе, путешествовавшей в экипаже полгода назад. Свидетель сказал, что даже с одного взгляда они могли видеть, что волосы, развевающиеся на ветру, были бледно-желтого цвета. Прежде всего, когда он услышал, что симпатичная молодая леди с короткими черными волосами сопровождает леди, Саймон был убежден, что это вечеринка Калии.
Напевая Галлуса.
Молодой оруженосец Калии.
Калия покинула эту империю, оставив позади все свои достижения, взяв с собой только молодого оруженосца.
— И в их отряде был еще один. Очень высокий и красивый мужчина всегда был рядом » 8.
И еще один человек.
Более того, это странный человек, которого он не знал, который называл себя ее мужем…
‘Каким-то образом я был очень впечатлен тем, насколько беспокойным он был на каждом шагу, действительно создавая ощущение, что он очень ценит свою жену. Когда я встречаюсь со своей женой, я чувствую, что должен относиться к ней так же».
На мгновение в золотистых глазах Саймона мелькнул жуткий и леденящий взгляд.
Он, черт возьми, не знал, кто этот человек. Но тот факт, что Калию сопровождал незнакомый мужчина, явно разбил Саймону сердце. Пульсирующая боль текла от груди до кончиков пальцев и раздражала все периферические нервы. Когда он услышал, что незнакомец повсюду ходил за Кали, называя ее своей женой, в его груди зажглась тысяча огней.
Надев пару наполовину черных кожаных перчаток, Саймон направился к выходу. Если бы его невозможно было отследить по мане, то ему пришлось бы самому обыскивать каждый город.
«…не намного дольше, Калиа9,-Саймон ярко улыбнулся и продолжил следовать по ее следу, посещая каждый город, идущий на юго-восток.»
Если он увидит ее снова, он будет обнимать ее так крепко, что Калия больше никогда не оставит его таким. Если бы его можно было так легко бросить, оставаясь ее другом, он был бы готов стать ее братом и сестрой. Он мог бы быть ее старшим братом, если бы Калия захотела. Он тоже был готов стать ее младшим братом. 10
Она была из тех, кому нравилось заботиться о других, поэтому он был готов разрушить свою ману, только чтобы остаться рядом с ней. 11
Если бы ей понадобился кто-то, кто посвятил бы себя ее верности, Саймон мог бы даже начать бунт для нее. Он предпочел бы, чтобы Калия сказала ему, что хочет быть королем страны, а не иметь ее в своей жизни. Если бы она хотела стать правителем, он смог бы поднять ее до этого статуса, даже если бы ему пришлось пожертвовать своим телом в этом процессе. Но больше всего на свете он отчаянно желал быть любовником Калии.
Вздох.
Он прищурился и посмотрел на незнакомый панорамный вид города внизу. Он уже проехал 1000 км от столицы. Если бы он спустился чуть дальше, то оказался бы на краю этой страны и оказался бы у моря. Почему-то у него было предчувствие, что он сможет встретиться с ней, если еще немного поищет.
«Вот почему я никогда не сдамся».
Он больше никогда ее не потеряет.
Мотивация возобновилась, Саймон подпрыгнул, пережевывая плоть на губах.
Мало — помалу он, несомненно, доберется до нее.
***
Ночь устарела.
Занавески на окнах дрожали от порывов ветра.
Грустная песня печально проплыла по комнате, словно подражая движению занавесок.
Феи, пойманные в клетку, полную злой силы, собрались вместе и спели грустную песню.
Я-ветер, я — дождь, я-солнце.
Неограниченная свобода. Птица, у которой не отдыхают крылья.
Если вы поймаете ветер, ветер умрет.
Если вы закроете солнце, оно умрет.
Если вы остановите дождь, дождь умрет.
Позволь мне быть свободным, чтобы быть непринужденным.
Птица, у которой никогда не отдыхают крылья
Спаси меня, я хочу жить
Отпусти меня, Позволь мне улететь.
Позволь мне жить.
Их скорбные голоса пронзили воздух. Жалкие эмоции в этих словах были настолько отчаянными, что заставляли слушателя плакать.
Однако губы человека, слушавшего песню, наклоняясь наискосок перед огромной птичьей клеткой, были изогнуты дугой. Он даже ухмыльнулся, как будто услышал восхитительную песню, и даже постучал пальцами в такт.
Словно предчувствуя свою печальную судьбу, феи перестали петь и заплакали шариками крови. Человек, который спокойно слушал, открыл глаза и посмотрел на фей.
«Почему бы тебе не спеть еще? Пой усерднее. Если я почувствую, что вашу песню стоит послушать, я мог бы позволить вам жить дольше”,-издевался над юными феями рыжеволосый красноглазый мужчина своим жестоким голосом.»
–Почему ты схватил нас?-
-Да, какого черта?-
-Почему?-
—Отпустите нас! Я хочу вернуться!-
-Это не то место, где мы должны быть!-
Это были феи низкого уровня, которые жили в Сказочном лесу.
Феи деревьев, земли и ветра.
Феи, которым было меньше года, в ужасе уставились на мужчину и задрожали от ужаса. Сказочный лес Лоа был одним из самых маленьких среди лесов, которые простирались от волшебного царства. Если бы ничего не случилось, они бы умерли, мирно распевая в своем маленьком лесу до конца своих дней. .
Несколько дней назад они были захвачены специальным монстром, которым управлял этот человек. Феи предчувствовали свою смерть в тот момент, когда их привели к этому человеку.
В его глазах не было тепла. Он не был ни человеком, ни чудовищем; он даже не был феей. Феи задрожали, как осиновые деревья, когда увидели красные глаза, холодно смотревшие на них. Мужчина посмотрел на раскачивающихся фей бесстрастными, бесчувственными глазами.
«Мне скучно».
Перед феями, которые дрожали от страха перед смертью, мужчина широко зевнул. Однако он внезапно сел, как будто что — то почувствовал. Его глаза странно затряслись.
«… Он оборвался?”»
Связь с его любимыми монстрами, которых он забросил глубоко в Волшебный лес, чтобы найти пищу, была прервана. Смерть была единственной вещью, которая разорвала бы с ними связь.
«Как, черт возьми?” Буфорд стоял у окна, потирая подбородок, словно заинтригованный.»
Фестиваль шел полным ходом на фоне темного ночного неба и мерцающих огней. Легким поворотом головы он мог видеть часть Волшебного Леса вдалеке, в том числе охранников, стоящих на страже перед ним.